锦香亭 锦香亭
作者:清.古吴素庵主人
目录
卷:主要人物表
第一回 钟景期三场飞兔颖
第二回 葛明霞一笑缔鸾盟
第三回 琼林宴遍觅状元郎
第四回 金马门群哗节度使
第五回 忤①当朝贬官赴蜀
第六回 逢义士赠妾穷途
第七回 禄山儿范阳造反
第八回 碧秋女雄武同逃
第九回 啸虎道给引赠金
第十回 睢阳城烹僮杀妾
第十一回 雷海清掷筝骂贼
第十二回 虢夫人挥麈谈禅
第十三回 葛太古入川迎圣驾
第十四回 郭汾阳建院蓄歌姬
第十五回 司礼监奉旨送亲
第十六回 平北公承恩完配
卷:
主要人物表
卷: 钟景期号琴仙,武陵人氏。唐天宝十三年中状元,因上书得罪李林甫等被谪贬四川石泉堡司户。后任兵部尚书,封平北公,加升太保。
卷: 葛明霞钟景期之妻,葛太古之女。
卷: 钟秀钟景期之父。
卷: 葛御史名太古,字天民,长安人氏。曾任御史大夫、御史中丞等。曾被贬范阳佥判。
卷: 冯元钟景期家之仆人。
卷: 红于葛明霞之贴身丫环。
卷: 卫碧秋钟景期妾,卫妪之女。
卷: 卫妪碧秋母。
卷: 雷天然钟景期妾,乐官雷海清之女。叔雷万春。
卷: 雷海清唐代宫廷乐师,精琵琶。后因拒绝为安禄山奏乐,被安肢解示众。
卷: 雷万春、雷霁云唐将领。安史之乱时,抵抗叛军进犯,战死睢阳城。
卷: 张巡唐代邓州南阳人,开元进士。安史之乱时,与睢阳太守许远共同作战,抵抗安禄山军。睢阳失守后,遭杀害。
卷: 许远唐代杭州盐官人,字令威。安禄山叛乱时,被玄宗任为睢阳太守。他与真源令张巡协力守睢阳,坚持数月,兵粮俱尽后睢阳城被安禄山部将攻陷,后遭杀。
卷: 义僮许远家之小仆。
卷: 吴氏张巡爱妾。
卷: 郭子仪唐大将。华州郑县人。以武举累官至天德军使兼九原太守。安禄山叛乱时,任朔方节度使,在河北击败史思明。因功升中书令,后又进封汾阳郡王。
卷: 郭晞、郭暧郭子仪二子。
卷: 李光弼、什固怀恩郭子仪部将。
卷: 安禄山唐营州柳城胡人。懂九蕃语言,骁勇善战,被幽州节度使张守珪养以为子。后他设法取得玄宗、杨贵妃的信任,兼任平卢、范阳、河东三节度使,有众十五万。天宝十四年冬在范阳起兵叛乱,南下攻陷洛阳。次年称雄武皇帝,国号燕,建元圣武。757年,子庆绪谋夺帝位,把他杀死。
卷: 安庆绪安禄山次子。
卷: 史思明、尹子奇、令孤潮、哥舒翰、孙孝哲、杨朝宗、史朝义叛军安禄山部将。
卷: 虢国夫人唐杨贵妃姊。嫁裴氏。法字妙香。天宝七年(公元748 年)
卷: 封虢国夫人。其姊封韩国夫人、妹封秦国夫人,并得玄宗宠遇,广收贿赂,穷极奢侈。安禄山攻长安,她随玄宗、贵妃西走,行至马嵬驿,贵妃被缢杀,她逃至陈仓,自杀。
卷: 杨贵妃唐蒲州永乐人,小字玉环。初为玄宗子寿王瑁妃,后入宫得玄宗宠爱,封为贵妃。姊妹皆显贵,党兄杨国忠操纵朝政,政事败坏。安禄山叛乱,即以诛杨国忠为名。玄宗逃至马嵬驿时,军士以咎在杨家,杀杨国忠,她也被缢死。
卷: 杨国忠唐丞相。杨贵妃堂兄。
卷: 李林甫唐大臣。因厚结武惠妃和武三思女,于开元二十三年任礼部尚书、同中书门下三品,旋封晋国公。在职十九年,权势甚盛,政事败坏。主张重用番族人为将,使安禄山等掌重兵。死后不久便发生安史之乱。
卷: 高力士、李猪儿唐宦官。
卷:
卷:
第一回 钟景期三场飞兔颖
卷: 词曰:上苑①花繁,皇都春早,纷纷觅翠寻芳。画桥烟柳,莺与燕争。
卷: 一望桃红李白,东风暖满目韶光。秋千架,佳人笑语,隐隐出雕墙。
卷: 王孙行乐处,金鞍银勒,玉觴②瑶觞③。渐酒酣歌竟,重过横塘。
卷: 更有赏花品鸟,骚人辈仔细端详。魂消处,楼头月上,归去马蹄香。
卷: 《满庭芳》这首词单道那长安富贵的光景。长安是历来帝王建都之地,秦曰咸阳,汉曰京兆。到三国六朝时节,东征西战,把个天下四方五裂,长安宫阙俱成灰烬瓦砾。直至隋,炀帝无道,四海分崩,万民嗟怨。
卷: 生出一个真命天子,姓李名渊。他见炀帝这等荒淫,就起了个拨乱救民的念头。在晋阳地方,招兵买马,一时豪杰俱来归附。
卷: 那时有刘武周、萧铣、薛举、杜伏威、刘黑闼、王世充、李密、宋老生、宇文化及各自分据地方,被李渊次子李世民一一剿平,遂成一统,建都长安,国号大唐。
卷: 后来世民登极,就是太宗皇帝,建号贞观。文有房玄龄、杜如晦、魏征、长孙无忌等;武有秦琼、李靖、薛仁贵、尉迟敬德等,一班儿文臣武将济济跄跄④。真正四海升平,八方宁静。
卷: 后来太宗晏驾⑤,高宗登基,立了个宫人武曌⑥为后。
卷: 那武后才貌双全,高宗极其宠爱。谁想他阴谋不轨,把那顶冠束带撑天立地男子汉的勾当,竟要兜揽到身上担任起来。他虽然久蓄异心,终因老公在前碍着眼,不敢就把偌大一个家计包揽在身。及至高宗亡后,传位太子,年幼懦弱,武后便肆无忌惮,将太子贬在房州安置,自己临朝听政,改国号曰周,自称则天皇帝。
卷: 彼时文武臣僚无可奈何,只得向个迸裂的雌货叩头称臣。那武氏俨然一个不戴天平冠的天子了。
卷: 却又有怪,历朝皇帝是男人做的,在宫中临幸①嫔妃。那则天皇帝是女人做的,竟要临幸起臣子来。始初还顾些廉耻,稍稍收敛。到后来习以为常,把临幸臣子只与做临幸嫔妃,彰明较著,不瞒天地的做将去。内中有张昌宗、薛敖、曹怀义、张易之四人最为受宠。每逢则天退朝寂寞,就宣他们进去玩耍,或是轮流取乐,或是同榻寻欢。说不尽宫闱②的秽德,朝野的丑声。亏得个中流砥柱的君子,狄仁杰与张柬之尽心唐室,反周为唐,迎太子复位,是为中宗。
卷: 却又可笑,中宗的正后韦氏,才干不及则天,那一种风流情性,甚是相① 苑——帝王的花园。
卷: ② 罍(léi,音雷)——古代一种盛酒的器具。
卷: ③ 觞(shāng,音商)——古代喝酒用的器物。
卷: ④ 济济跄跄——济济:形容众多。跄跄:步趋有节貌。
卷: ⑤ 晏驾——古代称帝王死亡的讳辞。
卷: ⑥ 曌(zhào,音照)——唐武则天自制十九字之一,义同“照”,以为己名。① 临幸——古代皇帝车驾所至为幸,因称皇帝亲临为“临幸”。
卷: ② 宫闱——谓后妃所居之处。
卷: 同,竟与武三思③在宫任意作乐。只好笑那中宗,不惟不去觉察他,甚至韦后与武三思对坐打双陆④,中宗还要在旁与他们点筹。你道好笑也不好笑。到得中宗死了,三思便与韦氏密议,希图篡位。朝臣没一个不怕他,谁敢与他争竞?幸而唐祚⑤不应灭绝,惹出一个英雄来。那英雄是谁?就是唐朝宗室,名唤隆基。他见三思与韦氏宣淫谋逆,就奋然而起,举兵入宫,杀了三思、韦氏并一班助恶之徒,迎立睿宗。睿宗因隆基功大,遂立为太子。后来睿宗崩了,隆基即位,就是唐明皇了。始初建号开元,用着韩休、张九龄等为相,天下大治。
卷: 不意到改元天宝年间,用了奸相李林甫。那些正人君子,贬的贬,死的死,朝廷正事尽归李林甫掌管。他便将声色货利,迷惹明皇,把一个聪明仁智的圣天子,不消几年,变做极无道的昏君。见了第三子寿王的正妃杨玉环标致异常,竟夺入宫中,赐号太真,册为贵妃。
卷: 看官,你道那爬灰的勾当,就是至穷至贱的小人做了,也无有不被人唾骂耻辱的,岂有治世天子,做出这等事来,天下如何不坏?还亏得全盛之后,元气未丧,所以世界还太平。
卷: 是年开科取士,各路贡士①纷纷来到长安应举。中间有一士子②,姓钟名景期,号琴仙,本贯武陵人氏。父亲钟秀,睿宗朝官拜功曹,其妻袁氏,移住长安城内。止生景期一子,自幼聪明,读书过目不忘,七岁就能做诗。到得长成,无书不览,五经诸子百家,尽皆通透,闲时还要把些“六韬”“三略”来不时玩味。十六岁就补贡士,且又生得人物俊雅,好象粉团成玉琢就一般。
卷: 父亲要与他选择亲事,他再三阻挡,自己时常想道:“天下有个才子,必要一个佳人作对。父母择亲,不是惑于媒妁,定是拘了门楣③,那家女子的媸妍④好歹那能知道?倘然造次成了亲事,娶来却是平常女子,退又退不得,这终身大事,如何了得?”
卷: 执了这个念头,决意不要父母替他择婚,心里只想要自己去东寻西觅,靠着天缘,遇着个有不世出的佳人,方遂得平生之愿。因此蹉跎数载,父母也不去强他。
卷: 到了十八岁上,父母选择了吉日,替他带着儒巾⑤,穿着圆领,拜了家堂祖宗,次拜父母,然后出来相见贺客。那日宾朋满堂,见了钟景期这等一个美貌人品,无不极口称赞,怎见他好处,但见:丰神绰约,态度风流。粉面不须傅粉,朱唇何必涂朱。气欲凌云,疑是潘安复见;美如冠玉,宛同卫玠重生。双眸炯炯似寒晶,十指纤纤若春笋。下笔成文,会晓胸藏锦绣;出言惊座,方知满腹经论。
卷: ③ 武三思——武则天侄。
卷: ④ 双陆——古代博戏。
卷: ⑤ 祚(zuò,音作)——福。
卷: ① 贡士——古代向最高统治者推荐举人的制度。清制,会试考中者为贡士,殿试赐出身为进士,但习惯上每于会试考中后即称为进士。
卷: ② 士子——旧时读书人的通称。
卷: ③ 门楣(méi,音眉)——旧时贵显之家门楣高大,因以喻门第。
卷: ④ 媸(chī,音吃)妍——媸:面貌丑陋。妍:美丽。
卷: ⑤ 儒巾——古代读书人所戴的一种头巾,即方巾。
卷: 钟景期与众宾客一一叙礼已毕,摆了酒肴,大吹大擂,尽欢而别。钟秀送了众人出门,与景期进内,叫家人再摆出茶果来,与夫人袁氏饮酒。袁氏道:“我今日辛苦了,身子困倦,先要睡了。”景期道:“既是母亲身子不安,我们也不须再吃酒,父亲与母亲先睡了罢。”钟秀道:“说得是。”叫丫鬟掌了灯,进去睡了。
卷: 景期到书房中,坐了一会,觉得神思困倦,只得解衣就寝。一夜梦境不宁,到了五更,翻来复去,再睡不着。一等天明,就起来穿戴衣巾,到母亲房里去问安。
卷: 走到房门首,只见丫鬟已开着房门,钟秀坐在床沿上,见了景期说道:“我儿为何起得恁般①早?”景期道:“昨夜梦寐不宁,一夜睡不着,因此来问爹娘,身子可好些么?”
卷: 钟秀道:“你母亲昨夜发了一夜寒热,今早痰塞起来。我故此叫丫鬟出去,分付烧些汤水进来。正要来叫你,你却来了。”
卷: 景期道:“既如此,快些叫家人去请医家来诊视。待我梳洗了,快去卜②问。”说罢,各去料理。
卷: 那日,钟景期延③医问卜,准准忙了一日,着实用心调护。不想犯了真病,到了第五日上,就呜呼了。景期哭倒在地,半晌方醒。
卷: 钟秀再三劝慰,在家治丧殡殓。方到七终,钟秀也染成一病,与袁氏一般儿症候,一般儿呜呼哀哉了。景期免不得也要治丧殡殓,那钟秀遗命,因原籍路远,不必扶柩④归家,就在长安城外择地安葬,景期遵命而行。
卷: 却原来钟秀在日,居官甚是清廉,家事原不甚丰厚。景期连丧二亲,衣衾棺椁,买地筑坟,治丧使费,将家财用去十之七八。便算计起来,把家人尽行打发出去。有极得意自小在书房中服侍的冯元,不得已也打发去了。将城内房子也卖了,另筑小房五六间,就在父母坟旁,止留一个苍头⑤一个老妪⑥,在身边度日。自己足不出户,在家守制读书,常到坟上呼号痛哭,把那功名婚姻两项事体,都置之度外了。
卷: 光阴荏苒⑦,不觉三年服满。正值天宝十三年,开科取士,有司⑧将他名字已经申送。只得唤苍头随着收拾进城,寻个寓所歇下。到了场期,带了文房四宝,进场应试。
卷: 原来唐朝取士,不用文章,不用策论,也不用表判。第一场只是五言、七言的排律,第二场是古风,第三场是乐府。那钟景期,平日博通今古,到了场中,果然不假思索,揭开卷子,信笔而挥,真个是:字中蝌蚪落文河,笔下蛟龙投学海。
卷: 眼见得三场已毕,寓中无事,那些候揭晓的贡士,闻得钟景期在寓,也① 恁(nèn,音嫩)般——那样。
卷: ② 卜(bǔ,音补)——占卜,古代社会用来决定生活行动的一种迷信的举动,后来也指用其他方法预测吉凶。
卷: ③ 延——请。
卷: ④ 柩(jiù,音就)——装着尸体的棺材。
卷: ⑤ 苍头——古代私家所属的奴隶,后用为仆隶的通称。
卷: ⑥ 老妪(yù,音玉)——老妇。
卷: ⑦ 荏苒(rěnrǎn,音忍染)——时间不知不觉地过去。
卷: ⑧ 司——主管。
卷: 有向①不识面,慕他才名远播,来请教的;也有旧日相知,因他久住乡间来叙契阔②的;纷纷都到他寓所,拉他出去。终日在古董铺中、妓女人家,或书坊里酒楼上及古刹道院里边,随行逐队的玩耍。
卷: 钟景期向住乡村,潜心静养,并无杂念。如今见了这些繁华气概,略觉有些心动,那功名还看得容易,倒是婚姻一事甚是热中。思量:“如今应试,倘然中了,就要与朝廷出力做事,那里还有功夫再去选择佳人。不如趁这两日,痴心妄想去撞一撞,或者天缘凑巧,也未可知。”
卷: 那日起了这念头,明日就撇了众人,连苍头也不带,独自一个,去城内城外,大街小巷,痴痴的想,呆呆的走。一连走了五六日,并没个佳人的影儿。
卷: 苍头见他回来,茶也不吃,饭也不吃,只是自言自语,不知说些甚么。
卷: 便道:“相公一向老实的,如今想是众位相公牵去结识了什么婊子,故此这等模样么。我在下处寂寞不过,相公带我去走走,总成吃些酒肉儿也好。相公又没有娘娘,料想没处搬是非,何须瞒着我?”
卷: 景期道:“我自有心事,你那里知道。”
卷: 苍头道:“莫非为着功名么?我前日在门首,见有个蓍③的走过,我叫他跌了一蓍。他说今年一定高中的,相公不须忧虑。”
卷: 景期道:“你自去,不要胡言胡语惹我的厌。”苍头没头没脑,猜他不着,背地里暗笑不题。
卷: 到次日,景期绝早④吃了饭出来,走了一会,到一条小胡同里,只见几户人家,一带通是白石墙;沿墙走去,只见一个人家,竹门里边冠冠冕冕,潇潇洒洒的可爱。景期想道:“看这个门径,一定是人家园亭,不免进去看一看,就是有人撞见,也只说是偶然闲步玩耍,难道我这个模样,认做白日撞不成。”
卷: 心里想着,那双脚儿早已步入第一重门了。回头只见靠凳上有个老儿,酒气直冲,齁齁①的睡着。景期也不睬他,一直闯将进去,又是一带绝高的粉墙。
卷: 转入二重门内,只见绿荫参差,苍苔密布,一条路是白石子砌就的。前面就是一个鱼池,方圆约有二三亩大。隔岸种着杨柳桃花,枝枝可爱。那杨柳不黄不绿,撩着风儿摇摆;桃花半放半含临着水儿掩映。还有那一双双的紫燕,在帘内穿来掠去的飞舞。
卷: 池边一个小门儿,进去是一带长廊,通是朱红漆的万字栏杆。外边通是松竹,长短大小不齐,时时有千余枝,映得檐前里翠。
卷: 走尽了廊,转进去,是一座亭子。亭中一匾,上有“锦香亭”三字,落着李白的款。中间挂着名人诗画,古鼎商彝②,说不尽摆设的精致。
卷: 那亭四面开窗,南面有牡丹数墩与那海棠、玉兰之类,后面通是杏花,东边通是玉兰树,两边通是桂树。此时二月天时,众花都是芯儿,惟有杏花① 向——从前,以前。
卷: ② 契(qì,音气)阔——久别的情愫。
卷: ③ 蓍(shī,音湿)——古代占卜的人。
卷: ④ 绝早——尽早。117① 齁(hōu,音侯<阳平>)齁——熟睡时的鼻息声。
卷: ② 彝(yí,音宜)——古代盛酒的器具。
卷: 开得烂漫。那梅树上结满豆大的梅子。有那些白头公、黄莺儿,飞得好看,叫得好听。
卷: 景期观之不足,再到后边,有绝大的假山,通是玲珑怪石,攒凑迭成。
卷: 石缝里有兰花芝草,山上有古柏长松,宛然是山林丘壑的景象。
卷: 转下山坡,有一个古洞。景期挨身走过洞去,见有高楼一座,绣幕珠帘,飞甍③画栋,极其华丽。
卷: 正要定睛细看,忽然一阵香风在耳边吹过,那楼旁一个小角门,呀的一声开了,里面嘻嘻笑笑。只听得说:“小姐这里来玩耍。”
卷: 景期听了,慌忙闪在太湖石畔芭蕉树后,蹲着身子,偷眼细看。见有十数个丫鬟,拥着一位美人,走将出来。那美人怎生模样,但见:眼横秋水,眉扫春山。宝髻儿高绾④绿云,绣裙儿低飘翠带。可怜杨柳腰,堪爱桃花面。仪容明艳,果然金屋婵娟;举止端庄,洵⑤是香闺处女。身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通。
卷: 这美人轻移莲步,走到画栏边的一个青瓷古礅儿上坐下。那些丫鬟们,都四散走在庭中。有的去采花朵儿插戴;有的去扑蝴蝶儿耍子;有的在荼①架边撞乱了鬓丝,吃惊吃唬的将双手来按;有的被蔷薇刺儿挂住了裙衪,痴头痴脑的把身子来扯;有的因领扣儿松了,仰着头扭了又扭;有的因膝裤带散了,蹲着腰结了又结;有的要斗百草;有的去看金鱼;一时也观看不尽。只有一个青衣侍女,比那美人颜色略次一二分,在众婢中昂昂如鸡群之鹤,也不与他们玩耍,独自一个在阶前,摘了一朵兰花,走到那美人身边,与他插在头上,便端端正正的站在那美人旁边。
卷: 那美人无言无语,倚着栏杆看了好一会,才吐出似莺啼如燕语的一声娇语来,说道:“梅香们,随我进去罢。”
卷: 众丫鬟听得,都来随着美人。这美人将袖儿一拂,立起身来,冉冉而行。众婢拥着早进了一小角门儿,呀的一声,就闭上了。
卷: 钟景期看了好一会,又惊又喜,惊的是恐怕梅香们看见,喜的是遇着绝世的佳人,还疑是梦魂儿错走到月府天宫去了。不然,人世间那能有此女子?呆了半晌,如醉如痴,恍恍惚惚,把眼睛摸了又摸,擦了又擦,停了一会,方才转出太湖石来。
卷: 东张西望,见已没个人影儿,就大着胆走到方才美人坐的去处,就嗅嗅他的余香,偎偎他的遗影。正在憧憬思量,忽见地下掉着一件东西,连忙拾起,看时却是异香扑鼻,光彩耀目。
卷: 毕竟拾的是什么东西?那美人是谁家女子,且看下回分解。
卷: ③ 甍(méng,音萌)——屋脊。
卷: ④ 绾(wǎn,音碗)——系;盘结。
卷: ① 荼(túmí,音图迷)——即“酴醾”。植物名。
卷:
卷:
第二回 葛明霞一笑缔鸾盟
卷: 诗曰:晴日园林放好春,馆娃宫里拾香尘。
卷: 痴心未了鸳鸯债,宿疾多渐鹦鹉身。
卷: 柳爱风流因病睡,鹊贪欢喜也嗔人。
卷: 桃花开遍萧郎至,地上相逢一面亲。
卷: 话说钟景期闯入人家园里,忽然撞出一个美人来,偷看一会,不亦乐乎。等美人进去了,方才走上庭阶,拾得一件东西,仔细看时,原来是一幅白绫帕儿。兰麝香飘,洁白可爱,上有数行蝇头小楷,恰是一首“感春”绝句。只见那诗道:帘幕低垂掩洞房,绿窗寂寞锁流光。
卷: 近来情绪浑萧索,春色依依上海棠。
卷: 明霞漫题钟景期看了诗,慌忙将绫帕藏在袖里,一径寻着旧路走将出来。到头门上,见那靠凳上睡的那老儿,尚未曾醒。钟景期轻轻走过,出了门,一直往巷口竟走。
卷: 不上三五步,只听得后面一人叫道:“钟相公在那里来?”
卷: 景期回头一看,却见一个人,戴着尖顶毡帽,穿着青布直身,年纪二十内外。看了景期,两泪交流,纳头便拜。景期伸手去扶他起来细认,原来是位旧日的书僮,名唤冯元。
卷: 还是钟秀在日,讨来服侍景期的。后来钟秀亡了,景期因家道萧条,把家人僮婢尽行打发,因此冯元也打发在外。
卷: 是日路上撞着,那冯元不忘旧恩,扯住了,拜了两拜。景期看见,也自恻然①。
卷: 问道:“你是冯元,一向在那里?”冯元道:“小人蒙相公打发出来,吃苦万千,如今将就度日,就在这里赁间房子暂住。”
卷: 景期正要打听园中美人的来历,听见冯元说住在这里,知道他一定晓得。便满心欢喜道:“你家就在这里么?”
卷: 冯元指着前面道:“走完了一带白石墙,第三间就是。”景期道:“既是这等,我有话问你,可就到你家坐一坐去。”冯元道:“难得相公到小人家来,极好的了。”说完,向前先路,站在自己门首,一手招着道:“相公这里来!”一手在腰间乱摸。
卷: 景期走到,见他摸出个铁钥匙来把门上锁开了。推开门,让景期进去。
卷: 景期进得门,看时,只是一间房子。前半间沿着街,两扇吊窗吊起。摆着两条凳子,一张桌子。照壁上挂一幅大红大绿的关公,两边贴一对春联是:“生意滔滔长,财源滚滚来。”
卷: 景期看了,笑了一笑,回头却不见冯元。景期思道:“他往那里去了?”只道他走进后半间房子去。往后一看,却见一张四脚床,床上摊一条青布被儿,床前一只竹箱,两口行灶,搁板上放着碗盏儿,那锅盖上倒抹得光光净净。又见墙边摆着一口割马草的刀,柱上挂着鞭子儿,马刷儿,马刨儿。① 恻(cè,音策)然——悲痛的样子。
卷: 景期心下暗想道:“他住一间房子,为何有这些养马的家伙?”却也绝不见冯元的影儿。
卷: 正在疑惑,只见冯元满头汗的走进来,手拿着一大壶酒,后面跟着一个人,拿两个盘子,一盘熟鸡,一盘熟肉。摆在桌上,那人自去了。
卷: 冯元忙掇①一条凳子放下,叫声“相公坐了。”景期道:“你买东西做什么?”冯元道:“一向不见相公,没甚孝敬。西巷口太仆寺前,新开酒店里东西甚好,小人买两样来,请相公吃一杯酒。”景期道:“怎要你破钞起来。”冯元道:“惶恐!”便叫景期坐下,自己执壶,站在一旁斟酒。
卷: 原来那酒也是店上现成烫热的了。景期一面吃洒,一面问他道:“你一向可好么?”
卷: 冯元道:“自从在相公家里出来,没处安身,投在个和尚身边,做香火道人。住了年余,那和尚偷婆娘败露了,吃了官司,把个静室折得精光,和尚也不知那里去了。小人出来,弄了几两银子做本钱,谁想吃惯了现成茶饭,做不来生意,不上半年,又折完了。旧年遇着一个老人,是太仆寺里马夫,小人拜他做了干爷,相帮他养马。不想他被劣马踢死了,小人就顶他的名缺。可怜马瘦了要打②,马病又要打。料草银子,月粮工食通被那些官儿,一层一层的克扣下来,名为一两,到手不上五钱。还要放青③剑铯,喂料饮水,日日辛苦得紧。相公千万提拔小人,仍收在身边,感激不尽了。”
卷: 景期道:“当初原是我打发你的,又不是你要出去。你既不忘旧恩,我若发达了自然收你。”说完,那冯元又斟上酒来。
卷: 景期道:“我且问你,这里的巷叫什么巷名?”
卷: 冯元道:“这里叫做莲英儿巷,通是大人家的。后门一带,是拉脚房子,不多几分,小人家住着,极冷静的。西头是太仆寺前大街,就热闹了。前巷是锦里坊,都是大大的朝官第宅,直透到这里莲英儿巷哩。”
卷: 景期道:“那边有一个人家,竹门里是什么人家?”冯元问道:“可是方才撞着相公那边门首么?”景期道:“正是。”
卷: 冯元道:“这家是葛御史的后园门,他前门也在锦里坊,小人的房子就是赁他的。”
卷: 景期道:“那葛御史叫什么名字?”冯元想一想道:“名字小人却记不起,只记到他号叫做葛天民。”景期道:“原来是御史葛天民,我倒晓得他名字,叫葛太古。”
卷: 冯元点头道:“正是叫做葛太古,小人一时忘记了;相公可是认得他的?”景期道:“我曾看过他诗稿,故此知道,认是没有认得。你既住他的房子,一定晓得他可有几位公子?”
卷: 冯元道:“葛老爷是没有公子的,他夫人也死的了。只有一个女儿,听见说叫做明霞小姐。”
卷: 景期听见明霞二字,暗暗点头。问道:“可知道那明霞小姐生得如何?”冯元道:“那小姐的容貌,说来竟是天上有世间无的。就是当今皇帝宠的杨贵妃娘娘,若是走来比并,只怕也不相上下。且又女工针黹①、琴棋书画、① 掇(duō,音多)——用双子拿(椅子、凳子等),用手端。
卷: ② 打——计算。
卷: ③ 放青——把牲畜放到青草地上吃草。
卷: ① 针黹(zhǐ,音旨)——针线活。
卷: 吟诗作赋般般都会。”
卷: 景期道:“那小姐可曾招女婿么?”冯元道:“若说女婿,却也难做。
卷: 他家的那葛老爷,因爱小姐,一定要寻个与小姐一般样才貌双全的人儿来作对。就是前日当朝宰相李林甫,要来替儿子求亲,他也执意不允。不是说年幼,就是说有病,推三阻四,人也不能相强。所以小姐如今一十八岁了还没对头。”景期道:“你虽然住他房子,为何晓得他家事恁般详细?”
卷: 冯元道:“有个缘故,他家的园里,一个杂人也不得进去的。只用一个老儿看守园门。这老儿姓毛,平日最是贪酒,小人也是喜欢吃酒的,故此与小人极相好。不是他今日请我,就是我明日请他,或者是两人凑来扛扛儿。这些话,通是那毛老儿吃酒中间向小人说的。”
卷: 景期道:“你可曾到他园里顽耍么?”冯元道:“别人是不许进去的,小人因与毛老儿相知,时常进去顽耍儿。”景期道:“你到他园里,可有时看见小姐?”
卷: 冯元道:“小姐如何能得看见。小人一日在他园里见一个贴身服侍小姐的丫鬟出来采花。只这个丫鬟,也就标致得够了。”
卷: 景期道:“你如何就晓得那丫鬟是小姐贴身服侍的?”
卷: 冯元道:“也是问毛老儿,他说这丫鬟名唤红于,是小姐第一个喜欢的。”景期听得,心就开了,把酒只管吃。冯元一头说,一头斟酒,那一大壶酒,已吃完了。景期立起身来,暗想:这段姻缘,倒在此人身上。便道:“冯元,我有一事托你,我因久慕葛家园里景致,要进去游玩,只恐守园人不肯放进。既是毛老与你相厚,我拿些银子与你,明日买些东西,你便去叫毛老到你家吃酒。我好乘着空进园去游一游。”
卷: 冯元道:“这个使得。若是别的,那毛老儿死也不肯走开。说了吃酒,随你上天下地,也就跟着走了。明日相公坐在小人家,待小人竟拉他同到巷口酒店,上去吃酒。相公看我们过去了,竟往他园里去。若要得意,待我灌得他烂醉,扶他睡在我家里,凭相公顽耍一日。”
卷: 景期道:“此计甚妙。”袖里摸出五钱银子付与冯元道:“你拿去做明日的酒资。”冯元再三不要,景期一定要与他,冯元方才收了。景期说声:“生受①你。”
卷: 出了门竟回寓所,闭上房门,取出那幅绫帕来细细吟玩。想道:“适才冯元这些话与我所见甚合,我看见的自然是小姐了。那绫帕自然是小姐的了,那首诗想必是小姐题的了。他既失了绫帕,一定要差丫鬟出来寻觅,我方才计较已定,明日进他园中,自然有些好处。”
卷: 又想道:“他若寻觅绫帕,我须将绫帕还他,才好挑逗几句话儿。既将绫帕还他,何不将前诗和他一首。”
卷: 想得有理,就将帕儿展放桌上,磨得墨浓,蘸得笔饱,向绫帕上一挥,步着前韵,和将出来:不许游峰窥绣房,朱栏屈曲锁春光。
卷: 黄鹂久住不飞去,不爱娇红恋海棠。
卷: 钟景期奉和景期写完了诗,吟哦了一遍,自觉得意,睡了一夜。至次日,早膳过了,① 生受——道谢语,犹言难为、有劳、对不住。
卷: 除下旧巾帻②,换套新衣裳。袖了绫帕儿,径到莲英儿巷冯元家里。
卷: 冯元接着道:“相公坐了,待我去那厢行事。相公只看我与毛老儿走出了门,你竟到园里去便了。只是小人的门儿,须要锁好。匙钥我已带在身边,锁在桌上,相公拿来锁上便是。”
卷: 景期道:“我晓得了,你快些去。”冯元应了,就出门去。景期在门首望了一会,见冯元挽着毛老儿的手,一径去了。景期望他们出了巷,才把冯元的门锁了,步入园来。
卷: 此番是熟路,也不看景致,一直径到锦香亭上。还未立定,只听得亭子后边,唧唧哝哝似有女人说话。他便退出亭外,将身子躲过,听他们说话。却又凑巧,恰好是明霞小姐同着红于两个,出来寻取绫帕。
卷: 只听得红于说道:“小姐,和你到锦香亭上寻一寻看。”明霞道:“红于又来痴了,昨日又不曾到锦香亭上来,如何去寻?”
卷: 红于道:“天下事体尽有不可知,或者无意之中倒寻着了。”小姐道:“自是。”两个同到亭子上来。
卷: 明霞道:“这里没有,多应不见了。”红于道:“园中又无闲杂人往来,如何便不见了。”明霞道:“丫鬟俱已寻过,通说不见。我恐他们不用心寻,故此亲身同你出来,却也无寻处,眼见得不可复得了。”
卷: 红于道:“若是真正寻不着,必是毛老儿拾去换酒吃了。”
卷: 明霞笑道:“那老儿虽然贪酒,决不敢如此。况且这幅绫帕儿,也不值甚的。我所以必要寻着者,皆因我题诗在上,又落了款。惟恐传到外厢,那深闺字迹,女子名儿,倘落在轻佻浪子之手,必生出一段有影无形的话来。我故此着急。”
卷: 红于道:“我的意思,也是如此。”说罢,明霞自坐在亭中,红于就下到阶前,低头东寻西觅。
卷: 走到侧边,抬头看见了钟景期,吓了一跳,便道:“你是什么人?辄敢潜入园中窥探。我家小姐在前,快些回避。”
卷: 景期迎着笑脸儿道:“小姐在前,理宜回避。只是有句话要动问,小娘子可就是红于姐么?”
卷: 红于道:“这话好不奇怪,我自幼跟随小姐,半步儿不离。虽是一个婢子,也从来未出户庭,你这人为何知道我的名字?就是知道了,又何劳动问,快些出去。再迟片刻,我去叫府中家人们出来拿住了,不肯干休。”
卷: 景期道:“小娘子不须发恼,小生就去便了。只是我好意来奉还宅上一件东西,倒惹一场奚落,我来差矣。”说罢,向外竟走。红于听见说了“奉还什么东西”这句话,便打着他心事。就叫道:“相公休走,我且问你,你方才说要还我家什么东西?”
卷: 景期道:“适才你们寻的是那件,我就还你那件。”红于就知那绫帕必定被他拾了。便道:“相公留步,与你说话。”景期道:“若是走迟了,恐怕你叫府中家人们出来捉住,如何了得。”
卷: 红于道:“方才是我不是,冲撞了相公。万望海涵。”
卷: 景期满脸堆下笑来,唱个绝大的肥喏①道:“小生怎敢怪小娘子。”
卷: 红于回了万福,道:“请问相公,你说还我家东西,可是一幅白绫帕儿?”② 帻(zé,音则)——古代的一种头巾。
卷: ① 肥喏(rě,音惹)——古代男子所行的一种礼节,给人作辑时出声致敬。景期道:“然也。”红于道:“你在何处拾的?”
卷: 景期道:“昨日打从宅上后园门首经过,忽然一阵旋风,那帕儿从墙内飘将出来,被小生拾得。看见有明霞小姐题诗在上,知道是宅上的,因此特来奉还。”红于道:“难得相公好意。如今绫帕在那里?拿来还我就是了。”景期道:“绫帕就在这里。只是小生此来,欲将此绫帕亲手奉还小姐,也表小生一段殷勤至意。望小娘子转达。”
卷: 红于道:“相公差矣。我家小姐,受胎教于母腹,聆女范于严闱,举动端庄,持身谨慎。虽三尺之童,非呼唤不许擅入,相公如何说这等轻薄话儿。”景期道:“小姐名门毓②秀,淑德之闻,小生怎敢唐突。待我与小娘子细细说明,方知我的心事。小生姓钟,名景期,字琴仙,就住在长安城外。先父曾作功曹③,小生不揣菲材④,痴心要觅个倾国倾城之貌,方遂宜家宜室之愿。因此虚度二十一岁,尚未娶妻。闻得你家小姐,待字迟归,未偕佳配。我想如今纨绔丛中,不是读死书的腐儒,定是卖油花的浪子。非是小生夸口,若要觅良偶,舍我谁归?昨日天赐奇缘,将小姐贴身的绫帕被风摄来送到我处,岂不奇怪?帕上我已奉和拙作一首,必求小姐相见,方好呈教。适才听得小娘子说,或者无意之中寻着了东西,小生倒是无意之中寻着姻缘了。因此斗胆前来,实为造次。”
卷: 一席话说得红于心服。便道:“拼⑤我不着,把你话儿传达与小姐,见与不见任他裁处。”
卷: 便转身到亭子上来说道:“小姐绫帕倒有着落了,只是有一段好笑话儿。”明霞问他,他把钟景期与自己一来一往问答的话儿尽行说出,一句也不遗漏。明霞听罢,脸儿红了一红,眉头蹙了一蹙,长吁一声说道:“听这些话,倒也说得那个。只是他怎生一个人儿?你这丫鬟就呆呆的与他讲起这等话来。”
卷: 红于道:“若说人品,真正儒雅温存,风流俊俏。红于说来,只怕小姐也未必深信。如今现在这里,拼得与他一见,那人的好歹,自然逃不过小姐的冰鉴①。况有帕上和的诗儿,看了又知他才思了。”
卷: 明霞道:“不可草率,你去与他说,先将绫帕还我,待我看那和韵的诗,果然佳妙,方请相见。”
卷: 红于领了小姐言语,出来对景期道:“小姐先要看了赐和的诗,如果佳妙,方肯相见。相公可将绫帕交我。”
卷: 景期道:“既是小姐先要垂青拙作,绫帕在此,小娘子取去,若是小姐见过,望小娘子即便请他出来。”就袖中摸出帕来,双手递于红于。
卷: 红于接了,走上亭来,将帕递与明霞。明霞也不将帕儿展开看诗,竟藏在袖中,立起身来往内就走。说道:“红于你去谢那还帕的一声,叫他快出去罢。”说完,竟进去了。
卷: 红于又不好拦住他,呆呆的看他走了进去,转身来见景期道:“小姐叫我谢相公一声,他自进去了。叫你快出去罢。”
卷: ② 毓(yù,音欲)——养育。
卷: ③ 功曹——官名。汉代郡守下有功曹史简称功曹。
卷: ④ 菲材——微材、薄材。
卷: ⑤ 拼——不顾一切地奋斗。
卷: ① 冰鉴——鉴:镜子。言镜洁如冰,比喻明察。
卷: 景期道:“怎么哄了绫帕儿去,又不与我相见,是怎么说?也罢。既是如此,我硬着头皮,竟闯进去,一定要见小姐一面,死也甘心。”
卷: 红于忙拦住道:“这个如何使得?相公也不须着急,好歹在红于身上与你计较一计较,倘得良缘成就,不可相忘。”
卷: 景期听了,不觉屈膝着地,轻轻说道:“倘得小娘子如此,事成之后,当登坛拜将。”
卷: 红于笑着连忙扶起道:“相公何必这等,你且消停一会,待我悄地进去,潜窥小姐看了你的诗作何光景,便来回复你。”
卷: 景期道:“小生专候好音便了。”不说景期在园等候。
卷: 却说红于进去,不进房中,悄悄站在纱窗外边。只见明霞展开绫帕,把景期和的诗来再三玩味,赞道:“好诗好诗!果然清新俊逸。我想具此才情,必非俗子,红于之言,信不诬矣。”
卷: 想了一会,把帕儿卷起藏好。立起身来,在简囊内又取出一幅绫帕来,摊在桌上,磨着墨,蘸着笔,又挥了一首诗在上面。写完,等墨迹干了。就叫道:“红于那里?”
卷: 红于看得分明。听得他叫,故意不应,后退了几步。待明霞连叫了几声方应道:“来了。”
卷: 明霞道:“方才那还帕的人,可曾去么?”红于道:“想还未去。”明霞道:“他还我那帕儿,不是原帕,是一幅假的。你拿出去还了他,叫他快将原帕还我。”
卷: 红于已是看见他另题的一幅帕儿,假意不知,应声“晓得”,接着帕儿出来,向景期道:“相公你的好事,十有一二了。”
卷: 景期忙问。红于将潜窥小姐的光景,并分付他的说话,一一说了,将帕儿递与景期收过。景期欢喜欲狂,便道:“如今计将安出?”
卷: 红于道:“小姐还要假意讨原帕,我又只做不知,你便将计就计,回去再和一首诗在上面。那时送来,一定要亲递与小姐,待我撺掇①小姐与你相见便了。只是我家小姐,素性贞洁,你须庄重,不可轻佻。就是小姐适才的光景,也不过是怜才,并非慕色。你相见时,只面订百年之好,速速遣媒说合,以成一番佳话。若是错认了别的念头,惹小姐发起怒来,那时我也做不得主,将好事反成害了。牢记牢记。”
卷: 景期道:“多蒙指教,小生意中也是如此。但是小生进来,倘然小娘子不在园中,叫又不敢叫,传又没人传,如何是好?”
卷: 红于道:“这个不妨,锦香亭上有一口石磬,乃是千年古物,你来可击一声,我在里边听见就出来便了。”
卷: 景期道一声“领教”。别了红于,出得园门,来见冯元。冯元已在家里,那毛老儿呼呼的睡在他家凳上。景期与冯元打了一个照会,竟自回寓。
卷: 取出帕来看时,那帕与前时一样,只是另换了一首诗儿,上面写道:琼姿瑶质岂凡葩,不比夭桃傍水斜。
卷: 若是渔郎来问渡,休教轻折一枝花。
卷: 钟景期看了觉得寓意深长,比前诗更加妩媚。也就提笔来,依他原韵又和一首道:碧云缥缈护仙葩,误入天台小径斜。
卷: ① 撺掇(cuānduō,音氽多)——怂恿,劝诱别人做某种事情。
卷: 觅得琼浆岂无意,蓝田欲溉合欢花。
卷: 和完了诗,捱到夜来睡了。次早披衣起身,方开房门,只听得外面乒乒乓乓打将进来,一共有三四十人。问道:“那一位是钟相公?”
卷: 早有主人家,慌忙进来,指着景期道:“此位就是。”那些人都道:“如今要叫钟爷了。”
卷: 不等景期开言,纷纷的都跪将下去磕头,取出报条子来说道:“小的们是报录的,报钟爷高中了第五名会魁。”
卷: 景期分付主人家忙备酒食款待报人,写了花红赏赐。那些人一个个谢了,将双红报单贴在寓所,一面又着人到乡间坟堂屋里,贴报单去了。
卷: 景期去参拜了座师①、房师②。回寓接见了些贺客,忙了一日。
卷: 次早就入朝廷试,对了一道策,作了四首应制律诗,交卷出朝回寓。
卷: 时方晌午,吃了些点心。思量明霞小姐之事,昨日就该去的,却因报中了,耽搁了一日。明日只恐又被人缠住,趁今天色未晚,不免走一遭。叫苍头分付道:“你在房看守,我要往一个所在,去了就来。”
卷: 苍头道:“大爷如今中了进士,也该寻个马儿骑了,待苍头跟了出去,才象礼面。”
卷: 景期道:“我去访个故人,不用随着人去,你休管我。”
卷: 苍头道:“别人家新中了进士,作成家人跟了轿马,穿了好衣帽,满街摇摆点头,那有自家不要冠冕的?”景期也不去睬他,袖了绫帕,又到莲英儿巷中。
卷: 只见冯元提着酒壶儿,走到面前道:“相公今日可要到园中去了?那毛老儿,我已叫在家中,如今打酒回去与他吃哩。”
卷: 景期道:“今日你须多与他吃一回,我好尽情顽耍。”冯元应着去了。
卷: 景期走进园门,直到锦香亭上,四顾无人。见那厢一个朱红架子上,高高挂着石磬,景期将槌儿轻轻敲了一下。果然声音清亮,不比凡乐。
卷: 话休絮繁,却说那日红于看景期去了,回到房中与小姐议论道:“那钟秀才一定要与小姐相见,不过要面订鸾凤之约,并无别意。照红于看来,那生恰好与小姐作一对佳偶,不要错过良缘,料想红于眼里看得过的,决不误小姐的事。明日他送原帕来时,小姐休吝一见。”
卷: 小姐微笑不答。次日红于静静听那石磬不见动静。又过一日,直到傍晚,忽听得磬声响。知是景期来了,连忙抽身出去。
卷: 见了景期道:“为何昨日不来?”景期道:“不瞒小娘子说,小生因侥幸中了,昨日被报人缠了一日。今早入朝殿试过了,才得偷闲到此。”
卷: 红于听见他说中了,喜出望外,叫声“恭喜”。转身进内,奔到明霞房里道:“小姐,前日进来还帕的钟秀才,已中进士了。红于特来向小姐报喜。”明霞啐一声道:“痴丫头,他中了与我什么相干?却来报喜。”红于笑道:“小姐休说这话,今早我见锦香亭上玉兰盛开,小姐同去看一看。”明霞道:“使得。”便起身与红于走将出来,步入锦香亭上。
卷: 只见一个俊雅书生站在那边,急急躲避不迭。便道:“红于,那边有人,我们快些进去。”
卷: 红于道:“小姐休惊,那生就是送还绫帕的人。”
卷: ① 座师——也叫“座主”。唐代进士用称主试官。
卷: ② 房师——科举制度中,举人、贡士对荐举本人试卷的同考官尊称为房师。小姐未及开言,那钟景期此时魂飞魄荡,大着胆走上前来,作了一揖道:“小姐在上,小生钟景期拜揖。”
卷: 明霞进退不得,红了脸只得还了万福。娇羞满面,背着身儿立定。
卷: 景期道:“小生久慕小姐芳姿,无缘得见。前日所拾绫帕,因见佳作,小生不耻效颦①,续貂②一首并呈在此。”说罢,将绫帕递去。
卷: 红于接来,送与小姐。小姐展开看了和诗,暗暗称赞,将绫帕袖了。
卷: 景期又道:“小生幸遇小姐,有句不知进退的话儿要说。我想小姐迟归,小生正在觅配,恰好小姐的绫帕又是小生拾得。此乃天缘,洵非人力。倘蒙不弃,愿托丝萝,伏祈小姐面允。”
卷: 明霞听了,半晌不答。景期道:“小姐无言见答,莫非嫌小生寒酸侧陋,不堪附乔么。”明霞低低道:“说那里话,盛蒙雅意,岂敢吝诺。君当速遣冰人便了。”
卷: 景期又作一揖道:“多谢小姐。”只这一个揖还未作完,忽听得外面廊下,一声吆喝,许多人杂踏踏走将进来。吓得小姐翠裙乱抖,莲步忙移,急奔进去。
卷: 红于道:“不好了,想是我家老爷进园来了。你可到假山背后躲一会儿,看光景溜出去罢。”说完也乱奔进去。
卷: 丢下钟景期一个,急得冷汗直淋,心头小鹿儿不住乱撞,慌忙躲在假山背后。那一班人,已俱到亭子上坐定。
卷: 毕竟进来的是什么人?钟景期如何出来,且听下回分解。
卷: ① 效颦(pín,音频)——模仿他人而不得当。
卷: ② 续貂——比喻续加的不及原有的。
卷:
卷:
第三回 琼林宴遍觅状元郎
卷: 诗曰:红杏萧墙翠柳遮,重门深锁属谁家。
卷: 日长亭馆人初散,风细秋千影半斜。
卷: 满地绿荫飞燕子,一帘晴雪卷杨花。
卷: 玉楼有客房中酒,笑拨沉烟索煮茶。
卷: 话说钟景期与明霞小姐,正在说得情浓。忽听得外面许多人走进来,吓得明霞、红于二人,往内飞奔不迭。
卷: 原来那进来的人,却正是葛御史同了李供奉、杜拾遗二人,往郊外游春回来,打从莲英儿巷口走过,葛御史就邀他们到自己园中顽耍饮酒。因此不由前门,竟从后园门里进来,一直到锦香亭上,分付安排酒肴,不在话下。只可怜那钟景期,急得就似热石头上蚂蚁一般,东走又不是,西走又不是,在假山背后,捱了半日。思量那些从人们都在园门上,如何出去得。屁也不敢放一声,心里不住突突的跳。
卷: 看看到红日西沉,东方月上。那亭子上,正吃得高兴,不想起身。
卷: 景期越发急了,想了一会,抬头一看,见那边粉墙一座,墙外有一枝柳树,墙内也有一枝柳树。心下想道:“此墙内外俱靠着大树,尽可扳住柳条,跳将过去。想墙外,必有出路了。”
卷: 慌忙撩起衣袂①,爬上柳树,跳在墙上,又从墙外树上溜将下来。喘息定了,正待寻条走路。
卷: 举目四顾,谁想又是一所园亭,比葛家园更加深邃华丽。但见:巍巍画栋,曲曲雕栏。堆砌参差,尽是瑶葩①琪草;绕廊来往,无非异兽珍禽。珠帘卷处,只闻得一阵氤氤氲氲②扑鼻的兰麝香;翠幌掀时,只见有一圆明明晃晃加的菱花镜。楼台倒影入池塘,花柳依人窥琐闼③。恍如误入桃源,疑是潜投月府。
卷: 景期正在惊疑,背后忽转出四个青衣侍婢来,一把扭住道:“在这里了。你是什么人,敢入园中?夫人在弄月楼上亲自看见,着我们来拿你。”
卷: 景期听了,只叫得一声苦。想道:“这回弄决撒④了。”只得向个婢子问道:“你家是何等人家?”
卷: 内中一个道:“你眼珠子也不带的,我这里是皇姨虢国夫人⑤府中。你敢乱闯么。”景期呆了,只得跟着他们走去。
卷: 看官,你道那虢国夫人是何等人?原来是杨贵妃的亲姊。他姊妹共有四人,因明皇宠了贵妃,连那三位姨娘也不时如入宫中临幸。封大姨为秦国夫人,二姨为韩国夫人,三姨为虢国夫人。也不要嫁人,竟治第京师,一时宠冠百僚,权倾朝野。
卷: 三姨之中,惟有虢国夫人更加秀媚,有唐人绝句为证:① 衣袂(mèi,音妹)——衣袖。
卷: ① 葩(pā,音趴)——花。
卷: ② 氤氤(yīn,音因)氲氲(yūn,音晕)——烟云弥漫。
卷: ③ 琐闼(tà,音踏)——小门。
卷: ④ 决撒——犹言败露。
卷: ⑤ 虢(guó,音国)国夫人——(?—765)唐杨贵妃姊。嫁裴氏。公元748 年封虢国夫人。虢国夫人承主恩,平明骑马入宫门;却嫌脂粉污颜色,淡扫蛾眉朝至尊。
卷: 原来那虢国夫人平日不耐冷静,不肯单守着一个妹夫,时常要寻几个俊俏后生,藏在府中作乐。这日,却好在弄月楼上望见个书生,在园中东张西望。这是上门来的生意,如何放得他过,因此叫侍女去拿他进来。
卷: 景期被四个侍女挟着上楼。那楼中已点上灯火,见那金炉内焚着龙涎⑥宝香,玉瓶中供着丈许珊瑚;绣茵锦褥,象管鸾笺;水晶帘,琉璃障,映得满楼明莹。中间一把沉香椅上,端坐着夫人。景期见了,只得跪下。
卷: 夫人道:“你是什么人,敢入我园中窥伺,快说姓甚名谁,作何勾当?”景期想来,不知是祸是福,不敢说出真名字来,只将姓儿拆开含糊应道:“小生姓金名重,忝①列泮宫②。因寻春沉醉,误入潭府,望夫人恕罪。”虢国夫人见他举止风流,已是十分怜爱。又听他言谈不俗,眼中如何不放出火来。便朱唇微绽,星眼双钩,伸出一双雪白的手儿,扶他起来道:“既是书生,请起作揖。”
卷: 景期此时,一天惊吓,变成欢喜。站起来,深深作了一揖。夫人便叫看坐。
卷: 景期道:“小生得蒙夫人海涵,已出万幸,理宜侍立,何敢僭越③。”
卷: 夫人道:“君家气宇不凡,今日有缘相遇,何必过谦。”景期又告了坐,方才坐下。
卷: 侍儿点上茶来。银碗金匙,香茗④异果。一面吃茶,一面夫人分付摆宴。侍女应了一声,一霎时,就摆列上来,帘外咿咿哑哑的奏起一番细乐。
卷: 夫人立起身来,请景期就席。景期要让夫人上坐,自己旁坐。夫人笑着,再三不肯。景期又推让了一回,方才对面坐了。侍女们轮流把盏。
卷: 那吃的肴馔⑤,通是些猩唇熊掌,象白驼蜂;用的器皿,通是些玉斝⑥金瓯⑦,晶盏象箸。奏一通乐,饮一通酒。
卷: 夫人在席间,用些勾引的话儿撩拨景期,景期也用些知趣的话儿酬答夫人。一递一杯,各行一个小令,直饮到更余撤宴。
卷: 虢国夫人酒兴勃发,春心荡漾,立起身来,向景期微微笑道:“今夜与卿此会,洵非偶然,如此良宵,岂堪虚度乎?”景期道:“盛蒙雅爱,只恐蒲姿柳质⑧,难陪玉叶金枝。”夫人又笑道:“何必如此过谦。”
卷: 景期此时,也是心痒魂飞,见夫人如此俯就,岂有不仰攀之理,便走近身来,搂住夫人亲嘴。夫人也不避侍儿的眼,也不推辞,两个互相递过尖尖⑥ 龙涎——香名。
卷: ① 忝(tiǎn,音舔)——辱。旧时谦词。
卷: ② 泮(pàn,音判)宫——西周诸侯所设大学。
卷: ③ 僭(jiàn,音荐)越——旧谓僭冒名位超越自己的本分。
卷: ④ 茗(míng,音名)——茶。
卷: ⑤ 馔(zhuàn,音转)——饮食,吃喝。
卷: ⑥ 斝(jiǎ,音甲)——古代一种盛酒的器皿。
卷: ⑦ 瓯(ōu,音欧)——杯。
卷: ⑧ 蒲(pú,音仆)姿柳质——蒲:水生植物名。蒲柳,即水杨,因其早凋,常用来比喻衰弱的体质。也用于比喻低贱。
卷: 嫩嫩的舌头,大家吮咂了一回,才携手双双拥入罗帏①。解衣宽带,凤倒鸾颠咦。我做小说的,写到此际,也不觉魂飞魄荡,不要怪看官们垂涎咽唾。待在下再作一支“黄莺儿”来摹拟他一番,等看官们一发替他欢喜一欢喜:锦帐暖溶溶。髻斜欹②,云鬓松,枕边溜下金钗凤。阳台梦中襄王兴浓。正欢娱,生怕晨钟动。眼矇眬,吁吁微喘,香汁透酥胸。
卷: 两人云雨已罢,交颈而睡。次早起来,虢国夫人竟不肯放他出去。留在府中饮酒取乐。同行同坐,同卧同起,一连住了十余日。
卷: 正值三月十五日,虢国夫人清早梳妆,进宫朝贺。是日去了一日,直至傍晚方回。景期接着道:“夫人为何去了一日?”
卷: 夫人道:“今日圣上因我连日不进朝,故此留宴宫中,耽搁了一日,冷落了爱卿了。”景期道:“不敢。”夫人道:“今日有一桩绝奇的新事,我说与你听,也笑一笑。”
卷: 景期道:“请问夫人有甚奇闻?”
卷: 夫人道:“今日午门开榜,赐宴琼林③,诸进士俱齐,单单不见一个状元。圣上着有司四散寻觅并无足迹。我方才出宫时,见圣上又差了司礼监公公高力士,亲自出来寻了。你道奇也不奇?”
卷: 景期道:“今科状元还是谁人?”夫人道:“状元是钟景期,系武陵人入籍长安的。”
卷: 这句话,景期不听便罢,听了便觉遍体酥麻,手足俱软。喝了一杯热茶之后,才渐渐有一股热气,从丹田下一步步透将起来,直绕过泥丸宫,方始苏醒。连忙跪下说道:“夫人救我则个。”夫人扶起道:“爱卿为何如此?”景期道:“不瞒夫人说,前日闯入夫人园内,恐夫人见罪,因此不敢说出真名字,止将钟字拆开,假说姓金名重。其实卑人就是钟景期。”
卷: 夫人道:“若如此说,就是殿元④公了,可喜可贺。”
卷: 景期道:“如今圣上差了高公公出来寻访。这桩事弄大了,倘然圣上根究起来,如何是好?”
卷: 夫人心内想一想道:“不妨,我与你安排便了。如今圣上颇信神仙道术,你可托言偶逢异人,携至终南山访道,所以来迟。你今出去后,就步到琼林去赴宴。我一面差人打关节与高力士,并吾兄杨国忠、吾妹杨贵妃处,得此三人在圣上面前周旋,就可无虞,你放心出去。”
卷: 景期扑地拜将下去道:“夫人如此恩山义海,叫卑人粉骨难报矣。”
卷: 夫人也回了一礼道:“与卿正在欢娱,忽然分袂。本宜排宴叙别,只是琼林诸公,盼望已久,不敢相留了。侍女们,取酒过来,待我立奉一杯罢。”侍女们忙将金杯斟上一杯酒来。夫人取酒在手,那泪珠儿扑簌簌掉将下来道:“爱卿满饮此杯。你虽是看花得意,不可忘却奴家恩爱也。”
卷: 景期也不胜哽咽,拭着泪儿道:“蒙夫人圣恩,怎敢相忘,卑人面圣过了,即当踵①门叩谒②,再图佳会便了。”说罢,接过酒来吃了,也回敬了夫① 帏(wéi,音围)——帐子,幔幕。
卷: ② 欹(yī,音衣)——同“猗”。叹美之词。
卷: ③ 琼林——指考中进士。
卷: ④ 殿元——科举制度中状元的别称之一。
卷: ① 踵(zhǒng,音肿)——走到。
卷: ② 叩谒(yè,音夜)——拜见。
卷: 人一杯。
卷: 两双泪眼儿,互相觑③定,两人又偎抱了一回。只得勉强分开,各道珍重而别。
卷: 夫人差两个伶俐侍女,领景期从一个小门里出去。那小门儿是虢国夫人私创,惯与相知后生们出入的所在。景期出得这门,踉踉跄跄走上街来。行不多几步,只见街坊上的人,三三两两,东一堆西一簇的在那边传说新闻。有的说:“怎么一个状元竟没处寻,莫非走在那里了?”
卷: 有人说:“就是路上倒尸,也须有个着落,难道总没个影儿!”又有的道:“寻了一日,这时多应寻着了。”
卷: 又有人道:“那里有寻着?方才朝廷又差了司礼监高公公出来查了。”
卷: 又有人道:“还好笑哩,那主试的杨太师着了急,移文在羽林大将军陈元礼处,叫他亲自带了军士捕快人等,领了钟家看下处的老苍头,在城内城外那些庵院寺观、妓女人家、酒肆茶坊里各处稽查,好象搜捕强盗一般。”
卷: 有的取笑说道:“偌大个状元,难道被骗孩子的骗了去不成?”有的问道:“他的家在何处,如何不到他家里去寻?”又有人说:“他家就在乡间,离城只三十里。整日的流星马儿边报一般的在他家来往打探哩。”
卷: 有人说:“莫非被人谋害了?”又有老人家说:“那钟状元的父亲我曾认得,做官极好。就是钟状元,也闻得说在家闭户读书,如何有谁家谋害。”那些人你猜我猜,纷纷议论不一。
卷: 景期听了,一头走,只管暗笑。又走过一条街,见有三四个做公的手拿朱票,满头大汗的乱跑。
卷: 一个口里说道:“你说有这等遭瘟①的事,往年的琼林宴是日里吃的,今年不见了状元,直捱到夜黑,治宴老爷立刻要通宵厚蜡的大烛七百斤,差了朱票立等要用,叫铺家明日到大盈库领价。你道这个差难也不难,急也不急。”那一个说道:“你的还好,我的差更加疙瘩哩。往年状元游街,是日里游的。如今状元不知何处去了,天色已晚,仪仗官差了朱票,要着各灯铺借用绛②纱灯三百对,待状元游街应用哩。”
卷: 又见几个官妓家的龟子,买了些糕饼儿在手里,互相说道:“琼林宴上,官妓值酒,不消半日工夫。如今俟了一日,状元还不到。我家的几个姐姐,饿得死去活来,买这些粉面食物与他们充充饥,好再伺候。”
卷: 景期一一听见,心里暗道惭愧:“因我一人,累却许多人,如何是好!”低着头又走。
卷: 只见一对朱红御棍③,四五对军牢摆导,引着一匹高头骏马,马上骑着个内官,后边随着许多小太监,喝道而来。景期此时身子如在云雾中,那里晓得什么回避,竟向摆导里直闯。
卷: 一个军牢就当胸扭住道:“好大胆的狗头,敢闯俺爷的导子么。”又一个军牢,提起红棍儿劈头就打。
卷: 景期慌了叫道:“啊呀,不要打。”只听得那壁厢巷里,也叫道:“啊呀,不要打。”好象深山里叫人,空谷应声一般。这是什么缘故?
卷: ③ 觑(qù,音去)——看,窥探。
卷: ① 遭瘟——遭难,遭殃。
卷: ② 绛(jiàng,音降)——大红色。
卷: ③ 御棍——驾驶车马的木棍。
卷: 原来陈元礼带着军士们,领了钟家的苍头,四处访觅不见,正从小巷里穿将出来。苍头在前望见那闯导的是自己主人,正要喊出来。却见那军牢要打,便忙嚷道:“啊呀,不要打!”所以与景期那一声不约而同的相应。苍头见了景期,便乱喊道:“我家主人相公,新中状元老爷在此了。”
卷: 那些人听见,一齐来团团围住。吓得那扭胸的连忙放手,执棍的跪下磕头,那内官也跳下马来。
卷: 这边陈元礼也下马趋来,齐向景期施礼道:“不知是殿元公台驾,多多有罪了。”
卷: 景期欠身道:“不敢,请问二位尊姓?”陈元礼道:“此位就是司礼监高公公,是奉圣旨寻状元的。”高力士道:“此位就是羽林陈将军,也是寻取状元的,且喜如今寻着了。但不知殿元公,今日却在何处,遍访不见,乞道其故。”
卷: 景期就依着虢国夫人教的鬼话儿答道:“前日遇一个方外异人,邀到终南山访道。行至中途,他又道我尘缘未断,洪福方殷,令我转来。方才进城,忽闻圣恩擢取①,慌忙匍匐而来,不期公公与将军如此劳神,学生负罪深重矣,还祈公公在圣上面前方便。”
卷: 高力士道:“这个何须说得。快牵马来与状元骑了,咱们两个送至琼林宴上,然后复旨便了。”说罢,左右就牵过马来。
卷: 原来高力士与陈元礼,俱备有空马随着,原是防寻着了状元就要骑的。
卷: 故此说得一声,马就牵到了。
卷: 三人齐上了马,众军牢吆喝而行,来到琼林宴上,只见点起满堂灯烛,照耀如同白日。众人听见状元到了,一声吹打,两边官妓各役,一字儿跪着,陪宴官与诸进士都降阶迎接上堂。
卷: 早有伺候官捧着纱帽红袍、皂靴银带与景期穿戴。望阙谢恩过了,然后与各官相见。高力士和陈元礼自别了景期与诸进士,回去复旨。
卷: 这里宴上奏乐定席,景期巍然上坐,见官妓二人,拿着两朵金花,走到面前叩了一头,起来将花与景期戴了。以下一齐簪花已毕,众官托盏。说不尽琼林宴上的豪华气概。但见:香烟袅翠,烛影摇红。香烟袅翠,笼罩着锦帐重重;烛影摇红,照耀的宫花簇簇。紫檀几上,列着海错山珍;白玉杯中,泛着醍醐②醍醐③。戏傀儡,跳魁星,舞狮蛮,耍鲍老,来来往往,几番上下趋跄;拨琵琶,吹笙管,挝花鼓,击金铙,细细粗粗,一派声音嘹亮。
卷: 掌礼是鸿胪①鸣赞,监厨有光禄专司。堂上回放,无非是蛾眉螓首②,妙舞清歌,妖妖娆娆的教坊妓女;阶前伺候,尽是些虎体猿腰,扬威耀武,凶凶浪浪的禁卫官军。正是:锦衣叨着君恩重,琼宴新开御馔鲜。
卷: 少顷散席,各官上马归去。惟有状元、榜眼、探花三个,钦赐游街。景期坐在紫金鞍上,三檐伞下,马前一对金瓜,前面通是彩旗,与那绛纱灯,① 擢(zhuó,音琢)取——选拔,提升。
卷: ② 醍醐(tíhú,音题胡)——酥酪上凝聚的油。
卷: ③ 醽(líng,音灵)醁(lù,音录)——酒名。
卷: ① 胪(lú,音卢)——传语,陈述。
卷: ② 螓(qín,音秦)首——形容女子面容之美。
卷: 一队一队的间着走。粗乐在前,细乐在后,闹嚷嚷打从御街游过。
卷: 那看的人山人海,都道好个新奇状元,我们京中人,出娘肚皮从没有吃过夜饭方才看迎状元的。那景期游过几条花街柳巷,就分付回寓,众役各散。次日五更,景阳钟动,起身入朝。在朝廷中,与李林甫、杨国忠、贺知章等一班儿相见了。待殿上静鞭三下,明皇升殿,景期随着众官摆班行礼,山呼谢恩。
卷: 殿上传下圣旨,宣新状元钟景期上殿。鸿胪引钟景期出班升阶,昭仪卷帘,让景期入殿,伏俯在地战兢的奏道:“微臣钟景期见驾,愿吾皇万岁。”明皇开言道:“昨日高力士奉旨,言卿访道终南,以致久虚琼筵,幸卿无恙,深慰朕心。”景期叩头道:“臣该万死。”明皇道:“卿有何罪,昨宵朕幸花萼楼饮宴,望见御街灯火辉煌。问时,乃是卿等游街。我想若非卿一日盘桓,安能有此胜景。朕今除卿为翰林承旨,卿其供职无怠。”
卷: 景期叩头谢恩下殿,明皇退朝不题。
卷: 看官听说,想你我百姓人家,摆了酒席,邀着客人不来,心里也要焦躁。那里有个皇恩赐宴的大典,等闲一个新进小臣,敢丢着一日,累众官寻来寻去,直至晚间方来赴宴,岂不是犯着大不敬了。此时面君,没一个不替他担忧。谁想皇上,不惟不加罪谴,反赐褒奖,这是什么缘故?
卷: 原来是虢国夫人怕根究隐匿状元情弊,未免波及自己。故连夜差人,叮嘱了杨贵妃、高力士、杨国忠等内外维持,哄得明皇置之不问,因此景期面君这般太平。有两句俗语道得好:囊中有钞方沽酒,朝里无人莫做官。
卷: 景期出了朝门,便分付长班,备上该用的禀谒名帖,去各处拜客。先拜了杨、李二太师,并几个显要的大臣。然后到锦里坊来拜虢国夫人与葛御史。到得虢国夫人门首下马,门上人接了帖回道:“夫人不在府中,今早奉圣旨宣召入宫未回,留下帖儿罢。”
卷: 景期道:“相烦多多拜上,说另日还要面谒。”门上人道声“晓得”。
卷: 景期上马,就分付到葛御史家去。从人们应了,摆队前行。
卷: 景期暗想道:“论起葛御史来,我也不须今日去拜他,只为明霞小姐的缘故,所以要早致殷勤,后日可央媒说合。我今日相见时,须先把些话儿倾动他一番。”
卷: 心里想着,那从人们早到马前禀道:“已到葛御史门首了。”
卷: 景期下得马来,抬头一看,但见狮石尘封,兽环掩门;只闻鸟雀啁啾①,惟有蜘蛛成网。静悄悄绝无一人,一把大锁锁在门上。两张封条,一横一竖的贴着。那从人们去寻个接帖的也没有。景期看这光景,一时委决②不下。毕竟葛御史门首为何这般冷落?且看下回分解。
卷: ① 啁啾(zhāojiū,音昭究)——形容动物杂乱细小的叫声。
卷: ② 委决——确定。
卷:
卷:
第四回 金马门群哗节度使
卷: 诗曰:劈破虚空消恨魂,吸干沧海洗嚣尘。
卷: 近来宇宙惟容物,何处能留傲俗人。
卷: 话说钟景期去拜葛御史,见重门封锁,绝无一人,不知何故。看官们看到此处,不要因摸不着头脑心焦起来。只为做小说的没有第二支笔,所以一时说写不及。如今待在下暂将钟景期放过一边,把那葛御史的话,细细说与看官们听。
卷: 却说那葛御史,名太古,字天民,本贯长安人氏。科甲出身,官至御史大夫。年过半百,并无子嗣。夫人已亡,止有一女,名唤明霞。
卷: 葛太古素性孤介,落落寡合。那富贵利达,不在心上。惟有诗酒二字摆脱不下。平日与学士贺知章、供奉李太白、拾遗杜子美等,一班儿酒仙诗伯,结社饮酒。
卷: 自那日游春回来,拉李、杜二人到园中,太古将景期、明霞二人冲散之后,明日又在贺知章家赏花。通是当时的文人墨士。
卷: 葛太古与李、杜二人,到得贺家,已是名贤毕集了。一时弹琴的弹琴,下棋的下棋,看画的看画,投壶的投壶,临帖的临帖,做诗的做诗。正是:宾主尽一时名胜,笑谈极千古风流。
卷: 众人顽耍了一回,就入席饮酒。对着庭中花开,说的说,笑的笑,欢呼痛饮,都吃得大醉,傍晚而散。别了贺知章,上马各回,只有葛太古与李太白是同路。
卷: 那李太白向葛太古道:“小弟今日吃得高兴,又大醉了,与你又是同路,和你不须骑马,携手步回去罢。”太古道:“如此甚妙。”
卷: 就分付从人牵着马,跟在后边,两人在街上大踱。看看走到金马门来,只见一骑马,上坐着一个紫袍乌帽玉带金钩的胖大官儿。前面两个军官引导,从金马门内出来。
卷: 李太白矇眬着一双醉眼,问着从人道:“那骑马来的是什么人,这般大模大样?”
卷: 从人看了禀道:“是节度使安老爷。”
卷: 李太白听了,乱嚷起来道:“是安禄山这厮么?罢了!罢了!天翻地覆了。这金马门是俺们翰苑名流出入的所在,岂容那武夫在这里驰骋。”
卷: 葛太古掩他的口不住,那安禄山早已听见。他更眼快,认得是李太白与葛太古二人。就跳下马来,向前道:“请了,学士公今日又醉矣。”
卷: 葛太古勉强欠身道:“李兄果然又醉,酒话不必记怀。”太白就直了喉,又嚷道:“葛兄睬那武夫则甚,我和你是天上神仙偶谪人世,岂肯与那泼贱的野奴才施礼。”
卷: 安禄山听见,气得太阳穴里火星直爆,也嚷道:“李太白,如何这等欺人太过,我也曾与朝廷开疆拓土,立下汗马功劳。今蒙宣召入朝,拜贵妃娘娘为母,朝臣谁不钦敬。你敢如此小觑我么?”
卷: 李太白道:“呸,一发放屁,一发放屁。难道一个中朝母后认你这个臭草包为子?葛兄你看那那大肚子里包着酒、袋着饭、塞着粪,惹起我老爷的性子,将青锋利剑剖开你这肚子来,只那腌臜①臭气要呕死了人,怎及我们胸藏锦绣,腹满文章。你那武夫还不回避!”
卷: 安禄山大怒道:“我方才又不曾冲撞你,怎生这般无礼,你道我是武夫,不中用,我道你们这些文官,作几首吃不得、穿不得的歪诗,送与我糊窗也不要。我想我们在外边血战勤劳,你们在里边太平安享,终日吃酒做诗,把朝廷的事一毫也不理,如今世界通是你们文官弄坏了,还要在我面前说三道四。”
卷: 只这句话,惹出一个助纣为虐的葛太古来。
卷: 那葛太古,始初原在里边解纷,听了安禄山这句犯众的话,也就帮着嚷起来道:“你如何说朝廷的事通是我们文官坏的?我想你那班武夫,在外克敛军粮,虚销廪饩①。劫良民,如饥鹰攫食;逢劲敌,如老鼠见猫。若没有我们通今博古的君子来发布指示,你那些走狗凭着匹夫之勇,只好去垫刀头。”李太白拍手大笑道:“葛兄说得好,说得好,我们不要理他,竟回去罢。”又对从人们道:“你们也骂那奴才几声,骂得响回去赏你们酒吃;骂得不响,回去每人打三十板。”
卷: 那些从人怕李太白回去撒酒风真正要打,只得也一齐骂起来。千武夫,万草包的一头走一头骂,跟着葛、李二人去了。
卷: 气得安禄山死去活来,叫军士扶上了马,分付不要回第,竟到太师李林甫府中来。门上人通报了,请禄山进去。
卷: 一声云板,李林甫出来与禄山相见。林甫道:“节度公为何满面愠②气,此来必有缘故?”
卷: 禄山尚自气喘喘的半晌做声不得,直待吃了一道茶,方才开言道:“惊动老太师多多有罪。禄山因适才受了两个酒鬼的恶气,特来告诉。”
卷: 林甫道:“什么人敢冲撞节度公。”
卷: 禄山道:“今日圣上在兴庆宫与贵妃娘娘饮宴,禄山进去,蒙圣上赐酒三觞。从金马门出来,遇了李太白、葛太古二人,吃得烂醉,开口就骂。”遂将适才的言语一一告诉出来。
卷: 林甫听了道:“天下有这等狂放之徒,如今节度公又将怎样?”
卷: 禄山道:“不过要求太师与禄山出这一口气。”林甫沉吟一会,想葛太古曾拒绝我亲事,正要算计他。不想他自己寻出这个对头来,正中机谋。便笑一笑道:“节度公,我想葛太古这厮,摆布他甚是容易。只是李白这酒鬼,倒难动摇他。”
卷: 禄山问道:“李白为何难动摇呢?”
卷: 林甫道:“他恃着几句歪诗儿,圣上偏喜欢他。旧年春间,圣上在沉香亭赏牡丹,叫李白做了什么《清平调》,大加叹赏,赐了一只金斗。他就在御前连饮了三斗,醉倒在地。自称臣是酒中之仙,喝叫高力士公公脱靴。是日醉了,圣上命宫人念奴扶出宫去,着内侍持了金斗宝炬送他回院。这等宠他,我和你一霎时,如何就动弹得。”
卷: 禄山道:“圣上却怎生如此纵容他。”林甫笑道:“节度公的洗儿钱尚然纵容了,何况这个酒鬼。”禄山也笑了一声道:“如今先摆布那葛太古,① 腌臜(āzā,音阿匝)——不干净。
卷: ① 廪饩(lǐnxì,音凛戏)——旧指由官府供给的粮食。
卷: ② 愠(yùn,音蕴)——怒,怨恨。
卷: 太师如何计较?”
卷: 林甫道:“这有何难,你作成一本,劾奏太古诽谤朝政,谩骂亲臣。激起圣怒,我便从中撺掇。那老儿看他躲到那里去。待除了葛太古,再慢慢寻那李白的衅端便了。”
卷: 禄山道:“都承太师指教,只是那桩事,不可迟延,明日朝房早会。”
卷: 说完,两个作别。明早各自入朝。
卷: 禄山将参劾葛太古的本章呈进,明皇批下,台阁议奏。李林甫同着众客,在政事堂会议。林甫要将葛太古谪戍边卫山中。又有几个忠鲠①的官儿,再三争辩,议将葛太古降三级,调外任用,谪授范阳郡佥判。议定复行奏闻,圣上允议。
卷: 旨意下了,早有报房人报入葛太古衙内。葛太古看了圣旨,忙进内向明霞小姐说知。道:“我儿,只因我前日同李供奉在金马门经过,乘醉骂了安禄山。那厮奏闻圣上,将我谪贬范阳佥判。我平日对官位最看得恬淡,那穷通得失,倒也不在心上。只是我儿柔姿弱质,若带你赴任,恐不耐跋涉之劳,若丢你在家又恐被仇家暗算。去就难决,如何是好?”
卷: 明霞听说,眼含着泪说道:“爹爹仓卒遭谴,孩儿自当生死不离。况孩儿年幼,又无母亲在堂,家中并无别个亲人照管。爹爹不要三心两意了,儿死也要随着父亲前去的。”
卷: 太古道:“既是如此,也不须胡思乱想,分付家人侍女们一齐收拾,服侍你随我去便了。”
卷: 里边说话,外边早有家人进来传说:“大司马差着官儿,赍②了牌票,来催老爷动身,要讨过关结状哩。”
卷: 太古道:“你去回复他,说我明早就起行,不须催促。”家人应了出去。又有人进来道:“安禄山差许多军士,在门首乱骂。我们向前与他讲,倒被他打哩。”太古道:“这个小人不要睬他便了。”
卷: 差人一面去催车辆、人夫、牲口,一面在家忙忙收拾了一日一夜。次早拜辞了家庙,分付家人侍女,都随往任所。一来路上好照管服侍,二来省得留在家中,恐又惹出是非。只留一个精细的家人,并毛老儿在家看守。将前门封锁了,止许看家的在后门出入。
卷: 自己拂衣上马,小姐登舆,随从男女,各自纷纷上了车辆牲口。将行装拴束停当,行出都门。
卷: 只见贺知章、杜子美,与那起祸的李太白,与一班平日相好的官员,都在十里长亭饯别。
卷: 太古叫车辆先行,自己下马与众相见。各官奉上酒来,太古一一饮了。
卷: 又赠了许多饯别的诗章。各各洒泪上马而别。
卷: 太古赶上了小姐一行人,一程程走去,饥食渴饮,夜住晓行,不则一日,来到范阳郡佥判衙门上任。
卷: 毕竟葛小姐与钟景期后来如何相逢,待下回慢慢说来便知分晓。
卷: ① 忠鲠(gěng,音耿)——忠诚鲠直。
卷: ② 赍(jī,音积)——怀抱着,带着。
卷:
卷:
第五回 忤①当朝贬官赴蜀
卷: 诗曰:志气轩昂未肯休,英雄两眼泪横流。
卷: 秦庭有剑诛高鹿,汉室无人问丙牛。
卷: 野鸟空啼千古恨,长安不尽百年愁。
卷: 西风动处多零落,一任魂飞到故丘。
卷: 前面已将葛太古谪贬的缘由,尽行说过,此回再接入钟景期的话来。
卷: 却说钟景期一团高兴,一团殷勤,来拜葛御史。忽见重门闭锁,并无人影。景期心中嘀咕,便叫一个长班,到莲英儿巷里,唤冯元到寓所来问他。长班应着去了,自己怏怏的上马而回。
卷: 看官听说,大凡升降官员,长安城中自然传说。怎么葛太古这些事体,钟景期全然不知呢?原来葛太古醉骂权臣,遭冤被谴这几日,正值钟景期被虢国夫人留在家里,所以一毫也不晓得。
卷: 是日回寓,卸了冠带坐定。不多时,长班已唤冯元进来。冯元见了,磕了四个头道:“小人闻得老爷中了,就要来服侍的,只因这几日为迎进士的马匹,通是太仆寺承值的,故此小的不得工夫,直到今早才得闲。小的已具了一个手本,辞了本官,正要来投见老爷,不想老爷差人来唤小人,小人一定要跟随老爷了,望老爷收用。”
卷: 景期道:“你是我旧人,自然收你。”分付长班:“将我一个名帖送至太仆寺,叫将马夫冯元名字除去。”
卷: 长班应办去了。冯元又跪下谢了一声。
卷: 景期道:“起来,我有要紧话问你。那葛御史家,为着何事将大门封锁?你定知道的,与我细细说来。”
卷: 冯元道:“不要说起,一桩天大的风波,使葛老爷的性命险些儿不保。”景期忙问。冯元便将那金马门前骂了安禄山,被他陷害,谪贬范阳的事情,细细说将出来。
卷: 景期听得,慌忙问道:“如今他家的小姐在那里?”冯元道:“他家小姐也随他去了。”景期暗暗叫苦。打发冯元出去。
卷: 那冯元做了新状元的大叔,十分快活。叫人到家里搬了行李。自己又买了一件皂绢直身大顶罗帽,在外摇摆。
卷: 只苦得景期,一天好事忽成画饼,独自坐在房中长叹。想道:“我若早中了半个月的状元,这段婚姻已成就了。”
卷: 又想道:“他若迟犯了半个月的事,我去央求虢国夫人替他挽回一番。”又想道:“他自去了,留得小姐在家也好再图一面。”又想:“就是小姐在此,我如今碍着官箴①,倒不能象前日的胡行乱闯。”
卷: 左思右想,思量到帕诗酬和,婢女传情私会,花前稍伸鸾约,这种种情景,不觉扑簌簌的坠下泪来。
卷: 少顷,外面送晚饭进来。景期道:“我心绪不佳,不要吃饭,须多拿些酒来与我解闷,不要你在此斟酒,你自出去!”伺候人应着出去了。
卷: 景期自斟自饮,一杯一杯,又是凄楚一回,恼恨一回,外面送进四五壶① 忤(wǔ,音午)——逆,不顺从。
卷: ① 箴(zhēn,音针)——劝告、劝戒。
卷: 酒,通吃在肚子里,便叫收去碗盏。在房里又坐了一回。
卷: 思量这事通是李林甫、安禄山二人弄坏的。我在林下时,即闻得此辈弄权误国,屠戮忠良,就有一番愤懑不平,今日侥幸成名,正欲扫清君侧奸邪。不想那二人坏我好事,如何放得他过,不免轰轰烈烈参他一场,也不枉大丈夫在世一生。
卷: 一时乘了酒兴,将一段儿女柔性变作一派英雄浩气,就焚起一炉好香,穿了公服,摆开文房四宝,端端坐了写起本来。本上写道:翰林承旨臣钟景期,诚惶诚恐,稽首①顿首谨奏,为奸相窃操国柄,渎乱②朝纲,伏沥愚忱,仰祈睿鉴事:臣闻万乘之尊,威权不移于郡小;九重之家,聪明不蔽于俭壬③。故欲治天下,必先择人;欲择人材,必清君侧。此微臣下伏草莽之时,固夙夜④不忘,思得陈一得之愚,以报皇恩千万之一也。
卷: 今陛下不弃鄙陋,厕臣讲院,目击权臣僭窃,不敢不以窥管之见,谬为越俎⑤之谈。窃见宰相李林甫,节度安禄山,中外交通,上下侧目。舌摇簧鼓,播人主若婴孩;眉蹙剑锋,杀官民如草芥。官爵之升迁,视金钱之多寡;刑狱之出入,觐⑥贿赂之有无。腹心暗结于掖庭⑦,爪牙密饰于朝右。陷尽忠良,固彼党羽。种种凶恶,擢发难数⑧。
卷: 臣固知投鼠忌器,不敢以怒螳挡车。第恐朝政日非,奸谋愈炽,将来有不可知者。故不避斧钺之诛,以请雷霆之击也。如果臣言不谬,伏祈陛下敕⑨下廷尉,明正其罪,或窜遐荒,或膺斧锧⑩。举朝幸甚,天下幸甚。臣不胜激切屏营之至。谨奏。
卷: 景期写完了本,不脱公服,就隐几假寐待旦。到得五鼓进朝,那早朝的常套不必细说。景期将本章呈进内阁,各官俱散。
卷: 只有李林甫、杨国忠二人留在阁中办事。少顷,司礼监将许多本章来与李、杨二太师票拟。
卷: 二人接了,将各官的逐一看过。有的是为军需缺乏之事,也有为急选官员之事,也有为地方灾异事,也有为特参贪贿事,也有为请决大狱事,也有为边将缺员事,也有为漕运衍期事,李、杨二人一一议论过去。
卷: 及看到钟景期一本,二人通呆了。将全本细细看完,李林甫拍案大怒道:“这畜生敢在虎头上做窠么?也罢。凭着我李林甫,一定要你这厮的驴头下来,教他也晓得我弄权宰相的手段。”
卷: 杨国忠看了本,心里想一想,一来妹子虢国夫人曾为钟景期谆谆托付,① 稽(qǐ,音启)首——古时一种跪拜礼。叩头到地。是九拜中最恭敬者。② 渎(dú,音独)乱——扰乱,叛乱,③ 俭(xiān,音先)壬——巧言谄媚、行为卑鄙的人。
卷: ④ 夙(sù,音素)夜——早晚、朝夕。
卷: ⑤ 越俎(zǔ,音祖)——超越自己的职务范围。
卷: ⑥ 觐(jìn,音进)——这里是度量之意。
卷: ⑦ 掖(yè,音夜)庭——皇宫中的旁舍,宫嫔所居的地方。
卷: ⑧ 擢发难数——喻罪恶多得象头发那样数不清。
卷: ⑨ 敕(chì,音斥)——特指皇帝的诏书。
卷: ⑩ 斧锧(zhì,音质)——斩人的刑具。
卷: 教我好生照顾;二来自己平日因李林甫百事总揽,不看国忠在眼里,所以也有些怪他。
卷: 如今见他发怒,就解劝道:“李老先生且息怒。我想这轻躁狂生,摭拾①浮言,不过是沽名钓誉②,否则必为人指使。若杀了他,恶名归于太师,美名归于钟景期了。以我愚见,不若置之不问,反见李老先生的汪洋大度。”李林甫道:“杨老先生,你平日间也是最怪别人说长道短的,今日见他本上只说我,不说你,所以你就讲出这等不担斤两的话儿。我只怕唇亡齿寒,他既会劾③我,难道独不会劾你。况且他本内的‘腹心暗结于掖庭’这句话,分明道是禄山出入宫闱的事,连令妹娘娘也隐隐诋毁在内了。”
卷: 这几句话,说得杨国忠低首无言,羞惭满面,作别先去了。
卷: 李林甫便将本儿票拟停当,进呈明皇御览。
卷: 原来高力士、杨贵妃都曾受虢国夫人的嘱托,也在明皇面前极力救解,以此钟景期幸而免死。明日批出一道圣旨:钟景期新进书生,辄④敢诋毁元宰亲臣,好生可恶。本应重处,姑念新科榜首,着谪降外任,该部知道。
卷: 旨意下了,铨部①逢迎李林甫,寻个极险极苦的地方来检补,将钟景期降授四川石泉堡司户。
卷: 报到景期寓所,景期不胜恼怒。思量那明霞小姐的姻缘,一发弄得天南地北了。又想要与虢国夫人再会一面,诉一番苦情。谁想李林甫、安禄山差人到寓所来,立时赶逐出京,不许一刻停留。那些长随伺候人等,只得叩头辞别。
卷: 景期收拾了东西,叫苍头与冯元陪同出了都门,到乡间坟堂屋里来住下。思量消停几日,然后起身。
卷: 可恨那李林甫明日绝早,又差人赶到乡间来催促。景期只得打点盘缠,分付苍头仍旧在家看管坟茔。
卷: 冯元情愿跟随前去,就叫安排行李马匹。停当了,吃了饭,到父母坟上痛哭了一场,方才揽衣上马。冯元随着而行,望西进发,一程一程的行去。路又难走,景期又跋涉不惯,在路上一月有零,只走得二千余里,方才到剑门关。
卷: 正值五月,天气炎蒸。那剑门关的旁边是峭壁危崖,中间夹着大涧,山腰里筑起栈道,又狭又高。下面望去,有万丈余深,水中长短参差的凌峭石笋,有成千上万。涧水奔腾冲击,如雷声一般响亮。
卷: 一日只有巳午二时,有些日光照下,其余早晚间惟有阴霾②黑瘴③。住宿就在石洞中开张,并无屋宇。打尖时节,还有那些不怕人的猢狲④跳在身旁边看人吃饭。
卷: ① 摭(zhí,音职)拾——拾取。
卷: ② 沽名钓誉——赚取名誉。
卷: ③ 劾(hé,音河)——揭发罪状。
卷: ④ 辄(zhé,音哲)——即,就。
卷: ① 铨(quán,音全)部——吏部以三铨分其选:一曰尚书铨,二曰中铨,三曰东铨。② 阴霾(mái,音埋)——空气中因悬浮着大量的烟尘等微粒而形成的混浊现象。③ 瘴(zhàng,音帐)——瘴气,旧指山林间湿热蒸郁致人疾病的气。
卷: ④ 猢狲——猕猴的一种。泛指猴。
卷: 景期到了此际,终日战战兢兢,更兼山里热气逼将下来,甚是难行。且又盘缠看看缺少,心上又忧,不觉染成一病。勉强走了三五日,才出得剑门关的谷口。景期正要赶到有人烟的去处将养几日。不想是日傍晚时候,忽然阴云密布,雷电交加,落下一场雨来。好大雨,但见:括地风狂,满天云障。括地风狂,忽喇喇吹得石走沙飞;满天云障,黑漫漫遮得山昏谷暗。滂沱直泻,顷刻间,路断行人;澎湃冲倾,转盼处,野无烟火。千村冷落,万木悲号。砰訇①一声霹雳,惊起那深潭蛟蟒欲飞腾;闪烁一道电火,照动那古洞妖魔齐畏缩。若不是天公愤怒,也许是龙伯施威。
卷: 这一场大雨,足足下了一个时辰。众客伴诚恐赶不上宿头,不顾雨大,向前行去。只有钟景期因病在身,如何敢冒雨而走。
卷: 回头望见山凹里露出一座寺院,便道:“冯元,快随我到那边躲雨去。”策马上了山坡,走到门前,见是一个大寺,上面一块大匾,写着“永定禅寺”,山门半开半掩。
卷: 景期下了马,冯元将马拴在树上,随着景期进去。行过伽蓝②殿,走到大殿上来。见冷冷清清,香也没人点一炷③。景期合掌向佛拜了三拜。
卷: 走至廊下,见三四个和尚,赤脚露顶,在那边乘凉。景期向前欠身道:“师父们请了。”
卷: 内中有一个回了问讯。那些和尚都睬也不睬,各自四散走开。连那回问讯的也不来交谈,竟自走去了。
卷: 景期叹了一声,脱下湿衣,叫冯元挂起晾着,自己就门槛上坐了。冯元也盘膝坐在地下。景期道:“冯元,如何这里的和尚这等大样?”
卷: 冯元道:“岂但这里,各处的贼秃通是这等的。若是老爷今日前呼后拥来到此间,他们就跪接的跪接,献茶的献茶,留斋的留斋,千老爷,万老爷,千施主,万施主,掇臀呵屁的奉承了。如今老爷这般模样,叫他们怎的不怠慢。”
卷: 他这边说,那边早有几个和尚听见。便交头接耳的互相说道:“听那人口内叫什么老爷,莫非是个官么?”
卷: 内中一个说:“待我问一声就知道了。”便来向景期道:“请问居士仙乡何处,为何到此?”
卷: 冯元便接口道:“我家老爷是去赴任的。因遇了雨,故此来躲一躲。”
卷: 和尚听见说是赴任的官员,就满面撮拢笑来道:“既如此,请老爷到客堂奉茶。”
卷: 景期笑了一笑,起来同着和尚走进客堂坐了。和尚们就将一杯茶献上,景期吃了。和尚又问道:“请问老爷选何贵职?”景期道:“下官为触忤当朝,谪贬四川石泉堡司户。”
卷: 和尚暗道:“惭愧,我只道是大大官府,原来是个司户。谅芝麻大的官有甚好处,倒折了一杯清茶了。”心里想着,又慢慢走了开去,依旧一个人也不来睬了。
卷: 景期坐了一会儿,只见又是一个和尚在窗外一张,把冯元看了又看,叫① 訇(hōng,音轰)——大声。
卷: ② 伽(qié,音茄)蓝——梵文的音译。僧伽蓝摩的略称。佛教寺院的通称。③ 炷(zhù,音住)——量词,指线香。
卷: 道:“你是冯道人,如何在此。”冯元听得,奔出来见了道:“啊呀,你是人鉴师父,为何在此?”
卷: 看官,你道冯元为何认得这人鉴?原来当景期打发他出来后,就投在人鉴庵里,做香火道人,后来人鉴为了奸情事逃走出来,在此永定寺里做住持僧。这日听见有个司户小官儿到他寺里,所以出来张看。不期遇到了冯元。便问道:“你一向不见,如何跟着这个满面晦气色的官人到此?”
卷: 冯元听了道:“你休小觑他,这就是我旧主人钟老爷,是新科状元,因参劾了当朝李太师,故此谪官到此。”
卷: 人鉴道:“幸是我自己出来,不然几乎得罪了。”慌忙进去打个深深的揖道:“不知贵人远来,贫僧失礼,未曾迎迓①,望乞恕罪。”
卷: 又连忙分付收拾素斋。叫冯元牵了马匹进来,又叫将草与马吃。请景期到方丈中坐了,用了斋。
卷: 天已夜了,人鉴道:“今日贵人降临荒山,万分有幸。天色已晚,宿店又赶不上,不如就在小庵安歇了罢。老爷的铺盖都已打湿,不堪用了。后面房里有现成床帐,老爷请去安置。这湿铺盖也拿了进去,待我叫道人拿一盆火来烘干了,明日好用。”
卷: 景期道:“多承盛情,只是打搅不当。”人鉴道:“说那里话。”说着点了灯头,带景期走过了十数进房子。将景期送入一个房里,便道:“老爷请安置,贫僧告退,明早来问安。”景期感谢不尽。
卷: 因行路辛苦,身子又病,见床帐洁净,不胜之喜,倒在床上就睡了。
卷: 冯元在床前将湿衣湿被摊开,逐一烘焙②。至更余要大解,起来忙出房门,见天上下过了雨,已是换了一个青天。新月一弯,在树梢上挂着。冯元又不认得寺里的坑厕在何处,只管在月光之下闯来闯去。
卷: 走到前边,摸着门上已下锁了。只觉得门外火光影影,人语嘈嘈。
卷: 冯元心中疑惑,从门缝里一张,只见人鉴领着七八个胖大和尚,手中通拿着明晃晃的刀儿。
卷: 人鉴道:“师兄们,我当初在长安居住时,晓得钟状元是个旧家子弟,此来毕竟有钞。况且你们方才曾怠慢他,我虽竭力奉承,只怕他还要介意。这个人,就是李阁老尚敢动他一本,必是难惹的。我们如今去断送了他,不惟绝了后患,且得了资财,岂不是好。”
卷: 众和尚道:“既如此,我们进去行事罢。”人鉴道:“且住,这时节料想他有翅儿也没处飞去了。我们厨下的狗肉正烧得烂了,且热腾腾的吃了,再吃几杯酒壮壮胆,方好做事。”众和尚都道:“有理。”便一哄儿到厨下去了。
卷: 冯元听得分明,吓得魂飞天外,魄散九霄,连大解也忘了,慌忙转身飞奔。每一重门槛,都跌一交,连连跌了四五个大筋斗,跑入房中,掀开帐子,将景期乱推道:“老爷不好了,杀将来了,快些起来。”
卷: 景期在睡梦里,惊醒道:“冯元为何大惊小怪?”
卷: 冯元道:“老爷不好了。方才我听见人鉴领着众和尚,持了刀斧要来害你,须快快逃走。”
卷: 景期听了,这一惊也不小,急忙滚下床来问道:“如今从那里出去?”
卷: ① 迎迓(yà,音亚)——迎接。
卷: ② 焙(bèi,音备)——烤。
卷: 冯元道:“外面门已锁了,只有西边一个菜园门开着哩,那边或有出路。”景期道:“行李马匹如何取得?”冯元道:“那里还顾得行李马匹,只是逃得性命就好了。”
卷: 景期慌了手脚,巾也不戴,只披着一件单衣,同冯元飞奔菜园里来。冯元将土墙推倒,搀着景期走出。
卷: 谁想道路错杂,两人心里又慌,如何辨得东西南北,只得攀藤附葛,捱过山崖。
卷: 景期还喘息未定,身边一阵腥风,林子里跳出一只吊睛白额虎来,望着景期便扑。不知性命如何,且听下回分解。
卷:
卷:
第六回 逢义士赠妾穷途
卷: 词曰:迭迭云山,回首处,客心愁绝。最伤情,目断西川,梦归地阙。
卷: 芳草路迷行骑缓,夕阳驴偕征人咽。问苍天,何事困英雄?关山别。
卷: 合欢花,被吹折。连理枝,凭谁接。望天涯,镇日衷肠郁结。万里雾深文豹隐,三更月落乌啼血。叹孤身南北任飘蓬,庄周蝶。
卷: 《满江红》话说钟景期与冯元在寺中逃出,心里慌忙,也不顾有路无路,披荆带棘,乱窜过山嘴。忽跳出一只大虫来,望景期身上便扑,景期闪入林中叫声“啊呀!”吓倒在地,冯元也在林子里吓得手软脚酥,动弹不得。
卷: 那大虫因扑不着人,咆哮发怒,把尾巴在地下一剪,括得砂土飞卷起来,忽喇一声虎啸,震得山摇谷动,望着林子又跳将入来。
卷: 冯元正没理会,只见那虎扑地一声跌翻了,在地上乱滚。那边山坡上一个汉子,手提钢叉飞奔前来,举起叉望着虎肚上连戳两戳。那虎鲜血迸流,死在地上。
卷: 冯元看那汉子,甚么模样:身穿虎皮袄,脚踏鹰嘴鞋。眼似铜铃,须如铁戟①。身长一丈,腰大十围。错认山神显圣,无疑天将临凡。
卷: 那汉子戳死了虎,气也不喘一喘,口里说道:“方才见有两个人,那里去了。”就转入林里来寻。
卷: 冯元慌忙跪下道:“可怜救命。”那汉子扶住道:“你这人好大胆,如何这时候还在此行走?若不是俺将药箭射倒那孽畜,你倒连命几乎断送了。”冯元道:“小人因跟随主人钟状元来此,适才误入永定寺中,奸僧要谋害我主仆,知风逃窜到此,行李马匹,通在寺中哩。”
卷: 汉子道:“你主人叫甚么名字?既是状元,为何不在朝中,却来此处?”冯元道:“我主人名叫钟景期,为参劾了李林甫,谪贬石泉堡司户。因此路经这里。”汉子道:“如此说是个忠臣了,如今在那里?”冯元指着道:“那惊倒在地的就是。”汉子道:“待我去扶他。”
卷: 便向前叫道:“官人苏醒。”冯元也来叫唤了十数声,景期方渐渐醒转。汉子轻轻扶他起来。
卷: 他还半晌站立不得,靠着松树有言没气问道:“唬杀我也,是什么人救我?”汉子道:“休要害怕,大虫已被俺杀死了。”景期道:“多谢壮士救命之恩。”汉子道:“这是偶然相遇,非有意来救你,何须谢得。”
卷: 景期道:“如今迷失了路径,不知该往那里去,望壮士指引。”
卷: 汉子道:“官人好不知死活。我这里名叫剑峰山,山中魍魉①迷人,虺蛇②布毒,豹狼当道,虎豹满山。就是日里也须结队而行,这时便如何走得?也罢。我敬你是个忠臣,留你主仆二人到我家中暂宿一宵,明日走路未迟。”景期道:“家在何处?”汉子道:“就在此山下。”景期道:“壮士刚才说这山中如此厉害,怎生住得?”
卷: ① 戟(jǐ,音己)——古兵器的一种,长杆头上附有月牙状的利刃。
卷: ① 魍魉(wǎngliǎng,音往两)——传说山林中的一种怪物。
卷: ② 虺(huǐ,音悔)蛇——古书上说的一种毒蛇。
卷: 汉子道:“俺若是害怕,不敢独自一人在此杀虎了。俺住此二十年,准准杀的一百余只大虫了。”
卷: 景期道:“如何有许多虎?”汉子道:“俺若隔两个月不杀虎,身子就疲倦了。不要讲闲话,快随我下山去。”
卷: 说罢,将死虎提起来,背在身上,手挂钢叉,叫声:“随我来!”大踏步向前竟走。
卷: 景期与冯元拽着手,随后而行。心里又怕有虎跳出来,回头看着后边。
卷: 三人走了里许,山路愈加险峻,那汉子便如踏平地一般。景期与冯元瞪着眼,弯着眼,扯树牵藤,一步一跌,好生难捱。
卷: 那汉子回头看了这光景,叹道:“你们不理会走山路,须是大着胆,挺着腰,硬着腿,脚步儿实实的踏去才好。若是心里害怕,轻轻踏去,就难于走了。”
卷: 景期、冯元听了,依着言语,果然好走了。又行了二三里,早见山下林子里透出灯光。那汉子在林子外站着不走。
卷: 景期想道:“已到他家门首,一定是让我先走,所以立定。”便竟向林子中走去。
卷: 汉子忙横着钢叉拦住道:“你休走,俺这里周围通埋着窝弓暗弩,倘误踏上了,就要害了性命。你二人可扯着我衣袂,慢慢而走。”
卷: 景期、冯元心里暗暗感激。扯了他衣袂走了进去。早到黄砂墙下,一扇毛竹小门儿闭着。那汉子将钢叉柄向门上一筑,叫道:“开门。”
卷: 里面应了一声,那门儿呀的开了,见一个浓眉大眼的长大丫鬟,手持灯,让他三人进去。
卷: 那汉子将虎放在地下,向丫鬟道:“这是远方逃难的官人,我留他在此歇宿。你去向大姐说,快收拾酒饭。”
卷: 丫鬟应了,拖着死虎进去了。汉子将钢叉倚在壁上,请景期到草堂上施礼坐定。
卷: 景期道:“蒙壮士高谊,感谢不尽。敢问壮士高姓大名?”
卷: 汉子道:“俺姓雷名万春,本贯涿州人氏。先父补授剑门关团练,挈①家来此。不想父母俱亡,路远回去不得,就在此剑峰山里住下。俺也没有妻室,专一在山打猎度日。且有一个亲兄,名唤雷海清,因少年触了瘴气,双目俱瞽②,没甚好做,在家学得一手好琵琶羯鼓③。因往成都赛会,名儿就传入京师。天宝二年,被当今皇帝选去,充做梨园典乐郎官。他也并无子嗣,只生一女儿。先嫂已亡,自己又是瞽目之人,不便带女儿进京。所以留在家中,托俺照管。只有适才出来那个粗蠢丫鬟在家,服侍答应不周,郎君休嫌怠慢。”
卷: 景期道:“在此搅扰不当,雷兄说那里话。”外面说话,里面早已安排了夜饭。
卷: 那丫鬟捧将出来,摆在桌上。是一盘鹿肉,一盘野鸡,一盘薰兔,一盘腌虎肉,一大壶烧酒。
卷: 雷万春请景期对面坐下,又叫冯元在侧首草屋里面坐了,也拿一壶酒,① 挈(qiè,音妾)——带,领。
卷: ② 瞽(gǔ,音骨)——瞎。
卷: ③ 羯(jié,音截)鼓——古击乐器。
卷: 一盘獐肉④与他去吃。万春与景期对酌谈心,吃了一回。
卷: 万春道:“近日长安光景如何?”景期道:“目今李林甫掌握朝纲,安禄山阴蓄异志,出入宫闱,肆无忌惮,只怕铜驼遍生荆棘,石马埋没蒿莱①,此景就在目前矣。”万春道:“郎君青年高拔,就肯奋不顾身,尽忠指佞②,实是难得,只是你窜贬遐方,教令尊堂与尊夫人如何放心得下?”景期道:“卑人父母俱亡,尚未娶妻。”
卷: 万春听了,沉吟一会道:“原来郎君尚未有室,俺有句话儿要说,若是郎君肯依,俺便讲,若是不依,俺便不讲了。”
卷: 景期道:“兄是我救命恩人,有何见谕,敢不领教。”
卷: 万春道:“家兄所生一女,名唤天然,年已及笄③,尚未字④人。俺想当今天下将乱,为大丈夫在世,也要与朝廷干几桩事业。只因舍侄女在家,这穷乡僻壤,寻不出个佳婿。俺故此经年雌伏,不能一旦雄飞。今见郎君翰苑名流,忠肝义胆。况且青年未娶,不揣葑菲⑤,俺要将侄女奉操箕帚⑥,郎君休得推却。”
卷: 景期道:“萍水相逢,盛蒙雅爱。只是卑人虽未娶妻,却曾定聘,若遵台命,恐负前盟,如何是好。”
卷: 万春道:“郎君所聘是谁家女子?”景期道:“是御史葛天民的小姐,名唤明霞,还是卑人未侥幸之前相订的。”万春道:“后来为何不娶?”景期道:“葛公也为忤了安禄山,降调范阳去了。”
卷: 万春道:“好翁婿,尽是忠臣,难得难得。也罢,既如此说,俺一言既出,驷马难追,愿将舍侄女赠与郎君,备位小星,虚位以待葛小姐便了。”景期道:“虽然如此说,只是令侄女怎好屈他,还须斟酌,不可造次。”万春道:“郎君放心,舍侄女虽是生长山家,颇知闺训。后日妻妾夫妇之间,定不误你。况你此去石泉堡,也是虎狼出没的所在。俺侄女亦谙窝弓藏箭之法。随你到任,不惟暂主频烦,还好权充护卫,不须疑惑,和你就此堂前一拜为定罢。”
卷: 景期立起身来道:“台意既决,敢不顺从,请上受我一拜。”万春也跪下去,对拜了四拜。复身坐了。那长丫鬟又拿出饭来。
卷: 万春看了,笑一笑道:“还有一桩事,一发做了。这丫鬟年已二十,气力雄壮,赛过男子。俺叫他是勇儿,想盛价毕竟也未有对头。俺欲将他二人一发配成夫妇,好同心协力的服侍你们,意下如何?”
卷: 景期还未回答,那冯元在侧首草房里听见,慌忙奔到草堂上就叩头道:“多谢雷老爷,小人冯元拜领了。”景期、万春二人好笑。
卷: 吃完了饭,各立起来。万春就取一本历书在手内道:“待我择一个吉日,就好成亲。”
卷: 冯元道:“夜里看了历头,要犯墓库运的。雷老爷不要看。”万春笑道:④ 獐(zhāng,音章)肉——小鹿的肉。
卷: ① 蒿莱(hāolái,音薅来)——野草、杂草。
卷: ② 佞(nìng,音泞)——善辩,巧言谄媚。
卷: ③ 及笄(jī,音积)——旧时指女子年达十五岁为“及笄”,亦指女子已到可以出嫁的年龄。④ 字——女子许嫁为字。
卷: ⑤ 葑(fēng,音封)菲——蔓菁和叶子。比喻不可因女子容颜衰退就加以遗弃,应以德为重。⑥ 箕(jī,音基)帚——装垃圾的用具。
卷: “这厮好婆子话,听了倒要好笑。”揭开历本一看道:“恰好明日就是黄道吉日,就安排成亲便了。”
卷: 景期道:“只是我的衣服都同着行李丢在永定寺里,明日成亲穿戴什么好?”
卷: 万春道:“不妨,你开个单来,俺明早与你去讨来还你。他若不还,砍了他的光头来献利市①。”
卷: 景期道:“不须开单,我身边有工码帐在此。”便在腰间取出帐来。万春接来一看,上边一件件写得明白:大铺盖一副:内绸夹被一条,布单被一条,纻②系褥一条,绒单一条。小铺盖一副:内布夹被一条,布单被一条,布褥一条。青布直身一件。捎马两个:内皂靴一双,油靴一双,朔子两枝,茄瓢一只。拜匣一个:内书三部,等子一把,银锯一个,并笔砚纸墨图书等物。皮箱一只:内红圆领一件,青圆领一件,直身三件,夹袄三件,单衫三件,裤二条,裙一条,银带一围。纱帽盒一个:内纱帽一顶。外剑一把,琴一张,便壶一个。
卷: 万春看完道:“还有什么物?”景期道:“还有巾一顶,葛布直身一件,仓卒间忘在他房里。还有马匹鞍辔③并驮行李的驴子,通不在帐上。”万春道:“晓得子,管教一件不遗失。”
卷: 说罢,进去提了两张皮出来,说道:“山家没有空闲床褥,总是天气热,不必用被,有虎皮在此,郎君垫着,权睡一宵。那张鹿皮冯元拿去垫了睡。”说罢,放下皮儿进去了。景期与冯元各自睡了。
卷: 明早起身,见勇儿捧一盆水出来说道:“钟老爷洗脸,二爷分付叫钟老爷宽坐,不要在外面去闯。”
卷: 景期道:“你二爷呢?”勇儿道:“二爷清早出去了。”景期在草堂中呆呆坐了半日。
卷: 到辰牌时分,只见雷万春骑着景期的马,牵着驴子,那些行李通驮在驴背上。手里又提着一个大筐子,有果品香烛之类在筐子内。到草堂前下了马。那冯元看见,晓得讨了行李来了,连忙来搬取。
卷: 万春道:“俺绝早到那秃驴寺中,一个和尚也不见,止有八十余岁的老僧在那里。俺问他时,他说昨晚走了什么钟状元,诚恐他报官捉捕,连夜逃走了。那住持人鉴放心不下,半夜里还在山上寻觅,却被虎咬去吃了。有道人看见逃回说的。”
卷: 景期道:“天道昭昭,何报之速也。”万春道:“你的行李马匹通在此了。俺又到那秃驴房内搜看,见有果品香烛等物。俺想今日做亲通用得着的,被俺连筐子拿了来,省得再去买,又要走三四十里路。”景期道:“亲翁甚费心了。”两人吃了饭。
卷: 万春叫冯元跟出去,去了一会回来。冯元挑着许多野鸡野鸭鹿腿猪蹄,又牵着一只羯羊。万春叫勇儿接进去了。
卷: 少顷,一个掌礼的两个吹手进来。那掌礼人原来兼管做厨子的。这还不奇,那吹手更加古怪,手里正拿着一个喇叭,一面鼓儿,并没别件乐器。一① 利市——吉利。
卷: ② 纻(zhù,音住)——苎麻。
卷: ③ 鞍辔(pèī,音配)——驾驭牲口的嚼子和缰绳。
卷: 进来,就脱下外面长衣,便去扫地打水,揩台抹凳。原来这所在的吹手兼管这些杂事的。景期看了只管笑。
卷: 见他们忙了一日,看看到夜,草堂中点起一对红烛,上面供着一尊纸马,看时却是一位顶盔贯甲的黑脸将军。
卷: 景期不认得这纸马,问道:“这是什么神?”雷万春道:“这是后汉张翼德老爷,俺们这一方通奉为香火的。”景期听了,作了一揖。
卷: 掌礼人出来高声道:“吉时已届,打点结亲。”景期就叫冯元拿出冠带来换了。冯元也穿起一件青布直身。那吹手就将喇叭来吹了几声,把鼓儿冬冬的只管乱敲。掌礼人请景期立了,又去请新人出来。
卷: 那新人打扮倒也不俗,穿一件淡红衫子,头上盖着绛纱方巾。就是勇儿做伴,搀扶着出来。拜了天地,又遥拜了雷海清。转身拜雷万春,万春也跪下回礼。然后夫妻交拜完了,掌礼人便请雷万春并景期、天然三人上坐,喝唱冯元夫妇行礼。
卷: 那勇儿丢了伴婆脚色,也来做新人,同冯元向上拜了两拜。
卷: 掌礼人唱道:“请新人同入洞房。”景期与天然站起身来,勇儿又丢了新人脚色,赶来做伴婆,扶着天然而走。冯元拿了两支红烛在前引导。那吹鼓手的鼓儿一发打得响了。
卷: 景期只是暗笑。进入房里坐定,吹手又将喇叭吹了三声,鼓儿打了三遍,便各自出去。
卷: 雷万春分付勇儿送酒饭进去。景期看着天然,心里想道:“这天然是山家女子,身子倒也娉婷,只不知面貌生得如何?”
卷: 走近来,将方巾揭开一看。原来又是个绝世佳人,有一首《临江仙》为证:秀色可餐真美艳,一身雅淡衣裳。眼波入鬓翠眉长。不言微欲笑,多媚总无妨。原只道山鸡野鹜①,谁知彩凤文凰。山灵毓秀岂寻常。似花花解语,比玉玉生香。
卷: 景期看了,不胜之喜,吃了几杯酒,叫勇儿收了碗盏,打发他出去与冯元成其好事。自己关了房门,走近天然身边,温存亲热了一番。倚到床边解衣就寝。
卷: 一个待字山中,忽逢良偶;一个迍邅②途次,反遇佳人。两人的快活,通是出于意外,那种云雨绸缪③之趣,不待言而可知。
卷: 话休絮烦。景期在雷家住了数日,分付冯元、勇儿都称雷天然是二夫人。那雷天然果是仪容窈窕,德性温和,与景期甚相恩爱。
卷: 景期恐赴任太迟,就与雷万春商议起身赴任。一面叫收拾行李,一面去雇了一辆车儿,五头骡子来。
卷: 雷万春道:“此去石泉堡,尚有千余里,比郎君经过的路,更加难走。
卷: 俺亲自送你们前去。”景期感激不已。择了吉日,清早起身。
卷: 景期一骑马在前,天然坐着车儿,冯元、勇儿各骑一头骡子。万春也骑着骡子押后。尚余两个骡并景期原来的一个驴子,通将来驮载行李家伙,一行人上路而行。又过了许多高山峻岭,鸟道羊肠,方才到得石泉堡。
卷: ① 野鹜(wù,音悟)——野鸭子。
卷: ② 迍邅(zhúnzhān,音淳沾)——处在困难中。
卷: ③ 绸缪(móu,音谋)——缠绵。
卷: 那司户衙门,也有几个衙役来迎接。景期择日上任,将家眷接进衙门住下。
卷: 景期将册籍来查看,石泉堡地方虽有四百里方圆,那百姓却只有二百余户。一年的钱粮不上五十两。一月的状词难得四五张。真正地广人稀,词轻讼简。
卷: 景期心里倒觉快活,终日与天然弹琴下棋,赋诗饮酒。雷万春又教景期习射试剑,闲时谈论些虎略龙韬。
卷: 一日,景期正与天然焚香对坐。只见万春走进来道:“俺住此三月有余,今日要别你二人,往长安寻俺哥哥。一来报侄女喜信,二来自己也寻个进身地步。行李马匹俱已收拾停当,即刻就走,快暖酒来与我饯行。”
卷: 景期道:“叔翁如何一向不见说起,忽然要去,莫非我夫妇有甚得罪么?”万春道:“你们有甚得罪,俺恐怕郎君侄女挽留,故此不说。那知俺已打点多时了。”
卷: 天然忙教勇儿安排酒肴来。景期斟满了酒,双手奉上,万春接来饮了。
卷: 又饮了十数大杯,抹着嘴说道:“郎君与侄女珍重。俺此去,若有好处,再图后来聚首。”
卷: 景期道:“叔翁且住,待我取几两银子与叔翁做盘费。”万春道:“盘费已有,你不必虑得。”天然道:“待孩儿收拾几种路菜与叔叔带去。”万春道:“一路里山蔬野味吃不了,要路菜做甚?”
卷: 天然又道:“叔叔少停一会,待孩儿写一封书与爹爹,就是我相公也须寄一个通候信儿去。”万春道:“俺寻见你父亲,自然把家中事体细细说与他知道,要书启何用?俺就此上路,你们不必挂念。”
卷: 景期、天然无计留他,只是两泪交流,望着万春双双拜将下去。万春慌忙回礼,拜了四拜。冯元与勇儿也是眼泪汪汪的来叩了四个头。
卷: 万春看见天然悲泣,便道:“侄女不必如此,你自保重。”说完,向景期拱了一恭,竟自上马而去。
卷: 景期也忙上了马,叫冯元与几个衙役跟了,赶上来相送,与万春并马行了二十余里。景期只管下泪。
卷: 万春笑道:“丈夫非无情,不洒别离泪。郎君怎么这个光景?”景期道:“叔翁的大恩未报,一旦相别,如何不要悲惋。”万春道:“自古道,送君千里,终须一别。后会有期,不须眷恋。郎君就此请回。”
卷: 钟景期见天色晚了,只得依允。两人跳下马来,又拜了四拜,作别上马,景期自领了冯元、衙役回衙门不题。
卷: 却说万春匹马上路,经过了无数大州小县,水驿山村。行了两个多月,不觉到了长安,寻个饭店歇下,便去问主人家道:“你可晓得那梨园典乐官雷海清寓在那里?”
卷: 主人家道:“他与李龟年、马仙期、张野狐、贺怀智等一班儿乐官,都在西华门外羽霓院里,教演许多梨园子弟。客官问他怎的?”
卷: 万春道:“我特为要见他,故不远千里而来,明早相烦指引。”
卷: 只见旁边站着一条大汉厉声说道:“我看你相貌堂堂,威风凛凛,怎不去戮力①为国家建功立业,却来寻这瞽目的优伶②何干?”万春听见,忙向前① 戮(lù,音路)力——合力,尽力。
卷: ② 优伶——古代以乐舞戏谑为业的艺人的统称。
卷: 施礼。
卷: 不知这人是谁?且听下回分解。
卷:
卷:
第七回 禄山儿范阳造反
卷: 诗曰:愁见干戈起四海,恨无才能济生灵。
卷: 不如痛饮中山酒,真到太平方始醒。
卷: 话说雷万春在饭店中,寻问哥哥雷海清住处。忽见旁边一人向他说道:“看你威风凛凛,相貌堂堂,似非凡品,为何去寻那瞽目的雷海清?况他不过是个梨园乐工,难道你去屈膝嬖人③,枉道希求进用么?”
卷: 万春道:“台兄在上,俺非是屈膝嬖人。俺乃涿州雷万春,向来流落巴蜀。因海清是俺家兄,故此要来见他。”
卷: 那人道:“如此小弟失言了。”万春道:“请问台兄尊姓大名?”那人道:“小弟姓南名霁云,邠州人也。一身落魄,四海为家。每叹宇宙虽宽,英雄绝少。适才见兄进门,看来是个好汉。故此偶尔相问,若不弃嫌,到小弟房中少坐,叙谈片时,不知可否?”
卷: 万春道:“无意相逢,盘旋如此,足见盛情,自当就教。”霁云遂邀万春到房中,叙礼坐定。
卷: 万春道:“请问南兄到此何干?”
卷: 霁云道:“小弟有个故人,姓张名巡,乃南阳邓州人氏。先为清河县尹,后调浑源。近闻他朝觐来京,故此特来寻他。我到得长安,不想他又升了睢阳守御使,出京去了。我如今不日就要往睢阳投见他去。”
卷: 万春道:“兄要见他何干?”霁云道:“我见奸人窃柄,民不聊生,张公义气薄云,忠心贯日,我去投他,不过是辅佐他与皇家出一臂死力耳。”万春道:“如此说来,原与不才志同道合,俺恨未得遇逢,时怀郁愤。
卷: 兄既遇此义人,不才愿附骥尾,敢求台兄挈带同往。”
卷: 霁云道:“若得兄同心戮力,当结为刎颈之交,死生相保,患难相扶。”万春道:“如此甚妙,请上受我一拜。”霁云道:“小弟也该一拜。”
卷: 两人跪下,对拜了四拜。
卷: 万春道:“明日去见过家兄,便当一同就道。”霁云道:“既为异姓骨肉,汝兄即我兄也。明早当同去拜见。”是晚,霁云将银子付与主人家,备了夜饭,二人吃了,各自睡下。
卷: 明日二人携手入城,问到西华门羽霓院前。万春央守门人通报进去。不多时,守门人出来请道:“爷请二爷进去,小人在前引导。”将南、雷二人引到典乐厅上。
卷: 早见雷海清身穿绣披风,头戴逍遥巾,闭着一双眼睛,一个清秀童子扶着出来,倚着柱子立定,仰着脸,挺着胸,望空里只管叫道:“兄弟来了么,在那里?”
卷: 万春向前扶着道:“哥哥,兄弟在这里。”定睛一看,见海清鬓发已斑,须髯半白,不觉愀然下泪。便道:“愚弟在此拜见哥哥。”捧着海清的手跪将下去。
卷: 海清也忙跪下,同携了起来。万春道:“愚弟有个盟兄南霁云,同在此拜你。”
卷: 海清又望着空里道:“瞽目之人失于迎迓,快请来相见。”霁云向前施③ 嬖(bì,音壁)人——旧指被封建统治者宠幸的人。
卷: 礼道:“南霁云拜揖了。”海清慌忙回了揖道:“此间有子弟们来打混,可请到书房中去坐。
卷: 便分付安排筵席,三人同入书房。南霁云坐了客位,海清坐主位,万春坐在海清肩下。
卷: 海清将手在万春身上只管摸。又嘻嘻笑道:“兄弟的身材长得一发雄伟了,须儿也这般长了。好!好!祖宗有幸,与雷氏争气必吾弟也。”
卷: 万春道:“愚弟十年不见哥哥,失于问候。不想哥哥的须鬓这般苍了。”海清听了掉下泪来道:“我为朝廷选用,不得回家。我又将女儿累着兄弟,不知如今曾将他嫁人否?”
卷: 万春道:“若说侄女,哥哥但放心。愚弟已替他配得个绝妙的对头了。”海清道:“嫁了谁人?”万春便将遇了钟景期,将侄女嫁他,随他赴任的话,一一说与海清听了。
卷: 海清道:“好!好!那钟景期是个参奏李林甫的忠臣,女儿嫁得他,我无憾矣。”
卷: 万春道:“如今李林甫那厮怎么了?”海清道:“他自窜贬钟景期之后,不知那虢国夫人为甚切齿恨他,与高力士、杨国忠常在圣上面前说李林甫弄权欺主,擅逐忠良。圣上遂罢了他的相,使他忧愤成疾而死了。”万春道:“那李林甫已死,朝廷有幸了。”
卷: 海清道:“咳!你那知道,还有大大一桩隐忧哩。自李林甫死后,安禄山没了接应,只靠一个贵妃娘娘。那杨国忠又着实怪他,也常常陈奏他的反情。禄山立脚不定,央贵妃说项,封他为东平郡王,领范阳、平卢、河东三道节度使,兼河北诸路采访署行台仆射,统属文武节制将领,驻扎范阳,二月前赴任去了。”
卷: 南霁云大叫道:“不好了,禄山此去,正如猛虎归山,青龙入海,天下自此无宁日矣。”
卷: 海清道:“我乃残废之人,已不能有为。然每鼓雍门之瑟,便思击渐离之筑。南兄与吾弟如此英雄,何不进身效用,以作朝廷保障。”
卷: 霁云道:“不才正有此意,故欲同令弟前往张睢阳处。只是贤昆玉阔别数年,方才相会,恐怕不忍骤然分袂。”
卷: 海清道:“大丈夫志在四方,何必作儿女子的恩爱牵缠之态。”霁云拍掌大笑道:“妙妙,优伶之中,有此异人,几乎失敬了。”说话之间,外面筵席已定,请出上席。
卷: 那雷海清虽是个小小乐官,受明皇赏赉①极多,所以做事甚是奢富。筵席之间,就叫几个梨园子弟来吹弹歌舞。这是他卖物当行,不消说得。海清就留霁云与万春住了数日。
卷: 霁云、万春辞别,海清又治酒送行。二人别了他,出城到寓所中取了行李,一齐上马登程,向睢阳进发。
卷: 在路登山涉水,露宿风餐,经了些“鸡声茅店月,人迹板桥霜”。不一日到睢阳,二人进城歇下。
卷: 霁云写了名帖,万春是未曾见过面的,不敢具柬,备了谒帖,叫店小二跟了,径投守御使衙门上来。
卷: ① 赉(lài,音赖)——赐,给。
卷: 恰值张巡升堂理事,只见闹嚷嚷的健步军牢,杂沓沓②的旗牌听用。也有投文的,也有领文的,也有奉差的,也有回销的,也有具呈的,也有塘报的。军民奔走,官役趋跄。
卷: 南、雷二人站了半晌不得空处。见有一个中军官走进辕门来,霁云便向前作揖道:“若是张老爷堂事毕了,敢烦长官通报一声,说有故人南霁云相访,帖儿在此,相恳传达。”
卷: 中军道:“通报得的么?”霁云道:“岂敢有误长官。”中军道:“如此少待。”说着进去了。
卷: 又隔了一会,那中军飞也似奔出来道:“南爷在那里?老爷请进相见。”霁云叫声“有劳!”整衣而入。
卷: 张巡降阶迎接上堂,忙叫掩门。霁云道:“且慢,有一涿州雷万春与弟八拜之交,他因想慕英风,同来到此,欲求一见,未知可否?”张巡道:“既蒙不弃而来,快请相见。”
卷: 中军高声应了,飞奔出去,请雷万春入来。万春手持谒帖,将欲跪下。
卷: 张巡向前扶住道:“岂敢,岂敢。不嫌鄙才,惠然赐顾,理宜倒屣③,岂敢踞④床。”分付掩门,后堂相见。
卷: 三人转入后堂,叙礼已毕,分宾主坐定。先是霁云与张巡叙了些阔别情由。
卷: 茶过一通,张巡便向万春道:“下官谬以菲才,兹叨重任。方今权臣跋扈,黎庶疮痍①,深愧一筹未展。足下此来,必有以教我。”
卷: 万春道:“卑人山野愚蒙,惭无经济,辱蒙垂问鄙陋,敢不披肝沥胆,以陈一得之愚。窃见安禄山久蓄异谋,将来祸不旋踵。明公所镇睢阳,当江淮要冲,直东南之锁钥。为今之计,莫若修葺城垣,训练士卒,屯积粮草,作未雨绸缪之算。一旦贼人窃发,进可以勤王剿逆,退可以守地保民。此所谓防患于未然。愿明公熟筹之。”
卷: 张巡道:“诚快论也。南兄有何妙见?”
卷: 霁云道:“自古道,天时不如地利,地利不如人和,以我愚见,尚当与郡守同志,加恩百姓,激以义气,抚以惠政,使民知顺逆之道,定向背之心。外可驱之杀贼,内可令其保城。上下相睦,事无不济矣。”
卷: 张巡道:“妙哉,妙哉!得二公相助,睢阳有幸矣。”即分付摆宴洗尘。二人起身方要告辞。只听得外面传鼓,门上传禀进来,说有范阳郡王钧帖②,差官要面投禀见。
卷: 张巡道:“此来必有缘故。二公少坐,待下官出堂发放了再来请教。”
卷: 别了二人,一声云板升堂。
卷: 外边吆喝开门,便唤范阳镇差官进见。那差官手持钧帖,昂昂然如入无人之境,步上堂来,向张巡作了一揖,递上钧帖。
卷: 张巡拆开一看,原来是要筑雄武城,向睢阳借调粮米三千石,丁夫一千名,立等取用。
卷: ② 沓沓(tà,音榻)——形容多的样子。
卷: ③ 倒屣(xǐ,音喜)——屣,鞋子。谓急于迎客,把鞋子穿倒。后用以形容对来客的热烈欢迎。④ 踞(jù,音聚)——倚靠。
卷: ① 疮痍(yí,音夷)——灾祸。
卷: ② 钧帖——钧:旧时一种敬辞,下级对上级所用。帖:一种文告。
卷: 张巡看罢,向差官道:“本衙门又非属于郡王,为何来取用丁粮?”
卷: 差官道:“若是郡王统辖地方,就行文去提调了。因睢阳是隔属,所以钧帖上说是借用。”
卷: 张巡道:“朝廷设立城堡,已有定额,为何又要筑城?”差官道:“添筑军城,不过是固守边疆,别无他故。”张巡冷笑道:“好一个别无他故,我且问你,郡王筑城,可是题请朝廷,奉旨允行的么?”
卷: 差官道:“王爷钦奉圣恩,便宜行事,量筑一个小小城池,何必奉旨。”张巡大怒道:“安禄山不奉圣旨,擅自筑城,不轨之谋显然矣。我张巡七尺身躯,一腔热血,但知天子诏,不奉孽藩书。”
卷: 说罢,须眉倒竖,切齿咬牙,将安禄山的钧帖扯得粉碎,掷在地下,向差官道:“本要斩你这驴头,函送京师,奏闻反状,兴师诛剿。可怜你是个无知走狗,不堪污我宝刀,权寄下此头,借你的口,说与安禄山知道,教他快回心转意,弃职归朝,束手待罪,尚可赦其性命。若是迷而不悟,妄蓄异谋,只怕天兵到来,把他碎尸万段,九族全诛,那时悔之晚矣。左右,与我打那厮出去。”
卷: 堂下吆喝一声,押四五十条木棍,齐向差官身上没头没脑的乱打。那差官抱头鼠窜,奔出衙门去了。
卷: 张巡掩门退堂,怒犹未息,复与南、雷二人坐定。雷万春道:“我二人在屏后,见明公发放那差官,最为快畅。即此即可吓破逆贼之胆矣。”
卷: 南霁云道:“禄山知此消息,不日就举兵反矣。不可不预为提备。”
卷: 张巡道:“此间郡守姓许名远,亦是忠义之士,明日便请来商议,就权请屈尊二公为左右骁骑①将军,统率将士。”二人称谢,上席饮酒,谈论战守之策不题。
卷: 却说安禄山的差官,被张公打出,唬得魂不附体,慌忙出城,不分昼夜奔回范阳,不敢去回复安禄山,先去见那大将尹子奇,把张睢阳的话一五一十的说与尹子奇知道。
卷: 子奇大惊,忙上马到王府来见禄山,也把差官传来的话说了。
卷: 禄山听罢,大怒道:“孤招军买马,积草屯粮,俱已停当。因范阳乃根本之地,故此加筑外城,名为雄武城。已将次筑完,方欲举事。这张巡敢如此无礼!也罢,一不做,二不休,事已至此,丢不得手了。你可与我昼夜督工筑城,要三日完工。如迟,尽把丁夫坑杀,快去,快去。”尹子奇答应去了。
卷: 又唤大将史思明,分付备一道矫诏②,选一个无须标致军人,充为内监,只说京中下来,至期在皇华亭如此如此。史思明也应着去了。
卷: 又分付世子安庆绪,教他齐集人马,三日后在教场等候。安排已定,传令军士,在城中大小衙门飞报,三日后有圣旨到来,传各官迎接。
卷: 那些军士果然往各衙门传报,报到佥判葛太古衙门来,葛太古也自打点接旨。
卷: 原来葛太古自贬范阳佥判,领了明霞小姐和家人婢女赴任之后,不上半年,恰好那冤家对头安禄山也分藩此地。太古就推托有病,不出理事。安禄山因要团结人心,假装大度,不来计较,因此太古得以安然。
卷: ① 骁(xiāo,音萧)骑——古代禁军营名;亦称其领军的将领。后亦泛指精壮的骑兵。② 矫诏——犹“矫制”。假托君命,发布诏敕。
卷: 只是明霞小姐一腔幽恨,难向人言,只有红于知他心事。看见登科录上,钟景期中了状元,二人暗自欢喜。及见邸报①上说钟景期参劾了李林甫、安禄山,谪贬石泉堡司户,却又背地伤悲。
卷: 思量与钟景期一段风流美事,眷恋绸缪,便纷纷落泪。红于再三劝解,只是不乐。不久恹恹②染成一病,终日不茶不饭。有时闷托香腮,有时愁抱上腕。
卷: 看看臂宽金钿③,腰腿罗裙。非愁非恼,心中只是恹煎;不痒不痛,肠内总然郁结。勉强寄情笔墨,无非是含愁蓄怨,并无淫艳之词。他的诗赋颇多,不能尽述。只有《感春词》二阕④,更为蕴藉⑤,调寄《踏莎行》:其一:意怯花笺,心慵⑥绣谱,送春总是无情绪。多情芳草带愁来,无情燕子衔春去。倚遍栏干,钏⑦易几许,望残山水蒙蒙处。青山隔断碧天低,依稀想得春归路。
卷: 其二:昨夜疏风,今朝细雨,做成满地和烟絮。花开若使不须春,年年何必春来住。楼前莺飞,帘前燕舞,东君漫把韶光与。未知春去已多时,向人还作愁春语。
卷: 是日,明霞正与红于在房闲话。忽见葛太古进来,向明霞道:“我儿可着红于将我吉服收拾停当,明早要去接旨。”
卷: 明霞道:“朝廷有何诏旨?”太古道:“报事的只说有圣旨到来,不知为着何事。”明霞连忙分付红于,取出吉服放在外边。次早太古穿扮停当,出衙上马,来到皇华亭。
卷: 只见安禄山并合城文武官员,俱在那里伺候。太古向前,勉强各各施礼。少停半刻,内官赍着诏书已到。众官跪接,上马前导,鼓乐迎进城内。
卷: 一路挂红结绿,摆列香案,行到教场中演武厅前,各官下马跪在厅下,厅上内官展开诏书高声宣读:奉天承运皇帝制曰:朕惟:丞相杨国忠专权恃宠,壅蔽①宸聪②。
卷: 除越礼僭分轻罪不坐外,其欺君误国,重罪难容。朕欲斩首示众,第以椒房之亲,恐伤内官兄妹之情。几欲削官罢职,诚恐蒺藜③之祸难除。咨尔东平郡王安禄山,赤心报国,即命尔掌典大兵,入朝诛讨,以除国难。部下文武,听尔便宜调处,务使早奏厥④功。钦哉!
卷: 安禄山率众官,山呼万岁已毕,请过圣旨香案,禄山就上演武厅,面南① 邸(dǐ,音底)报——古代官府用以传知朝政的文书抄本和政治情报。② 恹恹(yān,音烟)——有病的样子。
卷: ③ 金钿(diàn,音甸)——古代一种嵌金的首饰。
卷: ④ 阕(què,音雀)——量词,指词或歌曲。
卷: ⑤ 蕴藉——亦作“温藉”。宽和有涵容。
卷: ⑥ 慵(yōng,音拥)——困倦,懒。
卷: ⑦ 钏(chuàn,音串)——手镯。
卷: ① 壅蔽——隔绝,蒙蔽。
卷: ② 宸聪——宸,旧指帝王的宫殿,又引申为王位、帝王的代称。聪,闻也,即有所闻。③ 蒺藜(jílí,音疾离)——一种用来御敌的器具,有尖刺象蒺藜。
卷: ④ 厥(jué,音绝)——其。
卷: 坐下,开言道:“孤家奉旨讨贼,不可迟延,即于今日誓师。孤家便宜行事,今就将你等文武官员,各加一级,荣封一代,你等可谢恩参贺。”
卷: 众官听了,面面相觑。内中有等阿谀逢迎的,并一班助恶之徒,便要跪下。
卷: 只见葛太古自班中走出来,厉声高叫道:“安禄山反矣,众官不可参贺。”众皆大惊。
卷: 安禄山见太古挺身上厅,便对他笑道:“你是葛佥判么?今番在我手下,尚敢强项,我劝你不如归顺于我,自有好处。若是不从,立时斩首示众,你须三思。”
卷: 太古道:“你这反贼,还要将言来说我么?我葛太古身受国恩,恨无能报效。断不能屈身顺你那千刀万剐的奸贼。”
卷: 安禄山大怒,喝叫刀斧手即刻推出斩首报来。刀斧手答应,向前绑缚了。方要推出开刀,旁边走过尹子奇来,告道:“这厮辱骂王爷,死有余辜。但杀了此人,反成就了他的美名,莫若将他监禁,令彼悔过投顺。一来显大王的汪洋度量,二来誓师吉期,免得于军不利。”
卷: 禄山道:“卿言甚善。”便分付将葛太古监禁重囚牢内。昼夜拨兵巡逻,不许家人通信。左右应了,牵着葛太古去了。
卷: 尹子奇与史思明又道:“大王起义兵,锄奸诛恶,宜先正大位,然后行师。”
卷: 禄山道:“卿言有理,今日我自立为大燕皇帝,册立安庆绪为太子,尹子奇为左丞相、辅国大将军,史思明为右丞相、护国大将军。杨朝宗、史朝义、孙孝哲为骠骑将军。改范阳镇为雄武军都。”
卷: 克日①兴师,拨杨朝宗、孙孝哲为先锋,自己统大兵三十万,南下武牢,进取东西二京。又拨尹子奇、史思明,领兵十万,南取睢阳。留安庆绪与史朝义镇守雄武根本之地。
卷: 旨意一下,那各官谁敢不依,只得摆班。参贺已毕,禄山摆驾回去。次日,禄山与尹子奇,各统军马出城,分头进发,只见:悲风动地,杀气腾空。剑戟森严,光闪闪青天飞雪;旌旗缭绕,暗沉沉白昼如昏。那巡阵官,巡警官,巡哨官,旗牌官,司其所事;金吾军,羽林军,虎贲军,神机军,水坐军,听其指挥。人绑头,马结尾,急煎煎星移电走;弓上弦,刀出鞘,惨伤伤鬼泣神愁。正是:万众貔貅②入寇来,挥戈直欲抵金台。
卷: 长城空作防边计,不道萧墙起祸胎。
卷: 那军马浩浩荡荡,分为两路,一路向武牢进发,一路向睢阳而去。
卷: 安庆绪送父亲出城,然后回去,吆吆喝喝的进城。行到一个衙门前经过,见有巡城指挥的封条贴着。安庆绪在马上问道:“这是谁人的衙门?”
卷: 军士禀道:“这是葛佥判的衙门,有家眷在内。”
卷: 安庆绪道:“就是那老贼的衙门么?那厮是个反贼,恐有奸细藏在里面,军士们与我打进去,搜一搜。”军士答应一声,一齐动手打将进去。
卷: 不知明霞小姐怎生藏躲,且看下回分解。
卷: ① 克日——约定或限定日期。
卷: ② 貔貅(píxiū,音皮休)——传说中的一种猛兽。比喻勇猛的军队。
卷:
卷:
第八回 碧秋女雄武同逃
卷: 诗曰:云想衣裳花想容,青春已遇乱离中。
卷: 功名富贵若常在,得丧悲欢总是空。
卷: 窗里日光飞野马,檐前树色隐房栊。
卷: 身无彩凤双飞翼,油壁香车不再逢。
卷: 话说葛明霞听得安禄山反了,父亲被他监禁,差人到监问候,又被禁卒拦阻,不许通信。衙门又被巡城指挥封了,正在房中与红于忧愁哭泣。
卷: 忽见外面乒乒乓乓打将进来,家人奔进说道:“小姐不好了,安太子打进来了。”
卷: 明霞惊问道:“那个安太子?”家人低声道:“就是安禄山的儿子安庆绪。”明霞听了,大哭一声,昏倒在地。
卷: 那安庆绪领着众军,一层一层的搜进来,直至内房,就扯住一个丫鬟,拔出剑来,搁在他颈上问道:“你快快直说,葛太古的夫人在那里?若不说就要砍了。”
卷: 丫鬟哭道:“我家没有夫人的,只有一位小姐。”庆绪指着红于道:“这可是小姐么?叫甚名字?”丫鬟道:“这是红于姐姐,我家小姐叫明霞,倒在地下的就是。”
卷: 庆绪收剑入鞘,喝叫丫鬟们:“与我扶起来!”众婢将明霞扶起。庆绪向前一看,见明霞红晕盈腮,泪珠满颊。呜呜咽咽,悲如月下啼鹃;袅袅婷婷,弱似风前杨柳。
卷: 安庆绪这厮看得麻了。忙喝军士退后,不要上前惊吓小姐。自己走近前来,躬身作揖道:“不知小姐在此,多多惊动得罪。”
卷: 明霞背转身子立着,不去睬他,只是哭。
卷: 庆绪道:“早知葛金判有这等一位小姐,前日不要说骂我父王,就是打我父王,也不该计较他。如今待我放出你令尊,封他作大大官儿,我便迎小姐入宫,同享富贵。明日我父王死了,少不得是我登基,你就做皇后,你父亲就是国丈了,岂不妙哉。”
卷: 明霞听了大怒,不觉柳眉倒竖,星眼睁圆,大喝一声道:“呔!你这反贼,休得无礼。我家累世簪缨①,传家清白。见你一班狗奴作乱,恨不得食汝之肉,断汝之骨,寝汝之皮,方泄我恨。你这反贼不要想错了念头。”
卷: 庆绪见他如此光景,知道一时难得他顺从。待要发怒,又恐激他寻死,心中按下怒气,来到中厅坐定。明霞在房里只是大哭大骂,庆绪只做不知。在中厅坐了一会,分付唤李猪儿来讲话,军士应着去了。一面叫军士将葛衙里一应什物细软,尽行搬抢,把许多侍女一齐缚了,命军士先送入宫,又将他老幼家人一十八名,也都下了监。军士一一遵命而行。
卷: 不多时,李猪儿唤到,向庆绪叩了头,问道:“千岁爷呼唤,有何令旨?”庆绪道:“葛太古的女儿葛明霞,美艳异常,我欲选他入宫。叵耐②这妮子与那老头儿一般的性格,开口便骂,没有半毫从顺的意思。我想,若是生巴巴的抢进宫去,倘然啼哭起来,惊动娘娘知道,倒要吃醋拈酸,淘他恶气。① 簪缨——古时达官贵人的冠饰,用来把冠固着在头上。旧因以为做官者之称。② 叵耐——不可耐,可恨。
卷: 我故此唤你来,将葛明霞与侍女红于交付与你,领回家去,慢慢的劝喻他。若得他回心转意,肯顺从我,那时将那娇娇滴滴的身体搂在怀中,取乐一回,我就死也甘心了。你这李猪儿,不肖说,自然扶持你个大大富贵。”
卷: 李猪儿道:“千岁爷分付,敢不尽心。正是得他心肯日,是我运通时。”庆绪道:“好,好,须要小心着意。”说罢,将明霞红于交与李猪儿,自己上马回宫去了。
卷: 看官,你道那李猪儿是谁?原来是个太监,当日明皇赐与禄山的。庆绪要将明霞、红于二人托人劝喻,思量别的东西好胡乱寄在别人处,这标致女子岂是轻易寄托的。所以想着这个没鸡巴的太监是万无一失的,故此叫他来,将明霞、红于交与他。
卷: 李猪儿领命,就叫军士唤两乘轿子,将他主婢二人抬进李太监衙内来。
卷: 原来这李猪儿生性邋遢懒惰,不肯整理衙署。衙里小小三间厅堂,厅后一边是厨房,一边是空闲的耳房,后面三间就是李猪儿睡觉的所在。
卷: 明霞、红于被猪儿锁在耳房中,两人相对哭泣。坐了半日,看看夜了,也没人点火进来,也没人送饭进来。
卷: 明霞哭向红于道:“安庆绪那贼今日虽去,日后必再来相逼。况我爹爹平生忠鲠,必死贼人之手,今生料不能父女团圆了,不如寻个自尽吧!”红于道:“小姐不可如此,老爷被贼监禁,自然有日出来,小姐岂可先寻死路。况钟郎花下之盟,难道付之东流了。”
卷: 明霞道:“若说钟郎,越发教人寸肠欲断。我想他谪贬万里遐荒,云山阻隔,未知他生死如何。想起三生夙愿,一笑良缘,天南地北,雁绝鸿稀。我如今以一死谢钟郎,倘钟郎不负奴家,将杯酒浇奴坟上,让他对着白杨青冢哭我一场,我死亦瞑目矣。”
卷: 红于道:“小姐为钟郎死,死亦何恨。只是老爷又无子嗣,只有小姐一点骨血。小姐还是少缓须臾之死,以图完聚。”
卷: 明霞道:“我自幼丧了母亲,蒙爹爹劬育①,岂不欲苟延残喘,以事严亲。只是安庆绪早晚必来凌逼。倘被贼人玷污,那时死亦晚矣。我胸前紫香囊内的一个同心方胜儿,就是与钟郎唱和的两幅绫帕。我死之后,你可将来藏好,倘遇钟郎,你须付与他,教他见帕如见奴家。我那红于呀!我和你半世相随,知心贴意,指望同享欢娱,不想今日在此抛离,好苦杀人也。”
卷: 红于道:“小姐说那里话,若得老爷死忠,小姐死节,独不带挈红于死义乎?况红于与小姐半步儿不肯相离,小姐既然立志自尽,红于自然跟随小姐前去,在黄泉路上也好服侍小姐。”
卷: 明霞大哭道:“红于呀!我和你不想这般结果,好苦呀!”两人泪眼对着泪眼,只一看,不觉心如刀刺,肝肠欲断,连哭也哭不出了。只是手扶着手,跌倒在地。
卷: 只见门外火光一耀,一声响处,那门上锁儿开了。一个老妪推开门来,后边跟着个垂髫②女子,手持一灯,向桌上放了。那老妪与女子一齐扶起明霞、红于。
卷: 老妪就道:“小姐不须短见,好歹有话与老身从长计议。”明霞见是两个女人,方始放心。
卷: ① 劬(qú,音渠)育——劳累养育。
卷: ② 垂髫(tiáo,音条)——幼年。
卷: 红于偷眼看那老妪,生得骨瘦神清,不象个歹人。及仔细把那女子一看,却好一种姿色,但见:态若行云,轻似能飞之燕;姿同玉立,娇如解语之花。眉非怨而常颦①,腰非瘦而本细。未放寒梅,不漏枝头春色;含香豆蔻,半舒叶底奇芳。只道是葛明霞贞魂离体先游荡;还疑是观世音圣驾临凡救苦辛。
卷: 那女子同着老妪,向前与明霞施礼坐定。明霞道:“妈妈此来为何?莫非为反贼来下说词么?”
卷: 老妪道:“老身奉李公公命令而来,初意本是要下说词。方才在门外听见小姐与这位姐姐如此节烈,如此悲痛,不觉令人动了一片婆心。小姐不须悲泣,待我救你脱离虎口,何如?”
卷: 明霞道:“若得如此,便是再生大恩人矣。请问妈妈尊姓?”
卷: 老妪道:“老身商氏,嫁与卫家,夫君原是秀才,不幸早年弃世,只生这个小女,名唤碧秋。老身没甚营生,开个鞋铺儿,母子相依活命。只因家住李公公衙门隔壁,故此李监与我熟识。方才将你二人关在家中,他因今夜轮值巡城,不得工夫在家,又不便托男子来看守,所以央及老身。一来看管你,二来劝喻你。他将衙门的匙钥都付与我,又恐有军兵来罗唣②,付我令牌一面。我因家中没人,女儿年幼,不便独自在家,故此一同过来。我想那安庆绪这厮,他父亲在此还要淫污人家妇女,如今一发肆无忌惮了。我那女儿年方十六,姿容颇艳,住在此间,墙薄室浅,诚恐露他耳目,也甚忧愁。连日要出城他往,奈城门紧急,没个机会。今日天幸李猪儿付与我令牌,我和你如此如此,赚出城门,就可脱身了。”
卷: 明霞道:“若是逃走,往何处投奔去好?”卫妪道:“附近城池都是安禄山心腹人镇守,料必都已从贼,只有睢阳可以去得。”明霞道:“如此竟投睢阳去便了。”
卷: 卫碧秋道:“且住,我们虽有令牌,只是一行女子,没一个男人领着,岂不被人疑惑。倘若盘诘起来,如何了得?”
卷: 明霞道:“正是,这便如此是好。”卫碧秋指着桌上道:“这不是李猪儿余下的冠带在此。我如今可把此衣帽穿戴起来,到城门如此如此,自然不敢阻挡了。”卫妪道:“我儿之言,甚为有理。”
卷: 三人以为得计,明霞也就停哀作喜,独有红于在旁血泪交流,默然肠断。明霞向他道:“红于,我和你自分必死,不期遇着卫妈这等义人,方幸有救,你为何倒如此悲惨?”
卷: 红于道:“小姐在上,红于有一言相告。安贼属意的不过是一小姐,如今小姐逃遁,明日李猪儿、安庆绪知道,必差军士追赶,我们鞋弓袜小,那经得铁骑长驱。红于仔细想来,小姐虽暂逃,只怕明日此时依旧被贼人拿获了。”
卷: 明霞道:“如此,怎生是好。”红于道:“红于倒有一计在此。”明霞道:“你有何计?”
卷: 红于道:“如今只求小姐将衣服脱下与红于穿了,待我触死阶前,他们自去逃走,那反贼见了,只道小姐已死,除去妄想,不来追缉了。”
卷: ① 颦(pín,音贫)——皱眉头。
卷: ② 罗唣(zào,音皂)——吵闹。
卷: 明霞道:“红于说那里话,我和你虽是主婢,情同姊妹,方才我欲寻死,你便义不独生。如今我欲偷生,岂可令你就死,这是断断使不得的。”
卷: 红于道:“蒙小姐养育,如骨肉相待,恨无以为报,今日代小姐而死,得其所矣。若小姐不允红于所请,明日被他擒拿,少不得也是一死,望小姐早割恩情,待红于引决。”说罢,便去脱明霞衣服。明霞抵死不肯。
卷: 卫妪与碧秋道:“难得红于姐这片好心,小姐只索依了他吧。”明霞不肯,只是哭。卫妪、碧秋向前脱下他衣服来,红于穿了。
卷: 碧秋道:“红于姐穿着小姐这衣服真似小姐一般,尽可迷安贼之眼矣。”红于哭道:“与小姐说话,只在这顷刻,此后再无相见之期了。小姐请坐,待红于拜别。”
卷: 明霞哭道:“你是我的大恩人,还是你请坐了,待我拜你。”二人哭作一团,相对而拜。
卷: 卫妪与碧秋道:“如此义人,我母子也要一拜。”红于道:“我红于当拜你母子二人,万望好生看顾我的小姐,贱人在九泉之下也得放心。”说罢,卫妪、碧秋也掉下许多泪来。
卷: 三人哭拜已毕,红于起来便向阶下走去。回头看了明霞一眼,那血泪纷纷乱滚。明霞大恸,心中不忍,方要向前去扯,那红于早向庭中一块石上,将头狠撞下去,鲜血迸流而死。
卷: 明霞看了叫道:“可怜我那红于呀!”一声哽咽,哭倒在地,连那卫妪、碧秋心中也惨痛不过,忙去搀扶明霞,叫了好一会,方才苏醒起来。
卷: 卫妪道:“小姐且停哭泣,谯楼①已交三鼓了。事不宜迟,可速速打点前去。”
卷: 碧秋便将李猪儿的太监帽戴了,又穿起一件紫团龙的袍儿。卫妪道:“我儿倒俨然是个内官模样,只是袍儿太长了些。”碧秋道:“倒是长些好,省得脚小不便穿靴。”
卷: 卫妪便将令牌与碧秋藏在袖里道:“你二人稍停,待我外面去看一看光景,然后出去。”
卷: 说罢,走出去了。一会进来道:“好得紧,李猪儿只留四个小监在家,今晚又有两个随着去巡城了。只有一人把门,一人在厨房后睡熟了。我们快快走吧。”
卷: 碧秋扶明霞出了房门,向外而走。卫妪在前,明霞战兢兢的跟着,碧秋扮内监随在后边。
卷: 走到衙门首,卫妪悄地将锁来开了。只见把门的小监睡在旁边,壁上挂一盏半明不暗的灯儿。碧秋忙把灯儿吹灭了。卫妪就呀的拽开大门。
卷: 小监在睡梦里惊醒道:“什么人开门?”卫妪道:“是我,卫妈妈,因身上冷了,回去拿一条被就来。里头关着葛明霞,你须小心,宁可将门关好了,待我来叫你再开。”小监道:“妈妈真是好话,我晓得了。”
卷: 这边卫妪说话,那边碧秋扯着明霞,在黑地里先闪出门去了,卫妪也走出来,小监果然起来将门关上。
卷: 卫妪忙到隔壁,开了自己的门,叫明霞、碧秋进去坐了。自己去打起火来,向明霞道:“你须吃些夜饭好走路,只是烧不及了。有冷饭在此,吃些吧!”
卷: ① 谯(qiáo,音桥)楼——古代城门上建筑的楼,可以了望。
卷: 明霞道:“我哭了半日,胸前堵塞,那里吃得下。”碧秋道:“正是连我的胸前也塞紧了,不须吃吧!”
卷: 卫妪道:“有冷茶在此,大家吃一杯吧!”明霞道:“口中烦渴,冷茶倒要吃的。”三人各吃了两杯。卫妪又领明霞到房中去小解了,母子二人也各自方便,就慌忙收拾些细软银钱,打个包裹儿卫妪挈着,也不锁门,三人竟向南门而走。到得城门,已是四鼓了。
卷: 碧秋高声叫道:“守门的何在?”叫得一声,那边早有两个军人,一个拿梆子,一个拿锣,飞奔前来,问道:“什么人在此?”
卷: 碧秋道:“我且问你,今夜李公公巡城,可曾巡过么?”门军道:“方才过去的。”碧秋道:“咱就是李公公差来的,有令牌在此,快传你守门官来讲话。”
卷: 门军忙去请出守门千户来与碧秋相见。
卷: 碧秋道:“咱公公有两位亲戚,着咱家送出城去,令牌在此,快些开门。”守门官道:“既是李公公亲戚,为何日里不走,半夜里才来叫门?”碧秋道:“你不晓得,方才千岁爷有旨,自明日起,一应男妇不许出城了。因此咱公公知了这个消息,连夜着咱送去。”守门官道:“既是如此,李公公方才在此巡城,为何不见分付我?”
卷: 碧秋道:“你这官儿好呆。巡城乃是公事,况有许多军士随着,怎好把这话来分付你。也罢,省得你狐疑,料想咱公公去还不远,待咱赴上去禀一声,说守门官见了令牌不肯开门,请他亲自转来与你说便了。”
卷: 守门官慌了道:“公公不须性急,小将职司其事,不得不细细盘诘,既说得明白,就开门便了。”碧秋道:“既如此,快些开门,咱便将此令牌交付与你,明日到咱公公处投缴便了。”
卷: 守门官接了令牌,忙叫军士开门,放碧秋与卫妪、明霞三人出城去了,门军依旧锁好城门。
卷: 到了次早,守门官拿了令牌,到李猪儿处投缴。走到衙门前,只见许多军民拥挤在街坊上,大惊小怪。守门官不知为甚,闪在人丛里探听。
卷: 只见人说:“昨夜李公公衙内撞死了葛明霞小姐,逃走了侍婢红于,有隔壁卫妪与碧秋同走的。还有令牌一面,在卫妪身边藏着哩。”
卷: 守门官听了,吓得目瞪口呆,心里想着夜间的蹊跷了。慌奔回去,分付军士不要泄漏昨夜开门的话。就将令牌劈碎,放在火里烧了。
卷: 这边李猪儿忙去禀知安庆绪。庆绪亲自来验看,见死尸面上血污满了,只有身上一件鹄黄洒线衫儿,是昨日小姐穿在身上的。所以庆绪辨不出真假,只道死的真个是明霞,便将李猪儿大骂道:“我把葛明霞交付与你,你如何不用心,容他死了?没鸡巴的阉狗奴才,这等可恶。”猪儿只是叩头求饶。庆绪道:“且着你把他盛殓了,你的死在后边。”说罢,气愤愤的上马,众军簇拥回去了。
卷: 猪儿着人买一口棺木,将尸盛殓了,抬到东城空地上埋葬了,立一个小小石碑在冢前为记。上凿“葛明霞小姐之冢”七字。
卷: 猪儿安排完了,暗想:“安庆绪这厮,恨我不过。若在此,必然被他杀害,不如离了这里吧!”计较停当,取了些金珠,放在身边,匹马出城,赶到安禄山营中,随征去了。
卷: 却说卫妪与明霞、碧秋三人,赚出城来,慌慌张张,望南而走。到个僻静林子里,碧秋将衣帽脱下来,撇在林中。三人又行几里,寻个饭店,到内暂歇。买些面来,做了许多饼,放在身边,一路里行去。
卷: 那地方都被军马践踏,城池俱已降贼。三人怕有人盘诘,只得打从小路行走。担饥受渴,昼伏夜行。但见:人民逃窜,男妇慌张。人民逃窜,乱纷纷觅弟寻兄;男妇慌张,哭啼啼抱儿挈女。村中并无鸡犬之声,路上惟有马驮之迹。夜月凄清,几点青磷照野;夕阳惨淡,数堆白骨填途。尘砂飞卷,边城隐隐起狼烟;臭气熏蒸,河畔累累积马粪。正是宁为太平犬,果然莫作乱世人。
卷: 三人在路行了许多日子,看看来到睢阳界口,当道有一座石牌坊,上有“啸虎道”三字。
卷: 卫妪道:“好了,我闻得人说,到了啸虎道就不远了。”说话之间,走上大路来。
卷: 见两旁尽是长林丰草,远远有鼓角之声,旌旗之影。三人正在疑畏。忽见前边三四匹流星马儿,飞路而来,三人忙向草中潜躲。
卷: 偷眼看那流星马上,通坐着彪形大汉,腰插令旗,手持弓箭,一骑一骑的跑过去了。到第四匹马跑到草中,忽然惊起一只野鸡,向马前冲过去。那马唬得直跳,闯下路旁来。马上的人,早已看到明霞等三人,便跳下马来,向前擒捉。
卷: 不知如何脱身,且听下回分解。
卷:
卷:
第九回 啸虎道给引赠金
卷: 词曰:情凄切,斜阳古道添悲咽。添悲咽,魂销帆影,梦劳车辙。秦关汉川云千迭,奔驰不惯香肌怯。香肌怯,几番风雨,几番星月。
卷: 《忆秦蛾》话说葛明霞、卫碧秋随着卫妪行到啸虎道上,忽遇游兵巡哨前来。
卷: 你道那游兵是何处来的?原来是睢阳右骁骑将军雷万春与南霁云,协助张巡、许远镇守睢阳,那贼将尹子奇、史思明领着兵马前来攻打,已到半个月了。只因葛明霞三人,鞋弓袜小,又且不识路径,故此到得迟。
卷: 这里贼兵与官军已经交战数次,当不过南、雷二将军骁勇绝伦。尹、史二贼将,不敢近城,在百里安营。
卷: 城内张、许二公,因粮草不敷,一面遣南霁云往邻邦借粮;一面遣雷万春挡住要路。这啸虎道乃是睢阳门户,因此雷将军将兵马屯扎此处,昼夜拨游骑四处巡哨,探听军机,搜拿奸细。
卷: 是日游骑见明霞等三人伏在草中,便喝问道:“你那三个妇人,是从那里来的?”
卷: 卫妪慌了,忙答应道:“可怜我们是范阳来的逃难人。”那游骑道:“范阳来的,是反贼那边的人了,俺爷正要拿哩!”便跳下马来,将一条索子,把三人一串缚了。且不上马,牵着索儿就走。
卷: 吓得明霞、碧秋号陶大哭,卫妪也惊得呆了,只得由他牵着。
卷: 到一个营门首,只见三四个军士,拿着梆铃①在营门上,见游骑牵着三个妇人来,便道:“你这人想是活得不耐烦了么?老爷将令,淫人妇女者斩,掳人妇女者剥皮。你如何牵着三个来,你身上的皮还想要留么?”
卷: 游骑道:“哥们不晓得,那三个是奸细,故此带来见爷,烦哥哥通报。”军士道:“既是奸细,待我与你通报。”
卷: 说罢,走到辕门②边,禀了把辕门守备。守备道:“分付小心带着,待我报入军中去。”说着进内去了。
卷: 卫妪偷眼看那营寨,十分齐整,四面布满鹿角、铁蒺藜。里边帐房密密,戈戟丛丛,旌旗不乱,人马无声。遥望中军一面大黄旗,随风飘扬,上绣着“保民讨贼”四个大金字。辕门上肃静威严,凛然可畏。
卷: 不多时,只听得里边呜呜的吹起一声海螺,四下里齐声呐喊,放起三个轰天大炮,鼓角齐鸣,辕门大开。
卷: 雷万春升帐,传出令来,分付哨官出去,将游骑所拿奸细,查点明白,绑解帐前发落。
卷: 哨官领命到辕门上,问道:“游骑拿的奸细在那里?”游骑禀道:“就是这三个妇人。”哨官道:“你在何处拿的?”游骑道:“他假伏在路旁草丛中,被小的看见擒获的。”哨官道:“原获只有这三名,不曾放走别人么?”游骑道:“只这三个并无别人。”哨官道:“既如此,快些绑了,随我解进去。”军士合应一声,向前动手。
卷: 哨官又喝道:“将军向来有令,妇女不须洗剥,就是和衣绑缚了罢。”
卷: ① 梆(bāng,音邦)铃——打更用的梆铃。
卷: ② 辕门——旧指军营的门。
卷: 军士遵令。把明霞等三人一齐绑了,推进辕门。
卷: 只见两边通是马军,铜盔铁甲,弯弓搭箭,一字儿排开。第二层,通是团牌校刀手。第三层,通是狼筅①长枪手。第四层,通是乌铳②铜人手。人人勇猛,个个威风。直到第五层,方是中军。
卷: *帐前旁边立着数十对红衣雉尾的刀斧手。又有许多穿勇字背心的军卒,尽执着标枪画戟,号带牙旗。帐下齐齐整整的旗牌、巡绰将佐,分班伺候。游骑带三人跪下,哨官上前禀道:“游骑拿的奸细到了。”
卷: 万春见是三个女人,并无男子。便唤游骑问道:“这一行通是妇女,你如何知道他是奸细?”游骑道:“据他说是范阳来的,故此小的拿住。”万春道:“与我唤上来问他。”
卷: 哨官将三人推上前跪下。万春问道:“你这三个妇女,既是范阳人,到此作何勾当?”
卷: 卫妪道:“小妇人是个寡妇,夫家姓卫,因此人都唤作卫妪。这一个是我女儿,名唤碧秋。那一个叫做葛明霞,因安禄山反叛,逃难到此。望将军起豁。”
卷: 万春听见葛明霞三字,心里想道:“葛明霞名字好生熟的,在那里闻的,怎么一时想不起。”
卷: 又思想了一会,忽然想着。暗道:“是了,只不知可是他?”便问明霞道:“你是何等人家,为何只身同他母子逃难?”
卷: 明霞两泪交流说道:“念葛明霞非是下贱之人,我乃长安人氏,父亲讳③太古,原任御史大夫。因触忤权臣谪来范阳佥判。近遭安禄山之乱,骂贼不屈,被贼监禁。奴家又被安庆绪凌逼,几欲自尽。多蒙卫妪母子挈出同逃,不想又遭擒掳。”说罢大哭。
卷: 万春大惊道:“原来正是葛小姐。我且问你,尊夫可是状元钟景期么?”葛明霞听见,却又呆了。便问道:“将军如何晓得?”万春道:“我与钟郎忝在亲末,以此知道。”明霞道:“奴家与钟郎,虽有婚姻之约,尚未成礼。”
卷: 万春慌忙起身出位,喝叫解去绑绳,连卫妪、碧秋也放了。俱请他三人起来。万春向明霞施礼道:“不知是钟状元的夫人,小将多多得罪了。”明霞回了一福。又问道:“不知将军与钟郎是何亲谊?”
卷: 万春道:“小将雷万春,前年因钟状元谪官赴蜀,偶宿永定寺,寺僧谋害状元,状元知觉,暮夜从菜园逃出,走至剑峰山,遇着猛虎,几乎丧命。彼时小将偶至此山,看见猛虎,将猛虎打死,救了状元,留在家中。小将见他慷慨英奇,要将舍侄女配他为妻。他因不肯背小姐之盟,再三推却。小将只得将舍侄女与他暂抱衾裯①,留着中馈②,以待小姐。不期今日在此相遇,不知小姐如今将欲何往?”
卷: 明霞道:“各处城池,俱已附贼。闻得睢阳尚奉正朔,故特来投托。”
卷: 万春道:“小姐来迟了。五日前,城中尚容人出入。如今主帅有令,一应男① 狼筅(xiǎn,音显)——兵器名。
卷: ② 铳(chòng,音冲)——旧时指枪一类的火器。
卷: ③ 讳——封建时代称死去的皇帝或尊长的名字。
卷: ① 衾裯(chóu,音稠)——被子。
卷: ② 中馈——原谓妇女在家主持饮食等事,引申指妻室。
卷: 妇,不许入城出城,违者立时枭首③。军令森严,何人敢犯。”明霞道:“如此怎生是好。”
卷: 万春道:“小姐休慌。好歹待小将与你计较便了。请小姐与卫妪母子在旁帐少坐,有一杯水酒,与小姐压惊,只是军中草草,又乏人相陪,休嫌怠慢。”
卷: 就分付随身童子,领着明霞三人,到旁帐去了。又叫安排酒饭,务要小心看待。左右应着,自去打点。
卷: 万春独坐帐中想道:“明霞小姐三人到此,睢阳城又进不得,又不便留在军中。想明霞乃是长安人氏,不如教他竟回长安去罢。只是路上难走,须给他一张路引。”
卷: 又想:“这路引,要写得周到,不用识字辨稿。”叫左右取笔砚纸张过来,自己写出来道:协守睢阳右营骁骑将军雷为公务事。照得范阳佥判葛太古,不从叛寇,被禁贼巢,所有嫡女明霞,潜身避难,经过本营,已经讯问明白。查系西京人氏,听其自归原籍。诚恐沿途阻隔,合给路引护照。为此给引本氏前去,凡遇关津隘口,一应军兵盘诘,验引即便放行,不得留难阻滞。倘有贼兵窃发处所,该营汛官立拨健卒四名护送出界,勿致疏虞,如遇节镇刺史驻扎地方,即将路引呈验挂号,俱毋违错。须至路引者计开:女子一名葛明霞,系佥判葛太古女、状元钟景期原聘室。同行女伴二名卫妪、卫碧秋右路引给葛明霞等,准此。
卷: 天宝十四年九月日给睢阳右营押雷万春写完了,将朱笔来签了,又开出印来用了,将一张油纸包衬停当,自己取出白银三十两封好。不多时,明霞等三人,用完酒饭,到帐中面谢。万春道:“小姐,令尊既陷贼庭,万无再往范阳之理。钟郎又远谪巴蜀,一时未能相见。我想小姐原籍长安,故园想必无恙。为今之计,不如竟回长安去罢。”
卷: 明霞道:“路上难行,如何是好。”
卷: 万春道:“不妨,我有路引一张在此。若遇军兵拦阻,将来与他验看,可保无虞。又有白银三十两,送与小姐,为途中盘费。本该留住几日,怎奈军中不便。亵慢①之罪,望小姐容恕。”说罢,将路引银子交与卫妪收好。明霞道:“感将军仗义周全,恩同复载,待奴家拜谢。”说完拜将下去。万春忙跪下回拜了。卫妪、碧秋也来拜谢。万春欠身回揖道:“你母子出万死一生之计,脱葛小姐于虎口,难得,难得。自今一路去,还仗小心照顾。”
卷: 明霞等三人,千恩万谢,作别而行。万春又拔军士四名,护送出界。军士领命,将三人送至睢阳界口,指引了路径,明霞等竟望西而去。军士回营,方才缴令。
卷: ③ 枭(xiāo,音消)首——旧中国的一种酷刑。即斩首高悬以示众。
卷: ① 亵慢——轻慢,冒失。
卷: 却见外面辕门上守备进营禀道:“有雍邱守将令狐潮来拜将军,已到辕门了。”万春道:“他乃邻封守将,此来必有缘故,快请相见。”
卷: 守备答应出去,万春立在帐前等候。只见令狐潮步行入营,万春欠身相迎入帐,施礼坐定。
卷: 令狐潮道:“将军保障江淮,英名如雷灌耳,向恨无遇李之缘,今始遂识荆之愿,有言相告,望祈鉴纳。”
卷: 万春道:“某以袜线短才,当此南北要冲,贼势猖獗,不知将军有何良策?”
卷: 令狐潮道:“以将军之才,建功立名,易如反掌。只是如今朝廷,溺于衽席②之私,惑于奸谗之口,荒淫失道,残戮彰闻。我和你冲锋冒矢,血汗淋漓,空与朝廷出力,天子那里知道?况此睢阳,四面受敌,毫无险阻,倘被重围,那时外无援兵,内无粮草,如何是好?”
卷: 万春道:“如此说,终不然束手待毙不成。”令狐潮说:“岂有束手之理,我想虽然智慧,不如乘势。方今大燕皇帝雄才大度,足与有为。”万春勃然变色道:“住了!那个大燕皇帝?”令狐潮道:“就是安郡王新上的尊号。”
卷: 万春大怒道:“就是那安禄山这贼么,我知道你的来意了。你总是要用三寸不烂之舌来说我么?我雷万春,一点赤心,天日可表,随你陆贾重生,张仪再世,也难说得铁石人心转,不必多言。”
卷: 令狐潮道:“我此来是好意,我在唐朝不过是个雍邱守将,自弃暗投明之后,即蒙大燕加为折冲大元帅,领兵协助尹子奇、史思明合攻睢阳。我因与将军向有邻封之谊,因此不便加兵,特来好言劝谕,倘将军迷而不悟,只恐玉石俱焚,那时悔之晚矣。”
卷: 万春大喝道:“令狐潮,你既降贼,便为敌人,谁与你称宾道主。我眼睛便认得令狐潮,腰间宝剑却不认得。本待就擒你这反贼斩首示众。只是袭人未备,不是大丈夫所为。你快快回去,准备厮战。若再哓哓①,决难容恕了。”这一番话说得令狐潮满面羞惭,唯唯而退,出营上马。回至贼营,贼将尹子奇、史思明接着问道:“雷万春光景如何?”令狐潮就把那雷万春的话,从头至尾,一一说了。
卷: 尹子奇道:“若如此,须是整兵决战了。”史思明道:“那雷万春骁勇异常,难以力敌,明日交战,须要如此如此,这般这般。方得万全。”尹子奇、令狐潮道:“好计,好计。”
卷: 三人商量定了,打下战书到雷万春营里来。万春批下“来日决战。”也在军中打点迎敌。
卷: 次日官军与贼兵齐出,两阵对圆。门旗影里,雷万春出马,头戴三叉凤翅盔,身挂连环锁子甲,腰系狮蛮②宝带,脚穿鹰嘴战靴,坐下追风骏马,手提丈八蛇矛,厉声大叫道:“反贼快来交战。”
卷: 那贼阵上令狐潮出马,头装绛红巾,身披黑铁甲,手执长枪,腰悬利剑,睁圆怪眼,大叫道:“雷万春不听好人说话,今日与你决个雌雄。”
卷: 雷万春大怒,更不打话,把矛直取令狐潮,令狐潮也举枪来迎。两般兵器盘旋,八只马蹄来往,好一场厮杀。但见:① 哓哓(xiāo,音消)——因为害怕而乱嚷乱叫的声音。
卷: ② 狮蛮——古代武官腰带钩上饰有狮子、蛮王的形象,因以指武官腰带。尘卷沙飞,云低天惨。一个是全忠效勇的唐室勋臣;一是附势趋炎的贼营降将。一个点钢矛,无些破绽;一个梨花松,没处遮拦。
卷: 鸣金摆鼓,数声号炮震天关;呐喊摇旗,半指金戈留日影。胜负分时,转眼见血流满地;死生决处,回头望尸积如山。
卷: 二人战有三十余合,令狐潮敌不过雷万春,拨马败回本阵。万春将鞭梢一指,官军奋勇杀来,贼兵大败而走。
卷: 万春紧紧追赶,约有数里,只见两旁尽是大林,阴翳①深密。万春勒住马道:“且休追赶,此处恐有伏兵。”
卷: 话说未了,早听见连珠炮响,四下里喊声大震,伏兵尽起。当先一骑马杀出叫道:“雷万春快快下马就缚,我尹子奇等候多时了。”
卷: 万春大怒道:“你们这些反贼,将诡计来赚我。”即纵马来取尹子奇。
卷: 子奇舞刀接战,不上二三会合,令狐潮又回转兵来助战。万春力敌二将,全无俱色。争奈寡不胜众,贼兵不知有多少,重重围住。
卷: 万春正在危急,只见外面一支军马杀来。当头一将勇猛如虎,手提宣花斧,东冲西撞,如剖瓜切菜一般,砍得那些贼兵,七零八落,尹子奇、令狐潮大惊。
卷: 不知那位将军是谁,且听下回分解。
卷: ① 翳(yì,音益)——遮蔽。
卷:
卷:
第十回 睢阳城烹僮杀妾
卷: 诗曰:杀气横空万马来,悲风起处角声哀。
卷: 年来战血山花染,冷落铜驼没草莱。
卷: 话说雷万春被贼兵围住,正在危急之际,忽有一支兵马杀来救援。万春就乘势溃围而出。尹子奇、令狐潮见来将勇猛,不敢追袭,收兵自回。
卷: 万春马上定睛一看,原来救他的是南霁云,二人合兵一处。万春问道:“南兄往临淮借军粮,如何却来此处救小弟?”
卷: 霁云道:“不要说起,小弟到临淮贺兰进明处告借兵粮。谁想那厮,一名兵也不与,一石粮也不借,倒排起宴来叫一班歌儿舞女,留恋小弟,要留我在彼一同应贼。我因此大怒,就席间拔剑斩下一指,立了誓言道:斩了安禄山,必斩贺兰进明。那贼见我愤怒,不敢加害,我便领着本部兵马回来。方才到啸虎道上,却见贼将史思明,已占了道口。我正要与他厮杀,又有军人来报,说兄长被困于此。因此特来接应。”
卷: 万春大惊道:“不想啸虎道已被史思明袭了,这便如何是好。”霁云道:“我和你再去夺转来便了。”二人一头说,一头驱兵前进。
卷: 远远望见啸虎道上火起,二人慌忙领兵杀到。早有史思明向前拦路。南、雷二将更不打话,竟冲杀过来。
卷: 史思明如何抵挡得住,正待败将下去。那尹子奇、令狐潮又引兵杀来,两边混杀一场。
卷: 南、雷二将冲进啸虎道,只是旧寨已被贼人烧了。只得暂回城中来,见了张、许二公,备述上项事情。
卷: 正说话间,有人来报道:“贼兵把城池团团围住了。”忽有一人在许远身边转出来说道:“既是贼兵围城,只可大家出去决一死战。”
卷: 张巡喝道:“军机重务,汝何人辄敢乱言。”许远道:“此是小仆,名唤义僮。虽是臧获①之徒,亦颇有忠烈之气。”张巡道:“原来是盛价,我有一事用着他。”
卷: 许远道:“张大人有何事用他?”张巡道:“南、雷二将军,只好应敌。城中仓廪无人看管,可拨兵一百随他,叫他点视粮草。”义僮叩头领命去了。不多时,又有报来道:“城外贼兵,攻打甚急。”张巡便分付南、雷二将去各门巡视,教将擂木炮石之类滚打下去,箭弩刀枪灰瓶在城上防守。南、雷二将依令在城严守,贼兵不能向前。
卷: 隔了月余,各门将佐,都到张、许二公处报称缺箭。许公大惊。张公笑道:“不妨。去传南、雷二将来。”附耳低言,如此如此。
卷: 二将领计而去。密令军士,每人各束草人一个,头戴毡笠,身披黑衣。
卷: 第一个用长绳一条系着,至二更时分,都将草人挂下城下。城头上呐喊起来,金鼓齐鸣。是夜月色朦胧,贼营中方始睡下。忽听到喊声震天,不知那里兵马到来,人不及甲,马不及鞍,纷纷乱窜。
卷: 尹子奇起来,站在营门首探望,见史思明飞也似跑来说道:“我只道何处杀来,原来是城中许多兵,从城上爬下来,想必要来劫营了。”
卷: 令狐潮穿着一只靴也奔来道:“城上许多兵下来了,快去迎敌。”尹子① 臧获——古代对奴婢的贱称。
卷: 奇道:“他们既在城上下来,我们不要慌,快着军士尽发弓弩乱箭射去,不容他下城便了。”
卷: 三个贼将一齐来到营门首,催督军士射箭。真个万弩齐发,望着草人射去。
卷: 那睢阳军看见他们中计,呐喊一发响了。又将草人儿好似提偶戏的一般,一来一往,一上一下。贼人看见,箭儿越射得紧了。
卷: 自二鼓起至四鼓,忽然天上云收雾散,推出一轮明月。有眼快的早看见是草人了。南、雷二将便命各军收起草人,高声道:“多谢送箭。”那三个贼将,气得死去活来。
卷: 睢阳城中各军,在草人身上,拔下箭来,齐送至张、许二公处,计点共得箭五十六万二千有余。张、许二公就教南、雷二将,分派各军去了。
卷: 又隔数日,探子来报道:“新店地方有贼军搬运粮车几十辆来了。”
卷: 适值义僮在旁听见。便道:“仓里粮少,何不去抢来,倒够几个月的吃哩。”张公道:“此言甚合我意。”
卷: 便拨雷万春领兵前去,义僮随去搬粮,南霁云在后接应,竟奔新店地方。果见一队兵马押着许多车辆,车上尽插黄旗,上写“军粮”两字。雷万春挥兵一掩,那押粮兵马尽弃粮车而去。义僮领军士向前把粮车推了,先行回到城下。
卷: 这里史思明闻报,领兵来救,却被南霁云一支军冲出,把史思明的兵截为两段。义僮先将粮车推入城中去了。外边南、雷二将,把贼兵杀得抱头鼠窜,史思明大败而去。
卷: 南霁云与雷万春收兵入城,把粮米尽入仓廪,共得米五千四百余石,料豆二千五百石,小米三千石。合城军兵大喜。
卷: 次日张、许二公亲自上城巡视,只见史思明在城下,教贼兵大骂。义僮大怒道:“这贼如此辱骂二位老爷,怎么不发兵去杀他?”
卷: 许公道:“由他自骂,谁要你管。”义僮道:“我们小人也耐不得这等气,亏你们做官的生得好一双顽皮耳朵。”
卷: 张公巡至东门,南、雷二将来接着。南霁云道:“尹子奇、令狐潮在此窥伺,似有攻城之状。”张公道:“南将军可领兵在城门首,听敌楼炮响,开门杀出。”南霁云领命而去。
卷: 张公又分付万春道:“雷将军可率兵在城上,手执旌旗,一齐站着,不许擅动,不许交头接耳出言吐气,我自在敌楼中。若见贼兵移动,便放炮为号。”万春也领命了。
卷: 城外尹子奇、令狐潮正在观望,那边史思明也来了,他叫军士辱骂。
卷: 只见城上的兵,都象木偶人一般站着。尹子奇道:“却怎生这般光景。”令狐潮指着道:“你看那女墙边站的是雷万春,待我放支冷箭去。”
卷: 搭着箭,曳着弓,嗖的一声射去,正中万春左面颊上。贼军齐声喝采,那雷万春却动也不动。
卷: 史思明道:“怎么射他不动,待我也来射。”说罢,也射一箭,正中万春右面颊上,万春只是不动。
卷: 尹子奇道:“这人真是老面皮,待我也射他一箭。”取箭过来,望着万春一箭,却中万春颡①上,也只是不动。
卷: ① 颡(sǎng,音嗓)——额,脑门上。
卷: 令狐潮道:“不信有这等事,军士与我一齐放箭。”贼军应声乱射上去,也有射不到的,也有射到城垛的,也有射中别个军士的。那雷万春面上,刚刚又中三支,连前面上中的共有六矢,他竟端然不动,众军大惊。
卷: 尹子奇道:“莫非又是草人么?待我近前一看。”遂纵马来至城下。万春见子奇来得近了。便向腰间取过雕弓,就自己面上拔下一支箭来,向尹子奇射去,道声:“看箭。”射的尹子奇应弦落马。
卷: 张公在敌楼上看见,便将信炮放起,南霁云开门,发兵杀出。史思明忙救尹子奇回营。令狐潮向前接战,不上数合,那些军士见睢阳将士这等骁勇,如何不怕,便不战而退。自相践踏,死者不计其数,令狐潮大败而回。
卷: 南霁云乘势追赶,便要抢入营去。贼营中的箭,如雨点一般射来。南霁云不能进去,收兵奏凯回城。
卷: 张、许二公接着,同去看雷万春。见他已拔下面上的箭了。张、许二公亲自替他敷药。
卷: 义僮道:“雷将军真是铁面,那尹贼的面孔想是纸糊的,一箭就射穿了。”众军都笑。
卷: 南霁云道:“今日之战,贼人心胆俱破。但得外面援兵一至,便可解围了。”许公道:“坚守待救,必须粮足,不知仓里的粮还够几时用度?”义僮道:“小的看来,也不多了。明日老爷亲下仓来,盘点一番,便知多寡。”许公道:“正是。”一面分付拨医生调治雷将军箭疮,张公自与南霁云在城巡视。
卷: 次日许公来到仓里,义僮接着将廒①里的米逐一盘斛②,刚刚只够半个月的粮。许公大惊道:“若半月之后救兵不到,如何是好?”
卷: 义僮道:“照前日这般杀起来,不够七八日,都把那些贼杀尽了,那消半月?若是粮少,等贼兵运粮来时,也象前日一般,再去抢他的便了。”许公道:“此乃险计,只可一,不可二。我如今想起来,城中绅衿③富户人家,必有积储,明日我发帖与你,去各家告借些来用。”
卷: 义僮道:“那些乡绅举监,只晓得说人情,买白宅,那个是忠君爱国的?富户人家经纪用的六斗当五斗的斛子,收佃户的米来囤在家里,巴不得米价腾贵,好生利息。小的看那等富贵人家,只知斋僧布施,妆佛造相的事,便要沽名市誉,肯做几桩;其他就是一个嫡派至亲,贫穷出丑,不指望他扶持,还要怕他上门来泄他家的体面,便百般厌恶痛绝他。小的看起来,真正是襟裾牛马,铜臭狗矢。老爷若要与他们借粮,只怕这热气呵在壁上,到底不中用的。”
卷: 许公道:“十室之邑,必有忠信,偌大睢阳岂无义士。待我亲去劝谕他们,自然有几家输助。”
卷: 义僮道:“那些人再不吃好草的,不如待小的去到几家巨富人家,只说要死在他家里,有人或者害怕出人命,肯拿些出来。”
卷: 许公道:“胡说,这是泼皮图赖④人的勾当,做出来可不被人笑话。”说① 廒(áo,音遨)——收藏粮食的仓库。
卷: ② 斛(hú,音胡)——量器名,古时以十斗为斛。后以五斗为斛。
卷: ③ 绅衿(jīn,音今)——绅,大带,士大夫所服用;衿,青衿,学中生员的服式。旧时泛指地方绅士和在学的人。
卷: ④ 泼皮图赖——流氓无赖。
卷: 罢上马,来到各乡绅举监及富户人家门首,说郡守亲来借粮保城。
卷: 这些人家果然也有回不在家里的,也有托病不出来相见的。不多几家助了些米,一共只得三百余石,张、许二公大忧。
卷: 那贼营中尹子奇箭疮虽好,却正射瞎了一只左眼,切齿大怒,与史思明、令狐潮昼夜攻打。幸喜雷万春面上的疮也好了,与南霁云在城百般守护。贼兵架起云梯,南、雷二将就将火炮打去,云梯上的军士都被烧死。贼兵夜里来爬城,南、雷二将教将草把沾上脂油,点着火,投将下去,军兵不敢上城。贼兵挖地道进来,南、雷二将分付沿城都阻深堑,水灌入地道去贼都淹死在内。尹子奇等无计可施,只是紧紧围着。
卷: 城中争奈粮草已尽了,张、许二公只得教军士杀牛马吃。牛马杀尽了,又教取纸头树皮来吃。纸头树皮又吃尽了,只得教军士罗雀掘鼠来吃。可怜一个军士每日只罗得三五只雀,掘得六七个鼠。还有罗不着掘不着的,如何济得事。
卷: 那些小户百姓人家,也都绝了粮。有等游手好闲的人,纠集了饥民,往大户人家去抢米来吃。也有以公废私的倒箪食壶浆①送到城上来,与军士们充饥。
卷: 不多几月,连大户人家的米,也抢尽了。城中老弱饿死的填沟积壑,军士们就拆房椽子做了柴,割死人肉去煮来救饥。
卷: 张、许二公无计可生,一心只望救兵来援。叵耐贼兵攻打愈急,军中食尽,颇有怨言纷纷,都要弃城逃窜。
卷: 是日,张公见了这光景,退入私衙独自坐下,左思右想,没做理会处。
卷: 却好屏后转出一个妇人来道:“老爷,外边事体如何?”
卷: 张公抬头一看,原来是他爱妾吴氏。心中便暗自估省道:“本衙内并无别件可与军士吃得,只有这个爱妾,莫若杀来与军士充饥,还可激起他们的忠义。只*是这句话,教我怎生启齿也。”
卷: 夫人见张公搔首长叹,沉吟不语,便道:“看老爷这般光景,外面大势想必不济了。有话可说与妾身知道。”
卷: 张公道:“话是有一句,只是不好说得。”吴夫人道:“妾身面前有何不可说的话。”张公道:“只因城中食尽,我恐军心有变,欲将你。。”张公说到此处,又住口不言。
卷: 吴夫人道:“老爷为何欲言又止?”张公道:“教我如何说得出这话来。”吴夫人等了一回,便眼泪交流道:“老爷不必明言,妾已猜着了。”
卷: 张公道:“你猜着了甚么?”吴夫人道:“军士无粮,可是要将妾身杀来饷士么?”张公大哭道:“好呀!你怎生就猜着了,只是我虽有此心,其实不忍启齿。”
卷: 吴夫人道:“妾身受制于夫,老爷既有此心,敢不顺从。况且孤城危急,倘然城陷,少不得是个死。何如今日从容就义的好。老爷快请下手。”
卷: 张公大哭道:“我那娘子,念我为国家大事,你死在九泉之下,不要怨下官寡情。”说罢,拔出剑来,方举手欲砍,又缩住手哭道:“我那娘子,教我就是铁石心肠也难动手。”
卷: 吴夫人哭道:“老爷既是不忍,可将三尺青锋付与奴家,待奴自尽。”
卷: 张公大叫道:“罢!事已至此,顾不得恩情了。”掷剑在地,望外而走。吴① 箪(dān,音郸)食(Sì,音四)壶浆——谓百姓欢迎所爱戴的军队时用来慰劳、犒献之物。夫人拾起剑来,顺手儿一勒,刎死在地。
卷: 张公听见一声响亮,回身看时,见吴夫人已是血流满地,死在堂中。张公大恸,向着死尸,拜了几拜,近前脱下他衣服,全身用剑剁开。分付火夫取去煮熟了,盛在盘中,叫军士捧了,自己上马,亲送至城上来。早有人晓得了,报与众军知道,众军还不信。
卷: 只见张公骑马而来,眼儿哭得红肿,前面捧着热腾腾的肉儿,方信传言张公杀妾是真的。便齐声哭道:“老爷如此忠心,小人们情愿死守,决无二心,这夫人的肉体,小的们断然吃不下的。”
卷: 张公道:“我二夫人,也因饿了几日,肉儿甚瘦,你们略啖①几块,少充饥腹。”
卷: 南、雷二将道:“众军就是要吃,主帅在此,决难下咽。主帅请回府罢。”张公含泪自回去了。
卷: 众军道:“我们情愿饿死,决不忍吃他的。”南、雷二将道:“既是众军不忍食,可将吴夫人骨肉,埋在城上便了。”众军都道:“有理。”便掘开土来,将煮熟的骨肉,掩埋好了。南、雷二将率众军向冢拜哭,哀声动地。早有许义僮,在城上来,晓得了此事。看诸军鹄面鸠形,有言无气,就奔回府中,说与许远听。
卷: 许远道:“有这等的事,难得,难得!”
卷: 义僮道:“忠义之事,人人做得,如何只让别人。我想吴夫人是个女子,尚肯做出这等事来。小的虽是下贱之人,也是个男子汉,难道倒不如他。况老爷与张老爷事同一体,他既杀妾,老爷何不烹僮。”
卷: 许公道:“我心中虽有此念,只是舍你不得。”义僮道:“老爷那里话,他的爱妾乃是同衾共枕的人,尚然舍得,何况小的是个执鞭坠镫的奴仆。老爷不必疑惑,快将小的烹与军士们吃。”说罢,拔剑自刎在地。
卷: 许公大哭,忙叫人将义僮烹熟了,自己亲送上城来道:“诸军枵腹①,我有两盘肉在此,可大家吃些。”
卷: 众军此时,还不晓得烹的是义僮,便向前一哄儿都抢来吃完了。许公包着两眼的泪,回府而去。
卷: 内中有乖觉军士见许公光景,心中有些疑惑。便悄悄跟到府前打听,只听得人沸沸洋洋的道:“张、许二位老爷,真是难得。一个杀了爱妾,一个烹了义僮。”那军士听得奔至城上说了,众军大惊,大哭呕吐不已。
卷: 贼兵知了城中消息,便昼夜攻打。南、雷二将百计准备。又隔了十数日,军士尽皆饿死,剩得几十个兵,又是饿坏的了。
卷: 贼将尹子奇、史思明、令狐潮就驱兵鼓噪上城,雷万春在东门城上,见有贼兵上来,便手执长矛,连戮死十数贼。回头望见北门西门火起,有军士来报道:“北门上南霁云撞下城头跌死了。西门已被贼兵攻破,张、许二老爷都被擒住了。”万春听得大叫一声,自刎而死。
卷: 那尹子奇等进城,教军兵把城中饿不死的居民,尽皆屠戮。衙署仓库民房,尽行放火烧毁。移营城下,置酒称贺。尹子奇、令狐潮、史思明三人,在帐中酣饮,分付手下将张巡、许远并擒获的军士,推至帐前。
卷: 张公厉声道:“逆贼为何不杀我?”尹子奇道:“你到了此际,还要骂① 啖(dàn,音但)——吃。
卷: ① 枵(xiāo,音箫)腹——空腹,饥饿。
卷: 我们么?”张公道:“我志吞反贼,恨力不能耳!”
卷: 许公道:“张兄不要与逆奴斗口。我和你遥拜了圣上,方好就死。”张公道:“兄言有理。”二公望西拜道:“臣力竭矣,生不能报陛下,死当为厉鬼以杀贼。”
卷: 尹子奇笑道:“活跳的人奈何我不得,不要说死鬼。”张公道:“你这狗奴不要夸口,少不得碎尸万段,只争来早与来迟耳!”尹子奇大怒,喝叫左右打落他牙齿。
卷: 左右向前将张公牙齿尽行打落。张公满口鲜血,尚含糊骂贼。许公也大骂。尹子奇喝叫推出斩首。
卷: 张、许二公神色不变,骂不绝口,引颈就刃而死。同被擒军士三十二名,一齐遇害。连前南、雷二将军,共有三十六人死难。所以史官在纲目上大书一行道:“尹子奇等陷睢阳,张巡、许远等死之。”又有长歌一首赞叹张、许、南、雷的忠义:睢阳城中尽忠烈,凛凛朔风飘铁血。
卷: 保障江淮半壁天,一心欲补金瓯①缺。
卷: 数声鼓角动睢阳,贼骑纷纷犯北阙。
卷: 二十四城俱已陷,天生张许人中杰。
卷: 南雷英勇称绝伦,协守孤城靖臣节。
卷: 耀刀当风鬓欲竖,挽弓卧霜唇亦裂。
卷: 面留六矢尚能言,斩指乞兵不少怯。
卷: 援不来兮粮又竭,一烹爱僮一杀妾。
卷: 欲全忠义割恩情,宝剑锋芒凛霜雪。
卷: 群不见五色芳魂化彩云,一片真心煮明月。
卷: 破城被执贼营中,大骂犹雄莫能屈。
卷: 又不见连城空兮俱焚灭,擎天柱兮双摧折。
卷: 亘古流芳千万年,忠名留与人传说。
卷: 贼将斩了张、许二公等,开怀畅饮。一边在营中吃了三日酒,忽有报来说,朔方节度使郭子仪、太尉李光弼领兵杀来,在五十里外安营。
卷: 尹子奇等闻报,慌忙预备迎敌。史思明道:“彼兵远来,必然疲困。我们就今夜前去劫寨,必获大胜。”令狐潮道:“好计,好计。”便分付诸军,各自打点不题。
卷: 却说郭子仪镇守朔方,闻范阳安禄山之变,即兴师勤王,恰遇太尉李光弼,也领兵前来。二人合兵而行。
卷: 到了中途,听说尹子奇等围困睢阳,甚是危急。郭子仪就与李光弼商议道:“睢阳张巡、许远等人,死守孤城,我和你必须先解此围,然后西行。”李光弼道:“所言有理。”
卷: 二人遂驱兵望南而行,来到睢阳,早有报人报称,三日前城已破了,张、许、南、雷俱已受害。子仪、光弼大惊,便教将兵马扎住。
卷: 安营已毕,帐前忽起一阵旋风,将一面牙旗吹折。李光弼道:“此主何兆?”郭子仪道:“今晚贼人必来劫寨。”李光弼道:“如此快作准备。”子仪笑道:“我欲将计就计,如此如此而行何如?”光弼大喜,便分付诸将,① 金瓯(ōu,音欧)——盛酒器。常比喻国土完整,也指国土。
卷: 分头去料理。
卷: 那边尹子奇、史思明、令狐潮领着兵马,人衔枚①,马摘铃,一直杀至官军营中。三个贼将当先杀入,只见营中并无一人,只将几只羊在那里打更鼓。尹子奇知是中计,大惊失色,慌忙回马退出。
卷: 只听得一声炮响,火光冲天,喊声动地,外面不知有多少兵马杀来。
卷: 当头是大唐先锋仆固怀恩杀到,令狐潮接着厮杀。左边有郭子仪冲来,尹子奇抵住厮杀。右边有李光弼冲来,史思明抵住厮杀。
卷: 六骑马分做三对儿交战,杀不上二十余合,仆固怀恩大吼一声,将令狐潮一刀分为两段。尹子奇、史思明慌了,拨马落荒而走。唐兵乘势冲杀前来。贼兵大败。奔至营门,早见门旗影里一个年少将军,在火光之下,横枪立马,高叫道:“我乃郭节度长子郭晞是也。你那反贼的营寨,已被我夺下多时了。”
卷: 尹、史二人忙领兵转来,要进睢阳城中暂歇。来到城下,望见城头上,尽是大唐旗号。又有一个年少将军,站在城头高叫道:“我乃郭节度次子郭暖是也。睢阳已被我取了。”
卷: 尹、史二人手脚无措,只得望西而走,后面郭子仪、李光弼、仆固怀恩又领兵追到。
卷: 贼人正待奔走,忽然一阵狂风,黑云密布,惨雾迷天。半空中,隐隐见张、许二公,南、雷二将,领着许多阴兵,打着睢阳旗号,飞砂走石,杀将过来。尹、史二人并贼兵,一个个头眩眼花,手麻脚软。
卷: 郭、李二公驱兵追赶前来,杀得尸横遍野,血流成河。尹、史二人抱头鼠窜而去。
卷: 仆固怀恩大声高叫道:“此际不擒反贼,更待何时?”咬牙切齿,纵马向前。
卷: 不知在何处捉获尹、史二贼,且看下回分解。
卷: ① 衔枚——衔,含也。枚,形如箸,两端有带,可系于颈上,古代进军袭击敌人时,常令士兵衔在口中,以防喧哗。
卷:
卷:
第十一回 雷海清掷筝骂贼
卷: 诗曰:揭天鼙①鼓动,悔赐洗儿钱。
卷: 九庙成灰烬,千家绝水烟。
卷: 霓裳初罢舞,玉瑟尚留弦。
卷: 兴庆宫前树,凄凉泣杜鹃。
卷: 话说郭子仪、李光弼,将尹子奇、史思明杀败。先锋仆固怀恩,奋勇争先,追杀上去,子仪教鸣金收军。
卷: 仆固怀恩来见子仪道:“小将正待追擒那厮,主帅如何收军?”子仪道:“兵法有云,穷寇莫追,汝不可乘胜轻敌。”怀恩道:“主帅所见极是。”遂安营。
卷: 一面犒军,一面着人寻取张、许二公并南、雷二将的尸首。军士领兵去寻一日,领一个幅巾筇杖②的老叟进营来。那老叟昂然上帐,向着郭子仪、李光弼长揖不拜。
卷: 郭子仪见他气宇不凡,遂命坐了。问道:“老叟何人,何以到此?”
卷: 老叟道:“我姓李名翰,隐居山野。因张、许二公,南、雷二将尽忠而死,尸骸暴露城下,老夫特备四口棺木前来,已将四位忠臣盛殓了。适见麾下健儿,各处查觅他尸首,故此老夫特地前来,望二位明公速为择地安葬,以慰忠魂。”
卷: 子仪、光弼大喜,留李翰在营中暂歇。便往城南择了一块地,将张、许二公,南、雷二将埋葬好了,立了墓碑。子仪、光弼与李翰率领诸将祭奠,哭泣甚哀,礼毕回营。
卷: 李翰即来告辞,李光弼道:“我等欲屈先生在营筹画军费,望先生休弃。”李翰道:“老夫性耽隐癖,久已忘情人世,不敢从命。”
卷: 郭子仪道:“先生既爱烟霞佳趣,我等亦不敢相强。只是既来一番,必祈指示一二,方不虚此良晤。”
卷: 李翰道:“二公询问刍荛①,老夫敢陈一计。”子仪、光弼道:“愿闻大教。”
卷: 李翰道:“目今安禄山统兵入犯,二公可分兵二支,郭公领一支军入援二京,李公领一支军直捣范阳。范阳乃贼人巢穴,若知有兵攻击,必思回救。令此贼首尾不能相顾,我事济矣。”
卷: 子仪、光弼大加叹服。分付治酒送别,取出黄金三十两,白金一百两,送与李翰。他一毫不受。向上长揖,飘然而去。
卷: 子仪、光弼就依他言语,分兵进发。李光弼自去征范阳,郭子仪来救两京不题。
卷: 却说尹子奇、史思明被唐兵杀得大败,遂领着残兵疲将,忙忙如丧家之狗,急急如漏网之鱼,望西奔走了一日一夜。军马饥乏,只得在路旁树下,造饭而食。
卷: 将士方才少息,只见前面一彪军马冲来。尹、史二人大惊,忙取兵器在① 鼙(pí,音皮)——古代军中用的一种鼓。
卷: ② 筇(qiōng,音穷)杖——古时的一种竹子做的手杖。
卷: ① 刍荛(chúráo ,音除饶)——割草打柴的人。后多用以指草野鄙陋的人。手,立马而待。只见当头一将大叫道:“二位将军受苦了,我特来接应你们。”看时,却是杨朝宗,二人大喜。下马施礼,就石上坐定。
卷: 杨朝宗道:“蒙主上教我做个先锋,托赖福庇,自起兵以来,大获吉利,直抵武牢关。那守关将封常清,被我们杀败,乘势夺了关口。一路城池望风投顺。到了东京洛阳地方,被俺们擒了守将哥舒翰。那厮怕死,就献了东京。主上便教他留守东京,自己长驱大进,径到西京长安城下。唐朝并无准备,明皇慌了手脚,连夜带了嫔妃、宫监、宗室大臣,逃出延秋门,奔往巴蜀去了。主上遂破了西京,踞了宫殿,如今现在那边受用。闻知二位将军攻打睢阳不下,着我来协攻。谁想昨日有探子来报,说二位将军败于郭子仪、李光弼之手,因此小将特来接应。”
卷: 尹子奇道:“为今之计将奈何?”杨朝宗道:“我们如今有生力军在此,何不再与他决个胜负?”尹子奇摇头道:“休说这话,我有十万雄兵,被他十停②失了七八停。如今这几千军卒,那里杀得他过。”
卷: 史思明道:“不如往长安去,求主上再添兵马,方可再与他交战。”尹子奇道:“有理。”
卷: 说罢,三人并军士们,胡乱吃了些饭,一齐起行。过洛阳,济沐津,入潼关,渡渭水。不则一日,来到长安,三人进去朝见安禄山,备述睢阳前后之事。
卷: 安禄山道:“你二人劳苦倍常,功多过少。只是折了个令狐潮也不足为虑。”
卷: 正说话间,忽报太子安庆绪到。安禄山即令进来。安庆绪拜见了禄山,禄山就问道:“我着你镇守范阳根本之地,你如何来此?”
卷: 安庆绪道:“孩儿在范阳镇守,叵耐有太尉李光弼,前来攻打。孩儿同史朝义与他交战不胜。闻得父王在此,甚是作乐,孩儿也想要快活几日,故此留史朝义镇守城池,孩儿自领兵来此。一来避敌,二来省亲,三来父王做了皇帝,也带挈孩儿在宫中享用些安稳富贵,不枉做个太子。”
卷: 安禄山道:“你既来了,那些家眷在彼,如何丢得下?”
卷: 安庆绪道:“许多家眷,孩儿俱已带来了。又有犯官葛太古,并家人一十八人,向监在狱。孩儿想,那厮是不服俺们的,留在城中恐有他变。因此将葛太古那老贼,与他家人一齐上了囚车,也解在此。”
卷: 安禄山道:“葛太古解到此间,本该立时枭首。只是孤家想起金马门之辱,还有个李白漏网,今可仍将葛太古监禁,待擒了李白,将他二人双双在金马门前寸磔①,以泄前恨。”就分付杨朝宗去查点葛太古等下监,杨朝宗领旨而去。又分付李猪儿去迎接家眷入宫,李猪儿也领旨去了。
卷: 安禄山又道:“今日父子君臣欢聚,可排宴宜春院中凝碧池上,令一班乐官,带领梨园子弟前来侑酒②。”左右齐声答应。
卷: 原来明皇幸蜀时节,因事情急迫,还遗下许多内监宫婢在宫。如今都被安禄山差遣,一时领着旨意便去安排。禄山教安庆绪、尹子奇、史思明随着,摆驾到宜春院中,上筵坐定,安庆绪等轮流把盏,早有许多梨园子弟进来。只见第一队是乐官李龟年,头戴天青巾,腰系碧玉带,身穿青锦团花袍。② 停——总数分成几份,其中一份叫一停儿。
卷: ① 磔(zhé,音哲)——古代的一种酷刑。分尸,分裂肢体。
卷: ② 侑(yòu,音幼)酒——旧指在筵席旁助兴,劝人吃喝。劝酒。
卷: 后边一个童子,手执绣龙青幡③一面。上用大珠子串成“东方角音”四个大字。旁边两个童子,手执小青幡二面,也各用珠子串成四字,左边幡上是:“阳律太簇”,右边幡上是“阴吕来钟”。幡下有子弟二十人,俱戴金花在头,穿着青绣织金花彩舞衣,摆列在东边立定。
卷: 第二队是乐官马仙期,头戴绛红巾,腰系珊瑚带,身穿红锦团花袍。后边一个童子,手执绣龙红幡一面,用翠羽贴成“南方徵音”四个大字。旁边两个童子,手执小红幡二面,也各用翠羽贴成四字,左边幡上是“阳律仲吕”;右边幡上是“阴吕蕤宾①”。幡下有子弟二十人,俱戴金花在头,穿着红绣织金花彩舞衣,摆列在南边立定。
卷: 第三队是乐官雷海清,头戴月白巾,腰系白玉带,身穿白锦团花袍。后边一个童子,手执绣龙白幡一面,上用赤金打成“西方商音”四个大字。旁边两个童子,手执小白幡二面,也各用赤金打成四字,左边幡上是“阳律夷则”;右边幡上是“阴吕南吕”。幡下有子弟二十人,俱戴金花在头,穿着白绣织金花彩舞衣,摆列在西边立定。
卷: 第四队是乐官张野狐,头戴皂纱巾,腰系墨玉带,身穿黑锦团花袍。后边一个童子,手执绣龙皂幡一面,上面用银子打成“北方羽音”四个大字。旁边两个童子,手执小皂幡二面,也各用银子打成四字,左边幡上是“阳律应钟”,右边幡上是“阴吕黄钟”。幡下有子弟二十人,俱戴金花在头,穿着黑绣织金花彩舞衣,摆列在北边立定。
卷: 第五队是乐官贺怀智,头戴赭②黄巾,腰系密蜡带,身穿黄锦团花袍。后边一个童子,手执绣龙黄幡一面,上用宝石缀成“中央宫音”四个大字。旁边四个童子,手执小黄幡四面,也各用宝石缀成四字。前边幡上是“阳律姑洗”,后边幡上是“阴吕林钟”,左边幡上是“阳律无射”,右边幡上是“阴吕大吕”。幡下有子弟四十人,俱戴金花在头,穿着黄绣织金花彩舞衣,摆列在中央立定。
卷: 上按着九宫八卦,中按着四时五行,下按着五音十二律。一共五个乐官,统领子弟共一百二十名。都持着凤箫莺笛,象管鸾笙,金钟玉磬。吹打的吹打,歌舞的歌舞。李龟年羯鼓,贺怀智琵琶,马仙期箜篌③,雷海清奏筝,张野狐手拍。各执一器,通是绝精的妙技,一时弹唱起来,众子弟相和,唱出一套曲子:步步娇广寒宫凄凉无人到,玉杵白苹舂捣④。婆娑树影高,碧海青天瑞云笼罩。琼殿锁无聊,嫦娥应悔偷灵药。
卷: 醉扶归你道素娟娟,出落偏俊俏。谁知冷清清,长夜倍萧骚。杳冥冥,鹤唳响中宵。灿荧荧,一派清光照。不知是银蟾蜍影入池塘,乍惊看,误认楼台倒。
卷: 皂罗袍③ 幡(fān,音帆)——用竹竿等挑起来直着挂的长条形旗子。
卷: ① 蕤(ruí,音瑞〈阳平〉)宾——十二律中的第七律。
卷: ② 赭(zhě,音者)——红褐色。
卷: ③ 箜篌(kōnghóu ,音空喉)——古代弦乐器,象瑟而比较小。
卷: ④ 舂(chōng,音充)捣——把东西捣碎。
卷: 最是添欢添恼。论歌楼舞榭,酒社诗舫,冰轮偏喜助人豪。柳荫花影秋千笑。只有长门永巷,霜寒路遥。更有戍楼边塞,云低树高。这些时景,实伤怀抱。
卷: 好姐姐步虚似姬静俏,环佩响,霓裳鲜皓。霞冠羽衣,扮的别样娇,人间少翠翘。缕带真奇妙,掌上轻盈颤舞腰。
卷: 尾声回头不见人儿好,只剩得仙音缭绕,惟有寒蟾挂碧霄。
卷: 唱完此曲,那五面大幡,十二面小幡一齐移动,引着众子弟,往来旋舞,真是合殿生风,令人眼花缭乱。舞完又依旧分开立定,再奏细乐。
卷: 安禄山大笑道:“真好看,真好听,快活快活。孤家向来虽蓄大志,只因明皇待我甚厚,所以不忍,意欲待他宴驾了,方始举事。我想杨国忠这厮,屡次发我隐谋,激我做出这些事来,正所谓富贵逼人。一起兵时,呼吸间得了二十四郡,赶得明皇有家难奔,有国难投。想他不知费了多少钱粮,用了多少心机,教成这班梨园子弟,自己不能受用,倒留与我们作乐,岂不是个天数。”
卷: 那安庆绪、尹子奇、史思明等,一齐出席拜贺,安禄山又掀髯大笑。
卷: 这些众乐人,听了禄山这席话,一个个眼泪汪汪,低头伤感,便觉歌不成声,舞不成态。
卷: 安禄山见了大怒道:“孤家连日在此饮宴,如何众乐人有悲感之声?尹子奇,与我下去查看,但有哭泣声,即时揪出,进前斩首。”
卷: 尹子奇应声拔剑下阶来看,那众乐人吓得面色如土,都将衣袖拭干眼泪假作欢容。只有雷海清闭着眼睛泪流满面,呜呜咽咽的哭个不住。
卷: 尹子奇指道:“你这厮,还要哭,不怕砍头的么?”
卷: 雷海清大叫一声,将手中的筝儿掷在地上哭道:“我乃雷海清是也。虽是瞽人,颇知大义。我想食君之禄,不能分君之忧,惟有一死,可报君恩。怎肯蒙面丧心,服侍你这反贼。”
卷: 禄山大怒,喝叫快快牵出砍了。尹子奇劈胸揪出,雷海清骂不绝口。尹子奇将他斩在凝碧池上,回身复旨,仍复入席。
卷: 又饮了一回酒,外面孙孝哲飞奔进来道:“臣启陛下,适才城外有飞报到来,说郭子仪兵至洛阳,斩了哥舒翰,东京已被他复了。只怕早晚要杀到这里来,须是早为准备。”
卷: 安禄山道:“郭子仪那厮,如何恁般勇猛,作何良策擒他便好。”
卷: 尹子奇道:“臣看此人,难以力敌,若得一个舌辩之士,前去说他,得那人来投顺,天下不足虑矣。”
卷: 安禄山道:“卿言固有理,只是没有这个说客。”旁边转过李猪儿来跪下道:“奴婢蒙皇爷抬举,无以为报,今愿效犬马之劳,单骑往郭子仪营中走一遭,一则说他投顺,二则探听虚实。不知皇爷意下如何?”
卷: 安禄山大喜道:“你这人,倒也去得,明日就起身便了。”又分付安庆绪道:“潼关一路,不可疏虞,你可同杨朝宗带领一支军马,前去巡视一番,就便打探唐兵消息。”安庆绪、杨朝宗领旨。
卷: 次日李猪儿辞了安禄山,匹马出城,竟投东京。一路里想道:“咱因葛明霞一事,怕安庆绪加害,因此来到长安。谁想那冤家,也又来此,我今讨这一差,做个脱身之计,有何不可。”
卷: 又想道:“安禄山乃无义之人,我向来勉强服侍他,甚是不平。今见他父子荒淫暴虐,荼毒生灵,眼见得不成大事。咱不如于中取事,干下一番功业,也不枉为人在世。”
卷: 心里想着,行了数日,已到东京洛阳地界。只见郭子仪先锋仆固怀恩当道扎个大寨,左边是郭晞的寨,右边是郭暖的寨,郭子仪屯在中军。
卷: 李猪儿大着胆,直过前营,早有巡兵拦路。李猪儿道:“相烦通报,说有个内监李猪儿,有机密事,要见节度老爷。”
卷: 军士报知郭子仪,即传令唤入相见。李猪儿入营,来到帐前,拜见了郭子仪。子仪就问道:“你从那里来,到此何干?”
卷: 李猪儿道:“节度公在上,咱家姓李,名唤猪儿。向蒙圣上赐与安禄山。咱见他恃宠忘恩,以怨报德,心甚愤怒。他因要差人来说节度公,故着咱家到此。咱想节度公忠勇盖世,决难以口舌动摇。咱所以挺身来者,意欲暗约节度公袭取长安,咱愿为内应。”
卷: 郭子仪道:“你若果有此念,唐家社稷有幸矣。”李猪儿道:“咱若有二心,天诛地灭。”郭子仪道:“我再不疑人,你不须发誓。本待款留,诚恐漏泄大事,反为不便,你快回去行事。我随后领兵就来。”
卷: 猪儿辞别子仪,出营而去。郭子仪就与二子郭晞、郭暖商议进兵。
卷: 正说话间,营门外传进蜀中邸报①。郭子仪接来看时,见上面报称,明皇驾至马嵬,军士怨恨杨国忠、杨贵妃酿成大祸,尽皆愤怒,不肯前行,鼓噪起来,将杨国忠杀了。又逼近御前,必要杀了杨贵妃方才肯走。明皇不得已,只得令高力士用白练一幅,将杨贵妃缢死。军士方始护驾而行。
卷: 又父老遮留太子,在灵武地方得李泌为军师,诸将就奉太子即了帝位,遥尊明皇为太上皇,改元至德。即令降旨,宣召各路兵马,会剿安禄山,俱要在潼关取齐。
卷: 郭子仪看罢,以手加额道:“好了,好了。权相已诛,新君即位,宗庙苍生之福也。”就分付安排香案,向西朝贺。
卷: 礼毕起来,只见先锋仆固怀恩上帐禀道:“外面有三个逃难的妇女,在此经过,手执睢阳已故副将雷万春的路引,禀求挂号。小将不敢擅专,谨将路引呈验,伏候主将钧旨。”
卷: 郭子仪接着路引,展开看了道:“原来是葛太古的女儿葛明霞逃难到此。只是这路引,是旧年九月中给的。为何来得这般迟。”
卷: 怀恩道:“小将也曾问过,据同行卫妪禀说,因一路贼兵劫掠,不敢行走。在武牢关外赁房,住了四个月。直待主帅收了东京,方才行到此处。”郭子仪道:“既已盘诘明白,他乃忠臣之女。雷万春虽死,他的路引,一定不差,可与我挂号放行。只是路引上说,听其自归长安。即今贼人占据西京,如何去得。且教他在附近暂住,待复了西京,然后前去。”
卷: 仆固怀恩领命,将路引挂了号,出营给与葛明霞收执。又将郭子仪的话,分付了他。葛明霞称谢,同了卫妪、卫碧秋,离却郭营,望西而走,要寻个僻静去处暂歇,四下里再无人家。
卷: 行了两日,来到华阴山下,看看天色昏暮,并无宿店。三人正慌,远望林子里一所庵院,三人忙走至门首,敲门求宿。
卷: 不知里面肯留也不肯留,且看下回分解。
卷: ① 邸(dǐ,音底)报——古代官府用以传知朝政的文书抄本和政治情报。
卷:
卷:
第十二回 虢夫人挥麈谈禅
卷: 词曰:此事《楞严》①尝布露②,梅花雪月交光处。一笑寥寥空万古,风瓯语,迥然银汉横天宇。蛱蝶③梦南华栩栩,斑斑谁跨丰干虎,而今忘却来时路。江山暮,天涯目送飞鸿去? 《渔家傲》话说葛明霞与卫妪、卫碧秋,自遇着雷万春,得了路引盘缠,欲回西京去。奈贼兵到处骚扰,路上行走不得,在武牢关外,赁房住了四个月。直等郭子仪恢复了东京,那地方稍稍平静,葛明霞等三人,方始上路。
卷: 来到洛阳地方,恰遇郭子仪扎营当道,便将路引挂号。因郭子仪分付,贼陷长安,不可前去。葛明霞等三人,就在左近寻觅住处。
卷: 是晚见有庵观一所,三人向前敲门,里边有个青衣女童出来开门,让三人进去。
卷: 葛明霞抬头一看,见一尊韦驮④尊天立镇山门,上有一匾写着“慈航静室”四个字,景致且是幽雅。但见:一龛绣佛,半室青灯。蒲团纸帐,满天花雨护袈裟;瓦钵绳床,几处云堂闲锡杖。门前绿树无啼鸟,清罄声迟;庭外苍苔有落花,幽房风暖。月锁柴关,烟消积火。选佛场,经翻贝叶;香积厨;饭熟胡麻。正是:紫雾红霞竹径深,一庵终日静沉沉。
卷: 等闲放下便无事,看去看来还有心。
卷: 葛明霞、卫妪、卫碧秋走入佛堂,向着观音大士前,五体投地,躬身礼拜。早有两个老尼出来,接着施礼,留至后堂坐定。便问道:“三位女菩萨从何处来?”
卷: 卫妪道:“我等是远方避难来的,要往长安,闻得被贼人占据城池,所以不敢前进,欲在宝庵暂住几日,望师父慈悲方便。”
卷: 两隼夏岬溃骸拔叶人住在本庵,向来能做得主的。只因近日有本庵山主在此出家,凡事还须禀问。三位请坐,待贫尼进去,请俺山主出来,去留由他主意。”说着进去了一会?br>
只见有两个女童,随着一个道装的姑姑出来。头戴青霞冠,身披白鹤氅①,手持玉柄麈尾②,颈挂密蜡念珠,缓步出来。三人忙向前施礼,那姑姑稽首而答,分宾主坐了。
卷: 姑姑问道:“三位何来?”卫妪道:“老身卫妪,此个就是小女,名唤碧秋。因遭安禄山之乱,同这葛小姐打从范阳避难来此。”那姑姑道:“此位既称小姐,不知是何官长之女,向居何处?”
卷: ① 《楞严》——佛教经名。
卷: ② 布露——显露,流传。
卷: ③ 蛱(jiá,音荚)蝶——蝴蝶的一种,翅有各种鲜艳的色纹。
卷: ④ 韦驮(tuó,音佗)——佛教守护神之一,亦称韦天将军。其像一般穿古装将服,执金刚杵,立于天王殿弥勒像之后,正对释迦牟尼佛。
卷: ① 氅(chǎng,音场)——大衣。
卷: ② 麈(zhǔ,音主)尾——古书上指鹿一类的动物的尾巴做的拂尘。
卷: 明霞道:“家父讳太古,长安人氏,原任御史大夫。因忤权臣,贬作范阳佥判。因安禄山造反,家父不肯从贼,被贼监禁,因此奴家逃难此间。”那姑姑道:“莫非是锦里坊住的葛天民么?”葛明霞道:“正是。”那姑姑道:“如此说小姐是我旧邻了。”
卷: 葛明霞问道:“不知姑姑是谁?”那姑姑笑道:“我非别人,乃虢国夫人是也。”明霞惊道:“奴家不知是夫人,望恕失敬之愆③。只不知夫人为何在此出家?”
卷: 虢国夫人道:“只因安禄山兵至长安,车驾幸蜀。仓卒之间,不曾带我同往。我故此逃出都门,来到此处。这慈航静室,原是我向来捐资建造的,故就在此出家。”
卷: 葛明霞道:“目今都城已被贼踞,奴家无处投奔,求夫人大发慈悲,容奴家等在此暂歇几日。”
卷: 虢国夫人道:“出家人以方便为本,住此何妨。只是近来郭节度颁下示约,一应寺观庵院,不许容留来历不明之人。小姐若有什么凭据,见赐一观,免得被人查问。”
卷: 葛明霞道:“这个不妨,有睢阳雷将军的路引,前日在郭节度处挂过号的,夫人电阅①便了。”说罢,将路引送去。
卷: 虢国夫人接来一看,见葛明霞名下,注着钟景期原配室。便惊问道:“原来钟状元就是尊夫。他一向窜贬蜀中,不知可有些音耗?”葛明霞道:“地北天南,兵马阻隔,那里知他消息。”虢国夫人听了,想起前情,凄然堕泪。明霞问道:“夫人为何说着钟郎忽然悲惨。”虢国夫人掩饰道:“我在长安,曾与他一面,因想起旧日繁华,故不胜惨戚耳。”明霞见说,也纷纷滚下泪来。
卷: 卫碧秋道:“姐姐连日风霜,今幸逢故知,急宜将息,不要伤感。”
卷: 葛明霞道:“我见夫人与钟郎一面之识,提起尚然悲伤。奴家想我父亲,年老被禁,不知生死如何。今我又流离播迁,不能相见,怎教人不要心酸。”说罢又哭。
卷: 虢国夫人道:“我正要问小姐,令尊既被监禁,不知小姐怎生脱得贼人巢穴?”
卷: 明霞便将红于代死,碧秋同逃的事,前后一一备述。虢国夫人道:“原来如此,难得卫妪贤母女仗义相救。如今可放心在我庵中住下,不必愁烦。”三人立起称谢道:“多谢夫人。”虢国夫人道:“我既出家,你们不要称我是夫人,我法名净莲,法字妙香。自今以后,称我为妙姑姑便了。”明霞三人齐道:“领命。”
卷: 看官记着,以后作小说的也称虢国夫人为妙香了,不要忘却。
卷: 话休絮烦。明霞三人,在慈航静室中,一连住了十余日,正值中天月照,花影横阶,星斗灿烂,银河清浅。卫妪是有了年纪,不耐夜坐,先去睡了。妙香在佛堂中,做完功课,来与明霞、碧秋坐在小轩前看月,讲些闲话。明霞心中想起红于死得惨苦,父亲又存亡未卜,钟景期又不知向来下落,衷肠百结,愁绪千条,潸潸②泪下。
卷: ③ 愆(qiān,音千)——罪过,过失。
卷: ① 电阅——旧时请人察阅的敬辞,有明照之意。
卷: ② 潸潸(shān,音山)——流泪的样子。
卷: 妙香心里也暗想当日富贵,回首恰如春梦。忆昔与钟景期正在情浓,忽然分散。那个会温存的妹夫天子,又远远的撇下去了。想到此处不觉黯然肠断。
卷: 这碧秋见他二人光景,也自想道:“我红颜薄命,空具姿容,不逢佳偶,母子茕茕①,飘逢南北,困苦流离,未知何日得遇机缘。”对着月光儿,欷觑长叹。
卷: 却又作怪,那明霞、妙香的心事,是有着落的,倒还有些涯岸。惟有碧秋的心事,是没有着落的,偏自茫茫无际,不知这眼泪是从何处来的,扑簌簌的只管掉下来。
卷: 葛明霞道:“奴家是命该如此,只是带累妹子,也辛苦跋涉,心上好生难过。今夜指月为盟,好歹与妹子追随一处。如今患难相扶,异日欢娱同享。”碧秋道:“但得姐姐提携,诚死生骨肉矣。”
卷: 正说得投机,忽闻一阵异香扑鼻,远远仙音嘹亮。见一个仙姬冉冉从空而下,立在庭中说道:“有灵霄外府贞肃夫人,与琅简元君下降,你等速速迎接。”
卷: 三人半疑半信,毛骨悚然。妙香忙忙焚起一炉好香。早见许多黄巾力士,羽服仙娥,都执着瑶幢宝盖,玉节金符,翠葆凤旗,鸾舆鹤驾,从云端里拥将下来。
卷: 那贞肃夫人,并琅简元君,一样的珠冠云髻,霞披绣裳,并入轩子里来。妙香等三人次第行礼。妙香与碧秋行礼,夫人元君端然坐受。只有明霞礼拜,琅简元君却跪下回礼。各各相见礼毕,贞肃夫人便教看坐。
卷: 妙香道:“北子辈凡身垢秽,忽逢圣驾临凡,侍立尚怀惕惧,何敢当赐坐。”贞肃夫人道:“但坐不妨。”三人告坐了,方战兢兢的坐下。
卷: 妙香问道:“弟子凡人肉眼,体陋心迷,不知何缘得见二位圣母尊颜?”贞肃夫人道:“我与琅简元君,生前忠节。蒙上帝嘉悯②封此位。今因安禄山作乱,下方黎庶凡在劫中,俱难逃脱。上帝命我二人,查点人间,有忠孝节义愤激死难之人,悉皆另登一簿,听候奏闻,拔升天界,勿得混入枉死城中。日来查点东京地方,所以经过此处。适见妙香,根器非凡,正该潜心学道,却怎生自寻魔障,迷失本真?我正欲来点化,恰好琅简元君有故人在此,因此同来相访。”
卷: 葛明霞道:“幽明远隔,圣凡悬殊,不知那个是圣母的故人?”
卷: 琅简元君笑道:“三生石上,旧日精魂,此身虽异,此性常存,何必细问。”
卷: 妙香道:“既如此说,弟子辈果然愚昧,望二位圣母开示。”
卷: 贞肃夫人道:“妙香本掌书仙子,偶谪尘寰,不期汨没③本来,溺于色界,遂致淫罪滔天。观察功曹,已将你造入杨玉环一案。幸而查得有周旋文曲星之功,故延寿一纪,听你清修改过。谁知你不自猛省,艳思欲念触绪纷来。只怕堕落火坑,万劫不能超脱矣。”
卷: 妙香道:“弟子气禀痴愚,今闻恩旨,不觉茫然若失。但恐罪孽深重,不能心地清凉,还望圣母指点迷途。”
卷: ① 茕茕(qiáng,音穷)——没有弟兄,孤独。
卷: ② 悯(mǐn,音敏)——怜恤。
卷: ③ 汨(gǔ,音骨)没——沉沦;埋没。
卷: 贞肃夫人道:“自古道,了心淫女能成佛,人手屠儿但放心。果能痛割尘缘,蓬莱岂患无路。”妙香就向前拜谢。
卷: 明霞、碧秋同立起道:“听圣母所言,令人心骨俱冷。不揣愚蒙,亦望一言指点。”
卷: 琅简元君道:“二位虽灵根不昧,奈宿愿未酬,尚难摆脱,出世之事,未易言也。”
卷: 葛明霞又问道:“弟子目今进退维谷,吉凶未保,不知几时得脱这苦厄。”琅简元君道:“你尚有一载迍邅。过此当父子重逢,夫妻完聚,连卫碧秋亦是一会中人。但须放心,不必忧愁。”葛明霞听了,便跪下礼拜,那琅简元君忙避席答礼。
卷: 葛明霞道:“弟子乃尘俗陋姿,圣母何故回礼。”贞肃夫人笑道:“琅简元君生前与你有些名分,故此不忘旧谊。”葛明霞道:“请问琅简元君,生前还是何人?”
卷: 贞肃夫人道:“我二人非是别个,我乃张睢阳之妾吴氏,他即你侍婢红于也。”
卷: 明霞大惊道:“如此为何一些也不厮认。”贞肃夫人又笑道:“仙家妙用,岂汝所知,你若不信,可教他现出生前色相,与你相见便了。”
卷: 说罢,将袖子向琅简元君面上一拂。明霞一看,果然是红于的面貌。便抱住大哭。琅简元君,究竟在人世六道之中,未能解脱,也自扶了明霞泪流不住。卫碧秋看见,想起当日红于触死那番情景,也禁不住两泪交流。
卷: 正闹热间,忽听得檐前大叫道:“两个女鬼如何在此播弄精魂。”贞肃夫人与琅简元君,并妙香、明霞、碧秋一齐听见。
卷: 抬头一看,见一个番僧,在半空降下,大踏步走入小轩。形容打扮,却是古怪。但见:头缠大喇布,身挂普噜绒。睁圆怪眼,犹如一对铜铃;横亘双眉,一似两条板刷。耳挂双环,脚穿草履,乍看疑是羌夷种,细认原来净土人。
卷: 那番僧向众说道:“我乃达摩①尊者是也。适在华山闲游,无意见你们在此说神论鬼,动了我普度的热肠,因此特来饶舌。”众皆合掌拜见。达摩便向贞肃夫人、琅简元君道:“你二人虽登天界,未免轮回,正宜收魂摄魄,见性明心。若还迷却本来面目,一经失足,那地狱天堂,相去只有毫发,不可不谨。妙香既能皈依清净,亦当速契真如,不可误落旁门,致生罪孽。迷则佛是众生,悟则众生是佛。生死事大,急急猛省。”
卷: 众人听了,一齐跪下,求圣僧点化。
卷: 达摩大喝一声道:“雁过长空,影沉寒水;雁无遗迹之意,水无留影之心。会得的下一转语来。”
卷: 贞肃夫人道:“万里浪平龙睡稳。”
卷: 琅简元君道:“一天云净鹤飞高。”
卷: 达摩道:“何不道‘腾空仙驾原非鹤,照日骊珠不是龙。’”
卷: 妙香道:“没底篮儿盛皓月,无心钵②子贮清风。”
卷: 达摩道:“何不道‘有篮有钵俱为幻,无月无风总是空。’”
卷: ① 达摩——亦作“达磨”。“菩提达摩”的简称。
卷: ② 钵(bō,音波)——僧徒食器。钵多罗(梵文Pātra)的略称。
卷: 妙香将手中拂子一挥,拍手嘻嘻笑道:“弟子会得了,总则是‘梨花两岸雪,江水一天秋。’”
卷: 达摩喝道:“妙香道着了,你三人洵是法器,言下即能了然。但须勤加操励,净土非遥。葛明霞、卫碧秋尘缘未了,机会犹然。只是得意浓时急须回首,不得迷恋。”众人又向前拜谢。
卷: 达摩拂衣而起,倏然③腾空而去。贞肃夫人与琅简元君也就起身,护从们一拥而上,妙香、明霞、碧秋望空而拜。
卷: 不觉乌啼月落,曙色将开。里边老尼姑也起来了,走到佛堂中,正待向前撞钟。忽听见门外敲门声甚急。
卷: 妙香道:“这时候什么人敲门?”老尼道:“昨晚我着老道出去买盐没有回来,想必是他了。”说罢,出去开门,果然是道人回来。
卷: 见他气喘吁吁,面貌失色,奔进来道:“师父不好了,祸事到了。”
卷: 妙香忙问。道人道:“我昨晚出去买盐,因没处买,走远了路,回来天色昏黑。路上巡哨的兵见人就抓。我故此不敢行走,在树下坐了一夜。直待更鼓绝了,有人行动方始敢走。一路里三三两两,听见人说安庆绪领兵在潼关巡视,被郭节度绝了他的归路,那厮倒望东冲杀而来。在各乡村,掳掠妇女、粮草,鸡犬不留。看看近前来了,我适才见许多百姓尽去逃难了,我们也须暂避可好。”
卷: 老尼与妙香等听见,吓得目瞪口呆,没做理会处。卫碧秋道:“不要乱了方寸,快打点逃生要紧。”明霞道:“正是。”忙叫卫妪起身。
卷: 碧秋又道:“那张路引是要紧的,不可忘记。”便在拜匣里取将出来。
卷: 明霞道:“我心里慌张,倒是妹子替我藏好罢。”碧秋应声,就将路引藏在身边。
卷: 那两个老尼还在房中摸摸索索,妙香催杀①,也不出来。碧秋道:“我们先走罢,不要误了大事。”妙香、明霞都道“有理。”一时间,卫妪、妙香、明霞、碧秋四个人,一齐走出静室,望山间小路行去。
卷: 不上里许,早有无数逃难的男女奔来。四人扯扯拽拽,随着众人而行。
卷: 转过几座林子,山凹中许多军马,尽打着安太子的旗号,斜刺里直冲过来。赶得众人哭哭啼啼,东西乱窜。
卷: 妙香、碧秋手挽着手,一步一颠正走时,回头不见了卫妪、明霞。碧秋连忙寻觅,并无踪影,放声大哭。
卷: 妙香道:“哭也没用,趁这时,贼兵已过去了,我们且回静室中住下,慢慢寻访。”碧秋含着眼泪,只得与妙香取路回归静室去了。
卷: 要知卫妪、明霞下落,且到后来便见。
卷: ③ 倏(shū,音叔)然——原义为犬疾行。引申为疾速,忽然。
卷: ① 催杀——催促。
卷:
卷:
卷:
第十三回 葛太古入川迎圣驾
卷: 诗曰:塞下霜归满地黄,相思尽处已无肠。
卷: 好知一夜秦关梦,软语商量到故乡。
卷: 话说安庆绪同杨朝宗,领了安禄山旨意,来到潼关外边巡视。却被郭子仪差先锋仆固怀恩,领骁卒五千,夜袭江关,断了安庆绪的归路。
卷: 庆绪、朝宗不敢交战,只得引兵望东而来。却往各乡镇去打粮骚扰,搅得各处人民逃散,村落荒残。
卷: 是日,见一队男女奔走,纵兵赶来,将明霞、妙香等一行人冲散。妙香与碧秋自回静室,明霞与卫妪,随着众人望山谷中而逃。
卷: 庆绪大叫道:“前面有好些妇女,你们快上前擒掳。”众兵呐喊一声,正欲向前追赶,见孙孝哲一骑马飞也似跑将来,叫道:“千岁爷住马,小将有机密事来报知。”
卷: 庆绪忙回马来,孝哲在马上欠身道:“甲胄在身,且又事情急迫,恕小将不下马施礼了。”庆绪道:“你为什么事这般慌张?”
卷: 孝哲叱退军士,低低禀道:“主上自从斩了雷海清之后,终日心神恍惚,常常见海清站在面前,一双眼睛竟昏了。不想李猪儿在东京回来,备说郭子仪并无西攻之意,劝主上放心,且图欢乐。主上听了那厮的话,昼夜酣饮,淫欲无度。前夜三更时分,李猪儿在宫中,乘主上熟睡,将刀戮破肚腹,肝肠尽吐出来,被他割了首级,赚开城门,投往郭子仪军中去了。”
卷: 庆绪听罢大惊道:“有这等事,我们快快回去,保守长安。”孙孝哲道:“长安回去不得了。”庆绪道:“为何呢?”
卷: 孝哲道:“李猪儿这厮,杀了主希拐貉笫楸谏希醋拧睬煨髑怖钪矶卑猜簧接诖舜Α母龃笞帧J匪济髦坏勒媸乔暌罾吹模挂惚从肭暌松保鞯靡悠嬷枪罴疲胨偃绨祝刮葱拧H缃褚悠嫱沉齑蟊肓顺ぐ玻幢;で辏僮隼砘帷!?br>
卷: 庆绪道:“既如此,等尹子奇来了,再做理会。”不一时,那尹子奇的兵马赶到。
卷: 只见子奇当先叫道:“千岁爷还不快走,唐兵随后杀来了。”庆绪大惊道:“如今投何处去好?”
卷: 子奇道:“史思明那厮假公济私,颇有二心,长安是去不得了。闻得范阳尚未被李光弼攻破,彼处粮草尚多,可向范阳去罢。”
卷: 庆绪道:“有理。”便同尹子奇、孙孝哲、杨朝宗,领兵望北而走。不上五十里,望见尘头起处,唐朝郭子仪大兵,漫山遍野杀到。军中大白旗上,挂着安禄山的首级。那军兵一个个利刃大刀,长枪劲弩,勇不可当。
卷: 这些贼兵听见郭子仪三字,头脑已先疼痛,那个还敢交锋,一心只顾逃走,唐兵掩杀前去。安庆绪大败,连夜奔回范阳去了。
卷: 郭子仪收兵,转来进取西京,直抵长安城下。城内史思明闻报,暗自想道:“那郭子仪是惹他不得的。当初,我众彼寡,尚然杀他不过,我如今孤军在此,怎生抵敌?还不如回去修好安庆绪,与他合兵同回范阳,再图后举。”计较已定,便在宫中搜刮了许多金珠宝贝,玩好珍奇并歌儿舞女,装起车辆,分付军士,一齐出了玄武门,望北而去。
卷: 郭子仪不去追思明,乘势夺门而入。下令秋毫无犯,出榜安民,百姓安堵如故。子仪便扎营房,教军士将府库仓廒尽皆封锁。又教纵放狱中淹禁囚徒。
卷: 李猪儿道:“有范阳佥判葛太古,原任御史大夫。因安禄山造反,他骂贼不屈,被他们监禁。后来,安庆绪又将他带到长安。现在刑部狱中。节度公速放他出来相见。”
卷: 郭子仪道:“不是公公说起,几乎忘了这个忠臣。”一面着将官去请,一面教李猪儿到宫中点视。猪儿领命去了。
卷: 将官到狱里请葛太古来到营中,子仪接着叙礼坐定。太古道:“学生被陷囹圄,自分必死贼人之手,不期复见天日,皆节度公再造之恩也。”
卷: 子仪道:“老先生砥柱中流,实为难得。目今车驾西狩,都中并没一个唐家旧臣,学生又是武夫,不谙政务,凡事全仗老先生调护,老先生可权署原任御史职衔,不日学生题请实授便了。”说罢,分付军士取冠带过来与葛太古换了。
卷: 太古道:“节度公收复神京,速当举行大义,以慰臣民之望。”子仪道:“不知当举行何事。”
卷: 太古道:“今圣上在灵武,上皇在成都,须急草露布,差人报捷,所宜行者一也;圣驾蒙尘,朝廷无主,当设上皇圣龙位在于乾元殿中,率领诸将朝贺,所宜行者二也;唐家九庙丘墟,先帝久已不安,我等当诣太庙祭谒,所宜行者三也;移檄①附贼各郡,令归正朔,所宜行者四也;赈济难民,犒赏士卒,所宜行者五也;遣使迎请二圣还都,所宜行者六也。凡此六事,愿明公急急举行之。”
卷: 子仪道:“承领大教。”连忙教幕宾②写起报捷奏章,差将官连夜往成都、灵武二处去报了。
卷: 是晚留太古在营中安歇。明早领了诸将同入乾元殿,摆列龙亭香案朝贺。出朝就到太庙中来,子仪、太古等进去,只见庙中通供着安禄山的祖宗,僭称伪号的牌位。
卷: 子仪大怒,亲自拔剑将牌位劈得粉碎,令人拿去撇在粪坑内。重新立起大唐太祖太宗神主。庭外竖起长竿,将安禄山头颅高高挑起。安排祭礼,子仪主爵,太古陪祭,诸将随后行礼。万民亲临,无不踊跃。
卷: 祭毕出庙,太古向子仪道:“学生久不归私家,今日暂别节度公,回去拜慰祖先,再到营中听教。”子仪应允。太古乘马,径回锦里坊旧居来。那十八个家人,也俱放出狱了,俱来随着太古。
卷: 行到自己门首,见门也不封锁,门墙东倒西歪,不成模样。太古进去,先到家庙中拜了。然后到堂中坐定,叫家人去寻看家的毛老儿来。家人四散,寻了半日方来。
卷: 毛老儿叩头禀道:“小的在此看家,不期被贼兵占住,把小的赶在外面居住,因此不知老爷回来。”太古听了,长叹一声,拂衣进内。先至园中一看,但见:花瘦草肥,蛛多蝶少。寂寥绿园,并无鹤迹印苍苔;三径荒芜,惟有蜗蜒盈粉壁。零落梧黄,止余松桧色蓊葱;破窗掩映,不见芝① 檄(xí,音习)——古代官府用以征召、晓谕或声讨的文书。
卷: ② 幕宾——即“幕友”。原指将帅幕府中的参谋、书记等,后用为地方军政官延用的办理文书、刑名、钱谷等佐助人员的通称。
卷: 兰香馥郁。亭榭欹①倾,尘满昔时笔砚;楼台冷落,香消旧日琴书。
卷: 太古见了这光景,心里凄然。忽想起明霞女儿,不见在眼前,不觉纷纷落泪。思量他在范阳署中,据家人出监时节说,安庆绪打入衙内时,已见我女儿。我想那贼心怀不良,此女素知礼义,必不肯从贼。一向杳无信息,不知生死如何。
卷: 心里想着,恰好走到明霞卧房门首,依稀还道是他坐在房中,推门进内,却又不见。便坐在一把灰尘椅子上,放声大哭。
卷: 哭了一会,有家人进来报道:“太监李猪儿来拜。”太古心绪不佳,欲待不见。又想向在范阳,必知彼处事情,问问我女儿消息也好。遂起身出外接着。李猪儿施礼,分宾主坐下。
卷: 猪儿道:“老先生为何面上有些泪痕?”太古道:“老夫有一小女,向在范阳,不知他下落。今日回来,到他卧房中,见室迩人遐,因此伤感。”猪儿道:“老先生还不晓得么,令爱因清节而亡了。”太古忙问道:“公公那里知道?”猪儿道:“安庆绪那厮,见了令爱,要抢入宫中,令爱守正不从。那厮将令爱交付咱家领回,教咱劝他从顺,那晚适值轮该咱家巡城出外去了,令爱就在咱衙内触阶而死。咱已将他盛殓葬在城南空地了。”
卷: 太古听罢,哭倒在椅上,死去活来。猪儿劝慰了一番,作别而去。太古在家哭了一夜。明日绝早,郭子仪请入营中议事。
卷: 子仪道:“迎接圣驾最是要紧,此行非大臣不可。我今拨军三百名,随李内监到灵武去迎圣上。再拨军三百名,随葛老先生往成都迎上皇,即日起身,不可迟延。”
卷: 就治酒与太古、猪儿饯行。又各送盘缠银二百两。太古、猪儿辞别了子仪,各去整顿行装,领了军士,同出都门,李猪儿往灵武去了。
卷: 葛太古取路投西川行去,经过了些崎岖栈道,平旷郊原。早到扶风郡界上,远远望见旌旗戈戟,一簇人马前来。葛太古忙着人打听。回报说是行营统制钟景期领三千铁骑,替上皇打头站的。太古忙叫军士屯在路旁,差人去通报。
卷: 看官,你道钟景期如何这般显耀,原来景期在石泉堡做司户,与雷天然住在衙门里甚是清闲。那雷天然虽是妇人,最喜谈兵说剑。平日与景期讲论韬略,十分相得。
卷: 恰值安禄山之乱,上皇避难入蜀,车驾由石泉堡经过。景期出去迎驾,上皇见了景期,追悔当日不早用忠言,以致今日之祸,因此特拔为翰林学士。彼时羽林军怨望朝廷,多有不遵纪律的。景期上了“收兵要略”一疏,上皇大喜,就命兼领行营统制,护驾而行。景期遂带了雷天然随驾至成都。闲时会着高力士,说起当初劾奏权奸时节,都亏虢国夫人在内周旋,得以保全性命。如今不曾随驾到来,不知现下如何?
卷: 景期听了甚感激他的恩,又想他的情,又想起葛明霞一段姻缘,便长吁短叹,有时泣下。雷天然不住的宽慰,不在话下。
卷: 后来,郭子仪收复两京的捷音飞报到成都,上皇闻知,就命驾回都,令景期为前部先行。
卷: 景期备了一辆毡车与雷天然乘坐,带着冯元、勇儿领兵起身。一路里想着明霞,见那些鸟啼花落,水绿山青,无非助他伤感。
卷: ① 欹(qī,音其)——通“攲”,倾斜。
卷: 是日正行到扶风驿前,见路旁跪着军士,高声禀道:“御史大夫葛太古特来迎接太上皇圣驾,有名帖拜上老爷。”
卷: 冯元下马接了帖儿,禀知钟景期。景期大喜,暗道:“不期迎驾官是葛太古,今日在此相遇,不惟可知明霞的音耗,亦且婚姻之事可成矣。”
卷: 便扎住人马,就进扶风驿里暂歇,即请葛太古相见。太古进驿来与景期施礼坐下。
卷: 景期道:“老先生山斗望隆,学生望风怀想久矣。今日得瞻雅范,足慰鄙衷。”
卷: 太古道:“老夫德薄缘悭①,流离琐尾②。上不能匡国,下不能保家,何足挂齿。”
卷: 景期听了“下不能保家”这句话,心上疑惑,便道:“不敢动问,闻得老先生有一位令爱,不知向来无恙否?”
卷: 太古愀然道:“若提起小女,令人寸肠欲断。”景期道:“却是为何?”太古道:“老夫只生此女,最所钟爱,不期旧年物故。”
卷: 景期惊道:“令爱得何病而亡?”太古哭道:“并非得病,乃是死于非命的。”景期忙问道:“为着何事?乞道其详。”
卷: 太古便先将自己骂贼被监的话儿说了,又将李猪儿传来的明霞撞死缘由,自始至终说了一遍。景期听了,一则是忍不住心酸,二则也忘怀了,竟掉下泪来。
卷: 太古道:“学士公素昧平生,为何堕泪?”景期道:“不瞒老先生说,学生未侥幸时便作一痴想,要娶佳人为配,遍访并无。向闻令爱小姐才貌两全,不觉私心窃慕,自愧鲰生③寒陋,不敢仰攀。到后来幸博一第,即欲遣媒奉叩,不想老先生被贬范阳去了。学生又忤权奸,亦遭谪遣,自叹良缘不就,两地参商,怨怅愁情与日俱积。今护圣驾回朝,便思前愿可酬。适闻老先生到来,以为有缘千里相逢,姻事一言可定。那知令爱已香返云归,月埋烟冷。想我这等薄福书生,命中不该有佳人为偶,说完了这番心事,索性倒哭他一场。”
卷: 太古哭道:“学士公才情俊逸,若得坦腹东床,老夫晚景堪娱。不想小女遭此不幸,不是你没福娶我女儿,还是我没福招你这样快婿。”
卷: 二人正说得苦楚,阶下将士禀道:“上皇銮驾已到百里外了。”太古忙起身别了景期,上前迎接去了。
卷: 景期也出驿门领兵前进,在马上不胜悲伤。行了二十多日,早到西京。
卷: 那灵武圣驾,已先回朝了。景期入城,寻个寓所将雷天然安顿停当,寓中自有冯元勇儿服侍。次早景期入朝参贺天子。
卷: 一时文武有李泌、杜鸿渐、房珪、裴冕、李勉、郭子仪、仆固怀恩、李猪儿等侍立丹墀①。景期随班行礼,朝罢,出来就去拜望李泌、郭子仪等。又差人寻访虢国夫人下落,思量再图一见。谁相各处访问,并无踪迹,景期惟有欷觑叹息。
卷: 隔了几日,上皇已到。天子率领文武臣僚出廓迎接,彼时护驾的是陈元① 悭(qiān,音牵)——欠缺。
卷: ② 流离琐尾——比喻本来生活顺利快乐,后来转为艰难苦痛,即末路蹭蹬的意思。③ 鲰(zōu,音邹)生——犹小生,自称的谦词。
卷: ① 丹墀(chí,音池)——古时宫殿前的石阶以红色涂饰,故名。
卷: 礼、李白、杜甫、葛太古、高力士等,随着上皇入城。上皇分付车驾幸兴庆宫住下。天子随率群臣朝拜,设宴在宫中庆贺。
卷: 次日上朝,召群臣直到殿前,降下圣旨,封李泌为邺王,拜左丞相,郭子仪为汾阳王,拜右丞相,杜鸿渐为司徒;房珪为司空;裴冕为中书令;李白为翰林学士;钟景期为兵部尚书;杜甫为工部侍郎;葛太古为御史中丞;李勉为监察御史;陈元礼为太尉;仆固怀恩为骠骑大将军;郭晞为羽林大将军;郭暖为驸马都尉,尚升平公主;李光弼加封护国大将军,领山南东道节度使。俱各荣封三代。文官荫一子为五经博士;武官荫一子为金吾指挥。又授高力士为掌印司礼监;李猪儿为尚衣监。其余文武各官各加一级,大赦天下。阶下百官齐呼万岁,叩头谢恩。
卷: 天子又降旨道:“李林甫欺君误国,纵贼谋反。虽伏冥诛,未彰国法,着仆固怀恩前去掘起林甫冢墓,斩截其尸,枭首示众。”仆固怀恩领旨去了。班中闪出钟景期上殿奏道:“陛下英明神武,为天地祖宗之灵,得以扫荡群贼,克服神器,彼权奸罪恶滔天,死后固当枭首。雷万春靖难诸臣,亦宜追赠谥号,以广圣恩。”
卷: 天子闻言道:“卿言甚合朕意,可将死难诸臣开列姓名陈奏,朕当酌议褒封。”
卷: 景期谢恩领旨退班,天子退朝,各官俱散。只有钟景期与李泌、郭子仪、葛太古在议政堂将前后死节忠臣,一一开明事实,以陈御览。
卷: 早见高力士捧出圣旨一道,追封张巡为东平王;许远为淮南王;南霁云为彰义侯;雷万春为威烈侯;赦建张、许双忠庙,春秋享祭,以南、雷二将配享;追赠张巡妾吴氏为靖节夫人;许义僮为骁骑都尉;又有原任常山太守颜杲卿赠太子太保;原任梨园典乐郎雷海清赠太常卿;葛明霞封纯静夫人。各赠龙凤官诰,共赐御祭一坛,委郭子仪主祭。子仪奉旨,自去安排祭奠。少顷又有圣旨,命御史葛太古领东京安抚使踏勘地方。有被贼兵残破去处,奏请蠲租①;有失业流民,即招抚复业,即日辞朝赴任。
卷: 又命兵部尚书钟景期领河北经略使,统领大兵十万,进征安庆绪。
卷: 旨意下了,景期忙回寓所,向天然说道:“圣上命我讨安庆绪,不日起行,不知二夫人意下,还是随往军中,还是待我平贼之后,前来迎接你?”雷天然道:“妾身父叔俱死贼手,恨不得手刃逆奴以雪不共戴天之仇,奈女流弱质,不能如愿。今幸相公上承天威,挥戈秉钺②,妾愿随侍帷幄③,参赞军机。”景期道:“如此甚妙。”
卷: 正说话间,冯元进来禀道:“御史葛老爷来辞行。”景期忙出接见。太古道:“老夫禀奉严旨,不敢延迟,即日就道,特来告辞。”
卷: 景期道:“东京百姓,久罹水火,专望老先生急解倒悬,正宜速去。学生还要点军马,聚粮草,尚有数日耽搁,不能与老先生同行,殊为怏怏④。”太古道:“足下旌旄北上,必过洛阳,愿便道赐顾,少慰鄙怀。”景期道:“若到贵治,自然晋谒。今日敢屈台驾,待学生治酒奉饯。”太古道:“王事靡盬,盛情心醉矣,就此拜别,再图后会。”
卷: ① 蠲(juān,音捐)租——蠲:除去;减免。即减免租税。
卷: ② 钺(yuè,音月)——古代兵器名,像斧,比斧大些。
卷: ③ 帷幄(wéiwò,音唯握)——帐幕。多指军帐。
卷: ④ 怏怏(yàng,音样)——亦作“鞅鞅”。因不平或不满而郁郁不乐。二人拜别起身,景期也上马来送,直到十里长亭,挥泪分手,景期自回。太古望东京进发。
卷: 不知此去做出什么事来,且听下回分解。
卷:
卷:
卷:
第十四回 郭汾阳建院蓄歌姬
卷: 诗曰:芭蕉分绿上窗纱,暗度流年感物华。
卷: 日正长时春梦短,觉来红日又西斜。
卷: 话说御史葛太古奉旨安抚东京,走马赴任,星夜趱①行,早有衙役前来迎接,来到东京上任。那些行香拜客的常套,不消说得。
卷: 三日之后,就要前往各处乡镇乡村,亲自踏勘抛荒田土,招谕失业流民。有书吏禀道:“老爷公出要用多少人夫?求预先分付,好行牌拘唤,并齐集跟随人役,再着各处整备公馆铺陈,以便伺候。”
卷: 太古道:“百姓遭兵火之余,困苦已极。若多带人役,责令地方铺陈整备公馆,这不叫抚民,反而是扰民了。今一概不许行牌,只跟随书吏一名,门子一名,承差二名,皂隶四名;本院铺盖用一头小驴驮载,随路借寺院歇宿。至于盘费,本院自带俸银,给与他们买籴②柴米,借灶炊煮,不许擅动民间一针一草,如违,定行处死。”
卷: 书吏领命而行。太古匹马,领着衙役出城,到各乡村去踏勘了几处。
卷: 是月来到华阴山下,见一座小小庵院,半开半掩。太古问道:“这是什么庵院?”承差禀道:“是慈航静室。”太古道:“看来倒也洁净,可就此歇马暂息。”
卷: 遂下马,分付衙役停在外厢,自己起立进山门到佛堂中礼佛。里面妙香忙出来接见,向前稽首。
卷: 太古回了一礼,定睛一看,惊问道:“你这姑姑好象与虢国夫人一般模样。”妙香道:“贫尼正是。不知大人如何认得?”太古道:“下官常时值宿禁门,常常见夫人出入宫闱,况又同里近邻,如何不认得。”
卷: 妙香道:“请问大人尊姓,所居何职?”太古道:“下官御史中丞葛太古,奉旨安抚此地,所以到此。”
卷: 妙香道:“啊呀!可惜,可惜!大人若早来三个月,便与令爱相逢了。”太古道:“姑姑说那个的令爱?”妙香道:“就是大人的令爱明霞小姐。”太古道:“小女已在范阳死节。那里又有一个?”
卷: 妙香道:“原来大人误闻讣音了。令爱原未曾死,百日以前,逃难到小庵住了几日,因避乱兵在山路里失散了,如今不知去向。”
卷: 太古道:“姑姑这话甚是荒唐,小女既经来此,如何又不见了?”妙香道:“大人若不信,现有同行女伴卫碧秋在此,待我叫他出来,大人亲自问他。”便到里边叫碧秋出来,碧秋上前相见,太古命妙香、碧秋坐了,问道:“向闻小女弃世,有李猪儿亲口说,已将他埋葬。适才姑姑又说同小娘子避难到此,着人委决不下,小娘子可细细说与我知道。”
卷: 碧秋便将红于如何代死,自己如何赚开城门,与母亲卫妪如何一齐逃难来到庵中,又如何失散,连母亲也不知消息说了。说到此处,不觉泪下。太古大惊道:“如此说起来,那死的倒是侍婢红于了,难得这丫鬟这般义气。只是范阳到此,有二千余里,一路兵戈扰攘,你们三个妇女怎生行走。”碧秋道:“亏得有睢阳雷万春给了路引,所以路上不怕盘诘。”太古道:① 趱(zǎn,音攒)——赶,加快。
卷: ② 籴(dí,音敌)——买进粮食。
卷: “如何路引在那里,取来与我一看。”碧秋道:“在此。”便进去取出路引,送与太古。
卷: 太古接来,从前至后看去,见葛明霞名下,注着钟景期原聘室。便心里想道:“这又奇了,前日遇钟郎时节,他说慕我女儿才貌欲结姻盟,并未遣媒行聘。怎么路引上这般注着?”便问碧秋道:“那雷将军如何晓得小女是钟景期的原聘?”
卷: 碧秋道:“连奴家也不见小姐说起,倒是雷将军问及才晓得。”太古道:“如何问及?”碧秋道:“他说钟景期谪贬途中遇着雷将军,雷将军要将侄女配他为妻。他说有了原聘葛小姐,不肯从命。因此雷将军将侄女倒赠与他为妾,留着正位以待葛小姐。所以路引上这般注着。”
卷: 太古想道:“钟郎真是情痴,如何寸丝未定,便恁般注意。”又想道:“难得卫碧秋母子费尽心机,救脱我女,反带累他东西飘泊,骨肉分离,如今此女茕茕在此,甚是可怜。他既救我女,我如何不提拔他。况他姿容不在明霞之下,又且慧心淑贞,种种可人,不如先收他为养女,再慢慢寻取明霞,却不是好。”
卷: 心中计较已定,就向碧秋道:“老夫只有一女,杳无踪影,老夫甚是凄凉。你又失了令堂,举目无亲,意欲收你为螟蛉①之女,你意下何如?”碧秋道:“蒙大人盛意,只恐蓬筚②寒微,难侍贵人膝下。”
卷: 妙香道:“葛大人既有此心,你只索从命罢。”碧秋道:“既如此,爹爹请坐了,待孩儿拜见。”说罢,拜了四拜。
卷: 太古道:“我儿且在此住下,待我回到衙内,差人夫轿子来接你。”碧秋应声“晓得。”太古别了妙香,出静室上马,衙役随着,又到各处巡行了几日。
卷: 回至衙门,分付军士人役,抬着轿子,到慈航静室迎接小姐。又封香金三十两,送与妙香。承差人役领命而去,接了碧秋到衙。太古又叫人着媒婆在外买丫鬟十名,进来伏侍。
卷: 碧秋虽是贫女,却也知书识字,太古甚是爱他,买了许多古今书籍与他玩读。碧秋虽未精通,一向与明霞、妙香谈论,如今又有葛太古指点,不觉心领神会,也就能吟诗作赋。太古一发喜欢。
卷: 隔了数日,门上传报说,河北经略使钟景期在此经过,特地到门拜访。
卷: 太古心下踌躇道:“钟郎人才并美,年少英奇,他属意我女,我前日又向他说死了。倘他别缔良缘,可不错过了这个佳婿。莫若对他说知我女尚在,只说已寻取回来,就与他订了百年之约。后日寻着明霞不消说得,就是寻不着,好歹将碧秋嫁与他,却不是好。”
卷: 一头想一头已走至堂前。一声云板,吹打开门,接入景期上堂,叙礼分宾主坐下。两人先叙了些寒温,茶过一通。
卷: 太古道:“老夫有一喜信,报知经略公。”景期道:“有何喜信?”太古道:“原来小女不曾死,一向逃难在外,前日老夫已寻取回来了。”
卷: 景期忙问道:“老先生在何处相逢令爱的?”太古道:“老夫因踏勘灾荒,偶到慈航静室中歇马。却有虢国夫人在彼出家,小女恰好亦避难庵中,与老夫一时团聚,方知前日所闻之误。”景期道:“如此说,那范阳死节的① 螟蛉——养子的代称。
卷: ② 蓬筚(bì,音毕)——“蓬门筚户”的略语,喻穷人住的房子。
卷: 又是那一个?”
卷: 太古便将红于代死,挈伴同逃的话一一说了。景期不胜嗟叹。太古道:“如今小女既在,经略公可酬宿愿矣。”
卷: 景期道:“千里睽违①,三年梦寐,好逑之念,何日忘之。今学生种玉有缘,老先生诺金无吝,当即遣媒纳采,岂敢有负初心。”
卷: 太古笑道:“经略公与老夫,今日始订姻盟,如何预先在人前说曾经聘定小女?”
卷: 景期道:“我并不曾向人说甚话儿,这话从何处来?”
卷: 太古道:“小女逃难,曾遇睢阳副将雷万春,承他给与路引,他说当日要将侄女相配,因你说有了原聘葛明霞,故此他将侄女倒送与你为侧室。所以路引上在小女名下就注定是钟某原聘室。老夫见了不觉好笑。”
卷: 景期道:“彼时我意中但知有明霞小姐,不知有别人,只恐鹊巢鸠占,故设言以推却。现今尚虚中馈以待令爱。”说罢,二人大笑。
卷: 忽见中军官来禀道:“有翰林学士李白老爷来拜。”景期暗喜道:“今日正少一个媒人,他来得恰好。”太古就出去迎接进来,各相见坐定。
卷: 太古道:“李兄为何不在朝廷,却来此处?”太白道:“小弟已告休林下,在各处游玩。近欲往嵩山纵览,经过贵治,特来相访。”
卷: 景期道:“李大人来得凑巧,葛老先生一位令爱,蒙不弃学生鄙陋,许结丝萝,敢求李大人执柯。”
卷: 李白道:“好好,别的事体学生誓不饶舌,做媒人是有酒吃的,自当效劳。”景期道:“既如此,学生即当择吉行聘,待讨平逆贼,便来迎娶。”李白道:“说得有理。”一齐起身作别。
卷: 太古送出衙门,回身进来,心上忽然猛省,跌足道:“适才不该说他是慈航静室中寻着的。倘他到彼处问明端的,不道是我的好意,倒道我说谎骗他了。”又想道:“看景期一心若渴,今日方且喜不自胜,何暇去问,只索由他罢了。”便进内去说与碧秋知道不题。
卷: 却说钟景期回至馆驿,欢喜欲狂,忙与雷天然说知此事。天然不惟不妒忌,倒还替景期称贺。景期分付军兵暂屯住数日,一面叫人去找阴阳官择了吉日,一面发银子去买办行聘礼物,忙了一日。
卷: 景期向雷天然道:“葛公说虢国夫人在慈航静室中出家,我明日清早要去见他。”天然道:“相公若去,可着冯元随往。”
卷: 次早,景期分付冯元跟着,又带几个侍从,唤土人领路,上马竟投慈航静室中来。
卷: 到得山门首,只见里面一个青衣女童出来道:“来的可是钟状元么?”
卷: 景期大惊。下马问道:“你如何就晓得下官到此?”女童道:“家师妙香姑姑,原是虢国夫人。三日前说有故人钟状元来访,恐相见又生魔障,昨日已入终南山修道去了。教我多多拜上钟老爷,说宦海微茫,好生珍重,功成名就,及早回头。留下诗笺一纸在此。”景期接来一看,上面写道:割断尘缘悟本真,蓬山绝顶返香魂。
卷: 如今了却风流愿,一任东风啼鸟声。
卷: 景期看罢,泫然①泪下,怏怏上马而回。
卷: ① 睽(kuí,音葵)违——分离。
卷: ① 泫(xuàn ,音绚)然——伤心流泪貌。
卷: 到了吉期,准备元宝彩缎,钗环礼物,牵羊担酒,大吹大擂送去。景期穿了吉服,自己上门纳聘。李白是媒人,面儿吃得红红,双花双红,坐在马上。军士吆吆喝喝,一齐来到安抚衙门里。
卷: 葛太古出堂迎接,摆列喜筵,一则待媒人;一则请新婿。好不闹热,但见:喜气盈门,瑞烟满室。喜气盈门,门上尽悬红彩;瑞烟满室,室中尽挂纱灯。笙歌鼎沸吹,一派鸾凤和鸣;锦褥平铺绣,几对饮鸯交颈。风流学士做媒人,潇洒状元为女婿。佳肴美酒,异果奇花。
卷: 玉盏金杯,玳瑁筵②前光灿烂;瑶筝檀板,琉璃屏外韵悠扬。
卷: 筵宴已毕,太白、景期一齐作别。景期回至驿庭,雷天然接着道:“相公聘已下了,军情紧急,不可再迟。”景期道:“二夫人言之有理。”
卷: 便分付发牌起马,各营齐备行装,次日辰时放炮拔营。葛太古、李太白同来相送,到长亭拜别。景期领了兵马,浩浩荡荡望河北去了。
卷: 葛太古别了太白,自回衙门退入私署,走进碧秋房中,见碧秋独坐下泪。太古问道:“我儿为何忧戚?”
卷: 碧秋道:“孩儿蒙爹爹收养,安居在此,不知我母亲与明霞姐姐却在何处?
卷: 太古道:“正是,我因连日匆忙,倒忘了这要紧事体。待我差人四散去寻访便了。”
卷: 碧秋道:“差人去寻也不中用,须多写榜文各处粘贴,或者有人知风来报。”太古道:“我儿说得是。”就写起榜文,上写着报信的谢银三十两,收留的谢银五十两。将避难缘由、姓名、年纪一一开明,写完发出去,连夜刊板刷印了几百张,差了十数个人役,四处去粘贴。差人领了榜文,分头去了。
卷: 一个差人到西京,一路寻访,将一张榜文贴在长安城门上,又往别处贴了。
卷: 那些百姓皆来看榜,内中一个人头戴毡帽,身穿短布衫,在人丛里钻出拍手笑道:“好快活,好快活。我的造化今日到了。”
卷: 又有一个老婆子,向前将那人一把扯住,扯到僻静处问道:“你是卖鱼的蛇儿,在这里自言自语些什么?”
卷: 沈蛇儿道:“你是惯做中人的白妈妈,问我怎的?”白婆道:“我听见你说什么造化到了,故问你。”
卷: 蛇儿道:“有个缘故,我前日在泾河打鱼,夜里泊船在岸边,与我老婆正在那里吃酒。忽听见芦苇丛中有人啼哭,我上岸看时,见一个老妪,一个绝标致的女子,避难到那边迷失了路,放声啼哭。我便叫他两个到渔船里来,问他来历。那老的叫做卫妪,后生的叫做葛明霞,他父亲是做官的。我留他们在船里,要等人来寻,好讨些赏。谁想养了他一百三四十日,并无人来问。方才见挂的榜文,却有着落了,我如今送到他们父亲处。报事人三十两也是我得,收留人五十两也是我得,岂不是造化?”
卷: 白婆道:“那女子生得如何?”蛇儿道:“妙嗄!生得甚为标致,乌油油的发儿,白莹莹的脸儿,曲弯弯的眉儿,俏生生的眼儿,直隆隆的鼻儿,细纤纤的腰儿,小尖尖的脚儿。只是自从在船里并不曾看见他笑。但是哭起② 玳瑁(dàimào,音带冒)筵——谓豪华、珍贵的宴席。
卷: 来,那娇声儿便要教人魂死,不知笑将起来怎样有趣哩!”白婆道:“可识几个字否?”
卷: 沈蛇儿道:“岂但识字,据那卫妪向我老婆说,他琴棋诗画件件都会哩!”白婆道:“你这蠢才,不是遇着我,这桩大财却错过了。这里不好讲话,随我到家里来。”
卷: 两个转弯来到白婆家里。蛇儿道:“妈妈有甚话说?”白婆道:“目今汾阳王郭老爷起建凝芳阁,阁下造院子十所。每一院中,有歌舞侍女十名。又要十个能诗善赋的绝色美人。分居十院统领诸姬。如今有了红绡、紫苑等九个。单单缺着第十院美人,遍处访觅,并没好的。你方才说那个女儿甚是标致,何不将他卖与郭府。最少也得二三百两银子,可不强如去拿那八十两的谢仪。”
卷: 蛇儿道:“那葛明霞不肯去怎么好?”白婆道:“这样事体不可明白做的,如今你先回去,我同郭府管家到你船边来相看。只说是你的女儿,如此,如此,做定圈套,那葛明霞那里晓得。”
卷: 蛇儿道:“倘然他在郭府里说出情由,根究起来,我和你如何是好?”
卷: 白婆道:“你是做水面上生涯的。我的家伙连锅灶也没一担,一等交割了人,我也搬到你船里来,一溜儿棹到别处去了,他们那里去寻。”蛇儿道:“好计。好计。我的船泊在长安门外,我先去,你就来。”说罢,回到船上,见明霞、卫妪坐在前舱,心里暗自喜欢,也不与他讲话,竟到后艄与老婆讨饭吃去。
卷: 不多时,早见白婆领着三四个管家到船边叫道:“沈蛇儿,我们郭府中要买几尾金色大鲤鱼,你可拿上来称银子与你。”
卷: 蛇儿道:“两日没有鲤鱼,别处去买罢。”管家道:“老爷宴客,立等要用,你故不卖么?”蛇儿道:“实是没有。”
卷: 管家道:“我不信,到他船上去搜看。”
卷: 说着一齐上船来,把那只小船险些儿跳翻了。管家钻进舱里,假意掀开平基搜鱼,那三四双眼睛,却射定在葛明霞身上,骨碌碌的看上看下。
卷: 惊得葛明霞娇羞满面,奈船小又没处船避,只得低着头,将衣袖来遮掩。谁想已被这几个看饱了。
卷: 便道:“果然没有鲤鱼,几乎错怪于他。只是我们不认得别个船上,你可领我们去买。”蛇儿道:“这个当得。”
卷: 便跟随众人上岸,与白婆子齐进城来,到白婆家里。管家道:“这女子果然生得齐整,老爷一定中意的。”
卷: 白婆便瞒着蛇儿,私自讲定身价三百两。自己打了一百两后手,只将二百两与蛇儿。
卷: 管家又道:“方才同坐的那个老妪是什么人?”蛇儿道:“也是亲戚,只为无男无女,在我船里博饭吃的。”
卷: 白婆对管家道:“郭老爷每娶一位美人,便要一个保母陪伴。老妪既无男女,何不同那女子到郭府中,他两上熟人在一处,倒也使得。”
卷: 蛇儿道:“只要添些银子,有何不可。”白婆又向管家说过,添了二十两银子,叫沈蛇儿写起文书。
卷: 只说自己亲女沈明霞同亲卫妪,因衣食不周,情愿卖到郭府,得身价三百二十两。其余几句套话,不消说得。
卷: 写完画了花押,兑了银子,权将银子放在白婆家里。叫起两乘轿子,沈蛇儿先奔到船上,向葛明霞、卫妪道:“昨日圣上差一官员,但有逃难迷失子女,造着册子,设一公所居住。如有亲戚认的即便领回,人家都到彼处寻领。你两人也该到那边去住,好等家里人来认领,再叫轿子来抬你们去。”明霞道:“如此甚好,只是在你船上打扰多时没有甚谢你,只有金簪一支与你,少偿薪水,待我见了亲人,再寻你奉谢。”蛇儿收了簪子。
卷: 少顷轿子到了,明霞、卫妪别了蛇儿夫妇,一齐上岸入轿。蛇儿跟着轿子,送到郭府门首,只见管家并白婆站着,蛇儿打了个照会,竟自回去。白婆接明霞、卫妪出轿,管家领入府中。
卷: 明霞慌慌张张不知好歹,只管跟着走。白婆直引至第十院中便道:“你两人住在此间,我去了再来看你。”说着竟自抽身出去。
卷: 那明霞、卫妪举目一看,见雕栏画槛,奇花异木;摆列着金彝宝鼎,玉轴牙签,挂着琵琶笙笛,瑶琴锦瑟,富丽异常。
卷: 心中正在疑惑,那本院十个歌姬齐来接见。又有九院美人红绡、紫苑等都来拜望。早有女侍捧首饰衣裳来,叫明霞梳妆打扮。
卷: 明霞惊问道:“这里是什么所在?”红绡笑道:“原来姐姐尚不知,我这里是汾阳王郭老爷府中凝芳十院,特请你来充第十院美人,统领本院歌姬。今日是老爷寿诞,你快快梳妆,同去侍宴。”
卷: 明霞听罢,大惊哭道:“我乃官家之女,如何陷我于此。快放我出去便罢,不然我誓以一死,自明心迹。”
卷: 红绡便扯着紫苑背地说道:“今日是老爷寿诞,这女子如此光景,万一宴上啼哭起来,反为不美,不如今日不要他去拜见,待慢慢他安心了方始入侍,才为妥当。”紫苑道:“姐姐所见极是。”
卷: 便分付诸姬好生伏侍照管。别了明霞,集了众歌姬到凝芳阁上伺候。
卷: 到得黄昏时分,只听得吆喝之声,几对纱灯引子仪到阁上坐席,九个美人叩头称贺。
卷: 子仪道:“适才家人来报,说第十院美人有了,何不来见我?”红绡禀道:“他乃贫家女子,不娴礼数,诚恐在老爷面前失仪,故此不敢来见,待妾等教习规矩,方始叩见老爷。”子仪道:“说得有理。”
卷: 一时奏乐,九院美人轮流把盏,诸姬吹弹歌舞,直至夜分。子仪醉了,分付撤宴,就到第三院房里住了。
卷: 次早起来,外面报有驾帖下来,子仪忙出迎接,展开驾帖来看,原来是景期攻取安庆绪不下,奏请添兵。圣旨着子仪部下仆固怀恩前去助战。
卷: 子仪看了,就差人请仆固怀恩来分付,怀恩领命,点了本部三万雄兵,望范阳进发,协助景期。
卷: 不知胜负如何?且听下回分解。
卷:
卷:
第十五回 司礼监奉旨送亲
卷: 诗曰:苍苍变幻何穷,报复未始不公。
卷: 昨夜愁云惨雾,今宵霁月光风。
卷: 话说仆固怀恩领了天子圣旨、汾阳王令旨,统着兵马来协助钟景期征讨安庆绪,星夜进发来到范阳地界。只见前面立着两个大寨,上首通是绛红旗号,中军一面大黄旗绣着“奉旨征讨逆贼”六个大金字。下首通是缟①素旗号,中军一面大白旗绣着“誓报父叔大仇”六个大金字。
卷: 怀恩见了,心中疑惑,想朝廷只差钟景期来,那白旗的营寨又是谁的?
卷: 就差健卒先去打探。
卷: 健卒去了一会,回来禀道:“上首红旗营里是钟经略的帐房,下首白旗营里就是经略二夫人雷氏的帐房。因贼兵势大,未能破城,故扎营在此。”怀恩听了,便叫军马扎住。自己领着亲随来到景期营门首,着人通报进去。景期分付大开辕门,接入相见。景期命怀恩坐下。
卷: 怀恩问道:“贼势如何,连日曾交战否?”景期道:“贼锋尚锐,连日交战胜负未分,下官因与小妾分兵结寨河上,为犄角之势。今将军到来,可大奋武威,灭此朝食。”怀恩道:“待小将与他交战一番,看他光景。”正说间,外面报进来道:“贼将杨朝宗搦战②。”怀恩道:“待小将出去,立斩此贼。”说罢,绰刀上马,飞跑出营。
卷: 景期在帐上听得外面金鼓齐鸣,喊声大振。没半刻时辰,銮铃响处,仆固怀恩提着血淋淋的人头掷在帐前,下马欠身道:“赖大人之威,与杨朝宗交马只三合,便斩那厮了。”景期大喜。分付整备筵席,款待怀恩。一则洗尘,二则庆功。
卷: 怀恩领了宴,作别回本营。景期便请雷夫人进营议事。
卷: 不多时,雷天然骑着白马来到。马前十个侍女,尽穿着锦缎缕成的软甲,手中俱执着明晃晃的刀。这都是雷天然选买来的,尽是筋雄力壮的妇将,命勇儿教演了武艺,名为护卫青衣女。一对对的引着天然而来。天然下马入帐,与景期相见坐定。
卷: 天然道:“今朝廷差仆固将军来此助战,方才即斩一员贼将,已折他的锐气了。但贼人城壕坚固,粮草充足,彼利于守,我利于战。相公可出一计,诱贼人大战一场,乘势抢过壕堑,方好攻打。”
卷: 景期道:“我意亦如此,故请二夫人来筹画。”正在商议,只见辕门上报道:“安庆绪差人下战书。”天然喜道:“来得甚好。”便教将战书投进来。
卷: 景期拆开细看,见词语傲慢,大怒道:“这厮欺我是个书生,不娴军旅,将书来奚落下官,快将下书人斩讫报来。”
卷: 天然道:“两国相争,不斩来使,相公不须发怒,可示期决战便了。”
卷: 景期怒犹未息,就在书尾用朱笔批道:“安庆绪速整兵马,来日大战。”批完,叫将官付与来人去了。一面差人知会仆固怀恩,一面下令各营准备厮杀。天然也回自己营中打点。
卷: ① 缟(gǎo,音搞)——白色。
卷: ② 搦(nuò,音诺)战——挑战。
卷: 次日,景期、天然、怀恩三队大军合做一处,摆列阵势以待。门旗里旌旄节钺画戟银瓜,黄罗伞下罩着钟景期,头戴金盔,身穿金甲,斜披红锦战袍,稳坐雕鞍骏马,手执两把青锋宝剑。仆固怀恩在旁,头戴兜鍪①,身挂连环甲,腰悬羽箭雕弓,横刀立马。军中搭起一座将台,雷天然穿着素袍银甲,亲自登台擂鼓。勇儿也全身披挂,手执令字旗,侍立在将台之上,一一整齐。那范阳城里,许多军马开门杀出。两阵对垒,贼阵上僭用白旄黄钺,拥着安庆绪出马。
卷: 护驾是尹子奇,左有史朝义,右有孙孝哲,史思明在后接应。门旗开处,钟景期与仆固怀恩出到阵前。
卷: 安庆绪大叫道:“安皇帝在此,钟景期敢来交战么!”景期大怒,拍马舞剑而出,庆绪举戟来迎。雷天然在将台上大擂战鼓。
卷: 看官你道景期是个书生,略晓得些剑法,一时交战起来,怎不危险。幸得庆绪的武艺原低,又且酒色过度,气力不甚雄猛,所以景期还招架得住。两个战有十合,仆固怀恩恐景期有失,便闪在旗后,拔出箭来拽满雕弓,嗖的一声射去,正中安庆绪的坐马,那马负痛,前蹄一失,把庆绪掀下马来。景期正欲举剑来砍,那尹子奇大吼如雷,杀将过来。怀恩看他骁勇,景期不是他的对手,便舞刀跃马接住厮杀。孙孝哲上前救庆绪回去,景期自回本阵。
卷: 尹子奇与仆固怀恩占有二百余合,未分胜负。怀恩心生一计,虚掠一刀,拨马便走。尹子奇大叫道:“休走。”拍马赶上。
卷: 怀恩觑他来得较近,暗将宝刀挟在鞍桥上,却取着弓搭着箭,忙转身子望尹子奇射去。只听得一声响亮,尹子奇两脚朝天,翻身落马,恰好射中他右眼。
卷: 他的左眼先被雷万春射瞎了,如今却成了双瞽,只管在地下乱爬。怀恩忙回马来捉,被史朝义上前救了回去。
卷: 景期鞭梢一指,将台上战鼓大擂,官军乘势奋勇掩杀过去,贼军大败。
卷: 但见:刀砍的脑浆齐迸,枪戳的鲜血乱流。人和马尽为肉泥,骨与皮俱成齑粉①。弃甲抛戈,奔走的堕坑落堑,断头破脑,死亡的横野填沟。耳听数声呐喊,惊的个鬼哭神号;眼观一派旌旗,阴得那天昏地惨。正是:劝君莫说封侯事,一将功成万骨枯。
卷: 官兵见贼兵退了,一齐赶杀前来。却被史思明领着三千铁甲马军冲来救应,那马匹匹是骏马,驰骋处勇健如飞。雷天然望见,急叫鸣金收军。将士各回营寨。
卷: 景期道:“二夫人为何鸣金?”天然道:“我望见贼人马军利害,故此收兵。”景期道:“你那见得他利害。”天然道:“人到不打紧,只是那骏马,我营中一匹也不如他,他方才若用此骅骝②为前部,先扰乱我的阵脚,我军不能得胜矣。”景期称服,在营犒赏将士。
卷: 隔了两日,有人来报,史思明纵放好马二千余匹,在河北岸饮水。天然① 兜鍪(móu,音谋)——古代打仗时戴的盔。
卷: ① 齑(jī,音机)粉——细粉;碎屑。常用以比喻粉身碎骨。
卷: ② 骅骝(huáliú,音华留)——古代称赤色的骏马。
卷: 听了大喜,便叫勇儿附耳低言,如此,如此。
卷: 勇儿依计,出去教各营拣选骒马③千匹,放在河南岸饮水。又差冯元领兵赶马,那骡马到了河上打滚吃草,往来驰骋,望着隔岸饮水马,只管昂头嘶叫。
卷: 那贼人的马,原来大半是公的,见了骒马嘶跳,也都到河边来。这河又不阔,又不深,那些马又通有腾空入海的本事,望着隔河骒马忍耐不住,也有一跃而过的,也有赴水而过的。
卷: 自古道“物以类聚”,一匹走了动头,纷纷的都过河来,那看马的贼兵那里拦喝得住。
卷: 南岸上冯元教军士尽数赶回营中,计点共得好马一千三百八十二匹。
卷: 景期欢喜,向天然道:“我今有一事用着冯元。”天然道:“有何事用他?”景期道:“差他到范阳城下,只说送还他马匹,赚开城门,带一封书进去送与史思明,这般,这般而行。二夫人意下如此?”
卷: 天然道:“有理。此时君臣各自为心,正该行此反间之计。”
卷: 景期就写一封书来,唤冯元分付了密计,教他只等有变,就在城中放火为号。又令抢来的马留了一千,将零头的三百八十二匹,又选自己营中老疲病马五百余匹,杂在里头,叫几个军士赶着,跟了冯元来到城下。
卷: 冯元高声道:“经略钟老爷还你们马匹,可速速开门。”城上见果然有马送来,便开门放入,贼兵不问好歹,一齐将马赶入槽内去了。
卷: 冯元竟到史思明衙门上,央人接了书,抽身自去藏避行事。门上将书送进,史思明打开一看,上面写道:大唐兵部尚书领河北经略使钟景期再拜,致书于史将军麾下。
卷: 愚闻宁为鸡口,勿为牛后。大丈夫当南面称孤,扬威四海,何能抑抑久居人下。况将军雄才盖世,而安庆绪荒淫暴虐,岂得为将军之主,将军何不乘间杀之,自居范阳首。函驰长安,大唐必与联合,平分南北,永不相侵,彼此受益,维将军图之。
卷: 思明看罢,心下踌躇。次早,只见将官来禀道:“昨夜不知何人遍贴榜文,有人揭去送与皇爷看了。小将也揭得一张在此。”史思明接来一看,上写道:史思明已降大唐,约定:本日晌午,唐兵入城,只擒安庆绪;凡你百姓,不必惊慌。先此谕知。
卷: 思明看了,大惊失色,早见门外刀枪密密,戈戟森森,把衙门围住,许多军士声声叫喊:“皇爷召史将军入朝议事,即便请行。”
卷: 思明见势头不好,道:“一不做,二不休,顾不得什么了。”点起家丁百名,披挂上马,冲出衙门,军士尽皆退后,思明一径抢入宫来。
卷: 安庆绪见了,吓得魂不附体,便叫道:“史将军,孤家有何负你,你却降了唐朝。”
卷: 思明更不答话,直上前来将庆绪一枪刺死。外面孙孝哲、史朝义赶进来,看见大惊。
卷: 史朝义道:“好嗄!弑君大逆,当得何罪!”思明喝道:“我诛无道昏君,有何罪过。你是我的儿子,怎生说出那样话来。”朝义道:“你既无君,代亦无父,与你拼三百合。”
卷: ③ 骒(kè,音课)马——骒:雌,专指骡、马。这里指雌马。
卷: 思明大怒,挺枪戳来。朝义拔刀来迎,父子两个在宫门交战。孙孝哲也不来管闲事,只顾纵兵抢掠,城中大乱。
卷: 冯元躲在城内看见光景,便跑到一个浮图上去,取出身边硫磺焰硝引火之物,放起火来。
卷: 城外唐兵望见,仆固怀恩当先领兵砍开城门杀进,随后景期、天然也杀入城来。
卷: 史思明听见外面声息不好,便丢了史朝义,杀出宫门,正遇雷天然,举枪直刺,天然用剑隔住,就接着交战。那天然如何抵当得思明,左遮右架,看看力怯。
卷: 正在危急,忽见半空中隐隐现出雷万春阴魂,幞头①红蟒,手执钢鞭,大叫道:“贼将休伤吾侄女!”举起鞭来向思明背上狠打一下。思明口吐鲜血,落马跌翻在地。天然就叫军士向前捉了,紧紧绑缚。
卷: 景期杀入宫中,见安庆绪死在地上,便割了首级,分付将许多宫女尽数放出,把安庆绪僭造的宫殿放火烧毁。那孙孝哲、史朝义都被仆固怀恩杀了。景期下令救灭城中的火,出榜安民。将思明的宅子改为经略衙门。景期与天然进内坐下,差人去捉尹子奇。
卷: 不一时提到,可怜尹子奇有万夫不当之勇,到此时一双眼睛俱被射瞎,好象木偶人一般,缚来与史思明一齐跪在堂前。
卷: 雷天然忙叫供起雷海清、雷万春的牌位,将尹、史二贼绑在庭中柱上,分付刀斧手先剖开胸腹,取出两副热腾腾血滴滴的心肝,又斩了两颗首级,献上来供在案上。
卷: 景期、天然一齐向灵牌跪拜大哭,祭毕,撤开牌位。设宴与仆固怀恩并一班将佐论功,诸将把盏称贺,宴完各散。
卷: 次日景期出堂,一面令仆固怀恩领兵往潞州魏博二处讨贼党薛高、田承嗣。一面将庆绪、子奇、思明三颗首级,用木桶封存好了。又传令拿反贼的嫡亲家属,上了囚车。写起本章,先写破贼始末,后面带着红于代死的一段缘由,请将原封葛明霞位号移赠红于。
卷: 写完了表,差一员裨将,赍了本章,领兵二百,带了首级,押着囚车,解到长安,献俘报捷。
卷: 来到京中,将本送入通政司挂号,通政司进呈御览,天子大喜,即宣李泌、郭子仪入朝,计议封赏功臣。
卷: 李泌、郭子仪齐奏道:“钟景期、仆固怀恩功大,宜封公侯之爵。”
卷: 天子准奏。钟景期封平北公,加升太保。即命收复了附贼城池,方始班师。仆固怀恩封大宁侯开府仪同三司。其余将佐升赏不等。又将原封葛明霞纯静夫人位号移封红于,立庙祭享。命李泌草诏。
卷: 李泌、子仪领旨出朝。子仪别了李泌,自回府中到凝芳阁上来,九院美人齐来接见。
卷: 子仪道:“范阳逆贼俱已平复,老夫今日始无忧矣。可大开筵宴,尽醉方休。”众美人齐声应诺。
卷: 子仪道:“那第十院美人,来有二月余了,礼数想已习熟,今晚可唤来见我。”
卷: 红绡禀道:“第十院美人自从来此,并不肯梳妆打扮,只是终日啼哭,① 幞(fú,音福)头——古代男子用的一种头巾。
卷: 连同来保母也是如此。必有缘故,不敢不禀知老爷。”
卷: 子仪道:“既如此,可唤来,我亲问他。”红绡恐怕诸姬去唤惊唬了他,激出事来。便自己去叫明霞上阁,连卫姬也唤来。
卷: 子仪抬头把明霞一看,见他虽是粗服乱发,那种娉婷态度绰约可有。
卷: 明霞上前道了万福,背转身立着,众皆大惊。子仪道:“你是何等样人,在王侯面前不行全礼?”明霞哭道:“念奴家非是下流,乃是御史葛太古之女葛明霞,避难流落,误入奸人圈套,赚到此处。望大王怜救。”
卷: 子仪听了道:“葛太古之女葛明霞三字,好生熟悉,在那里曾闻见来?”卫妪就跪下道:“是在洛阳经过,曾将雷万春路引送与老爷挂号的。”
卷: 子仪道:“正是。我一时想不起,啊呀!且住,我见路引上注着钟景期原聘室,你可是么?”明霞道:“正是。”子仪忙立起身来道:“如此说是平北公的夫人了。快看坐来。”
卷: 诸姬便摆下绣墩,明霞告了坐,方始坐下。子仪问道:“看你香闺弱质,如何恁地飘蓬?你可把根由细细说与我听。”
卷: 明霞遂将自从范阳遭安庆绪之难说起,直说到被沈蛇儿骗了卖在此处的话,说了一遍,不觉泪如雨下。
卷: 子仪道:“夫人不必悲伤,令尊已升御史中丞,奉旨在东京安抚。尊夫钟景期做了兵部尚书,讨平了安庆绪,适才圣旨封为平北公,现今驻扎范阳。老夫明日奏闻圣上,送你到彼处成亲便了。”明霞称谢。
卷: 子仪又道:“分付就在第十院中摆列筵席,款待钟夫人。去请老夫人出来相陪,我这里止留诸姬侑①酒。红绡等九院美人也去陪侍钟夫人饮宴。”九院美人领命,拥着明霞同卫妪去了。
卷: 子仪饮完了宴,次早入朝将葛明霞的事奏闻天子。天子龙颜大喜道:“好一段奇事,好一段佳话。如今葛明霞既在卿家,也不必通知他父亲,卿就与他备办妆奁,待朕再加一道诏旨,钦赐与钟景期完婚。就着司礼监高力士并封赠的诏书一齐赍送前去。”
卷: 高力士叩头领旨,连忙移文,着礼部开赐婚仪,派兵部拨兵护送,工部备应用车马,銮仪卫备随行仪仗,各衙门自去料理。
卷: 那郭子仪出朝回府,着家人置备妆奁②,将第十院歌姬十名就为赠嫁。那卫妪不消说得,自然要随去的了。此时葛明霞真是锦上添花。自古道:不是一番寒彻骨,争得梅花扑鼻香。
卷: 子仪在府忙忙准备。又写起一封书,将明霞始末备细写明,差个差官先到范阳去通报钟景期。
卷: 差官领书,即便起身,在路餐风宿水,星夜趱行。是日到了黄河岸边,寻觅渡船,见一只渔舟泊在柳荫之下。差官叫道:“船上人渡我过去,送你酒钱。”
卷: 渔船上人便道:“总是闲在此,就渡你一渡。只是要一百文大钱。”差官道:“自然不亏你的。”说罢,跳下船,渔人解缆棹③入中流。
卷: 差官仔细把渔人一看,便道:“你可是长安城下卖鱼的沈蛇儿?”沈蛇儿道:“我正是。官人怎生认得?”差官道:“我在长安时,常见你的。”① 侑(yòu,音又)——旧指在筵席旁助兴,劝人吃喝。
卷: ② 妆奁(lián,音连)——嫁妆。
卷: ③ 棹(zhào,音照)——摇船的用具,也指船。
卷: 正说时,只见后艄一个婆子伸起头来一张。差官看见问道:“你是做中人的白婆,为何在他船上?”
卷: 白婆道:“官人是那里来的,却认的我?”差官道:“我是汾阳王的差官,常见你到府门首领着丫鬟来卖,如何不认得?”
卷: 只这句话,沈蛇儿不听便罢,听见不觉心头小鹿儿乱撞。暗想道:“我与白婆做下此事,逃到这里,不期被他认着。莫非葛明霞说出情由,差他来拿我两人。他如今在船里不敢说,到了岸边是他大了,不如摇到僻静处害了他的性命罢。”
卷: 心里正想,一霎时,乌云密布,狂风大作,刮得河中白浪掀天,将那只小船颠得好象沸汤里浴鸡子的一般,砰的一声响亮,三两个浪头打将过来,那船底早向着天了。
卷: 两岸的人一齐嚷道:“翻了船了,快些救人。”上流头一只划船,忙来搭救,那差官抱住一块平基,在水底滚出,划船上慌忙救起来。
卷: 再停一会,只见沈蛇儿夫妇并白婆三个人直僵僵的浮出水面上,看时已是淹死了。可惜骗卖明霞的身价二百二十两,并白婆后手一百两,都原封不动沉在水里。那蛇儿夫妇与白婆昧心害理,不惟不能受用,倒折了性命。正是:善恶到头终有报,只争来早与来迟。
卷: 却说划船上人,且不去打捞三个死尸,慌慌的救醒差官,将船拢岸,扶到岸上。众人齐来看视,差官呕出许多水,渐渐能言。
卷: 便问道:“我的铺盖可曾捞得?”众人道:“这人好不知足,救得性命也够了,又要铺盖,这等急水,一百付铺盖也不知滚到那里去了。”
卷: 差官跌足道:“铺盖事小,有汾阳王郭老爷书在里边,如今失落了,如何了得?”
卷: 众人道:“遭风失水皆由天命,禀明了自然没事的。”就留在近处人家,去晒干了湿衣,吃了饭,借铺盖歇了一夜。明日众人又借些盘缠与他。
卷: 差官千恩万谢,别了众人,踉踉跄跄往驿中雇了一个脚力,望范阳进发。不知此去怎生报知钟景期,且看下回分解。
卷:
卷:
第十六回 平北公承恩完配
卷: 诗曰:俊俏佳人,风流才子,天然分付成双。看兰堂绮席,烛影灿煌。
卷: 数幅红罗绣帐,氤氲①看宝鸭焚香。分明是,美果浪里,交颈鸳鸯。
卷: 细留心,这回算,千万遍相思,到此方偿。念宦波风险,回首微茫。
卷: 惟有花前月下,尽教我对酒疏狂。繁华处,清歌妙舞,醉拥红妆。
卷: 《凤凰台上忆吹箫》话说汾阳王差官,在黄河翻船,失了郭子仪原书,又没处打捞,无可奈何,只得怀着鬼胎走了几日,到范阳城里经略衙门上来,还未开门。
卷: 差官在辕门上站了一会,只听得里面三声鼓响,外边鼓亭一派吹打,放起三个大炮,齐声吆喝开门。
卷: 等投文领文事毕,差官央个旗牌报进去,不多时,旗牌唤入,报门而进。差官到堂下禀道:“汾阳王府差官叩见老爷。”
卷: 钟景期问道:“郭老爷差你到此何干?”差官道:“郭老爷差小官送信来此,不期在黄河覆舟,只拾得一条性命,原书却失落了。求老爷怜恕。”景期道:“但不知书中有何话说?”
卷: 差官道:“没有别的话,是特来报老爷的喜信。”景期道:“有何喜信?”差官道:“圣上钦赐一位夫人与老爷完姻,因此差小官特来通报。”
卷: 景期惊道:“可晓得是谁家女?”差官道:“就是郭府中第十院美人,小官也不晓得姓名。”景期大惊,想道:“圣上好没分晓,怎么将郭府歌姬赐与大臣为命妇。”心中怏怏不悦。
卷: 分付中军将白银十两赏与差官,也无心再理堂事,即令缴了牌簿放炮封门,退入后衙来。
卷: 雷天然问道:“相公今日退堂,为何有些不乐?”景期道:“可笑得紧,适才京中有差官来报,说圣上要将郭汾阳府中一个歌姬赐与下官为配,你道好笑也不好笑。”天然道:“相公如何区处?”
卷: 景期道:“下官正在此委决不下。想他既是圣上赐婚的,一定不肯做偏房的了。若把他做了正室,那明霞小姐一段姻缘如何发付?就是二夫人与下官同甘共苦,到今日荣华富贵,难道倒教你屈在歌姬之下?晓得的还说下官出于无奈,不晓得的只道下官是薄幸人了。展转踌躇,甚难区处,如何是好?”天然道:“相公不须烦闷,妾身倒有计较在此。”景期道:“愿闻二夫人良策。”
卷: 天然道:“赐婚大典决不敢潦草从事,京中想必有几日料理,一路乘传①而来,颁诏的逢州过县,必要更换夫马,取索公文,自然迟延月日。我想东京到此,比西京路近,相公可修书一封,差人连夜到东京报知葛公,教他将明霞小姐,兼程送到范阳先成了亲。那时赐婚到来,相公便可推却,说已经娶有正室,不敢停妻再娶作伤风败俗之事,又不敢辜负圣恩,将钦赐夫人为妾,上表辞婚,名正言顺,岂不是两全之策。”
卷: 景期大喜,连忙写起书来,就差冯元赍书前去。冯元领命,将书藏在怀中,骑着快马,连夜出城望东京进发。五日午夜,已到东京,进城径投安抚① 氤氲(yīnyūn,音因晕)——气或光色混和动荡貌。
卷: ① 传——指古代驿站上所备的车马。
卷: 使衙门上来,恰值关门。冯元焦躁起来。方要向前传鼓,有巡捕官扯住道:“老爷与学士李老爷在内饮酒,分付一应事体不许传报,你什么人,敢这般大胆?”
卷: 冯元道:“你这巡捕,眼睛也不带的。我是河北钟老爷差来的,因有要紧事要见你老爷。你若不传,倘误了大事,就提你到范阳砍下你的驴头来。”巡捕官没奈何,只得替他传鼓禀报。不多时里面一声云板,发出匙钥开门,放冯元进去。
卷: 早有内班门子领冯元到穿堂后花亭上来,见葛太古与李太白两个对坐饮酒。冯元向前叩头,呈上主人的书。
卷: 太古接来一看,大惊道:“如何圣上却有这个旨意?”
卷: 冯元道:“他使着皇帝性子,生巴巴的要把别人的姻缘夺去。家老爷着小的多多拜上老爷,说一见了书,即连夜送小姐先到范阳成了亲,然后好上表辞婚。”
卷: 太古心内思量道:“争奈明霞女儿没有寻着,只得把碧秋充做明霞先去便了。”就向李白道:“小女遣嫁范阳,李兄原是媒人,敢烦一行?”太白道:“我是原媒,理应去的,何须说得。”
卷: 太古大喜。就差人出去雇船,因要赶路,不用坐船,只雇大浪船三只,并划船六只,装载妆奁。
卷: 原来葛太古因景期下聘时节说,平贼之后就要成亲,所以衣服首饰器皿家伙都件件预备,故此一时就着人尽搬下船,先请李太白去坐了一只浪船,又发银子,雇了五六十名人夫拉纤,一一安排了。进来叫碧秋打点,连夜下船。
卷: 碧秋下泪道:“这是姐姐良缘,孩儿怎好闹中夺取?况爹爹桑榆暮景,孩儿正宜承欢膝下,何敢远离。”
卷: 太古也掉下眼泪道:“做了女子,生成要适人的,这话说他怎的。只是日后倘寻着明霞孩儿,须善为调处。事情急迫,不必多言了。”
卷: 碧秋道:“孩儿蒙爹爹如此大恩,怎敢有负姐姐,倘寻见姐姐,孩儿即当避位侧室,以让姐姐便了。”
卷: 太古道:“若得如此,我心安矣。”说罢,就叫十个丫鬟赠嫁前去,又着管家婆四人在船服侍,各人领命收拾起身。
卷: 太古便催碧秋上轿,碧秋只得向太古拜了四拜,哽咽而别上了轿子。那十个丫鬟并四个管家婆,也都上了小轿,簇拥着去下船。太古也摆到船边,在各船上检点家伙,差几个家人随去,又到太白船上作别了,再下碧秋船内一回,挥泪依旧上岸回去。
卷: 冯元就在李太白船内,凭太白分付。就此开船,各船一起解缆,由洽河入汴河,望北昼夜前进。
卷: 不上半月,已到范阳,早有人报知,钟景期出来拜望李太白。太白接入舱中,施礼坐了,先叙寒温,后叙衷曲。
卷: 正说话时,飞马来报道:“司礼监高公公赍着圣旨,护送钦赐的夫人已到二十里之外,请老爷去接诏。”
卷: 景期跌足道:“再迟来一日,我这里好事成了。”便愁眉苦脸别了太白,登岸上轿,来到皇华亭。
卷: 只见军牢侍从,引着高力士的马而来,后面马上一个小监背着龙凤包袱的诏书。再望着后边,许多从人银瓜黄伞拥着一辆珠宝香车,随着许多小轿;又有无数人夫扛的扛,抬的抬;也有车子上载的,也有牲口上驮的;尽插小黄旗,上写“饮赐妆奁”四字。金光灿烂,朱碧辉煌。
卷: 景期接了没做理会处,只得接待高力士下马,到皇华亭施礼。力士教安排龙亭香案,将诏书供好伺候,吉期开读。景期分付打扫馆驿,请钦赐夫人在内安顿。高力士就在皇华亭暂歇,一一停当。
卷: 景期也没心绪与高力士说话,忙忙的作别入城。分付立时在衙门里备办筵席,发帖请高力士、李太白。
卷: 不一时筵席已完。力士、太白齐到,景期接入坐定,说了几句闲话。堂候官禀请上席,景期把盏送位。
卷: 李太白从来不肯让高力士的,这日因是天使,故此推他坐第一位,李太白第二位,景期主席相陪。
卷: 方才入席,那太白也不等禀报上酒,便叫取大犀杯来,一连吃了二十多杯,方才抹抹嘴,而后与力士一般上酒举箸。
卷: 酒过数杯,力士问道:“为何学士公恰好也在此?”太白道:“我特来夺你的媒钱。”力士笑道:“学士公休取笑,咱是来送亲,不是媒人哩!”太白道:“若是送亲的,只怕要劳你送回去。”力士道:“这是怎么说?”太白道:“钟经略公已曾聘定御史葛太古之女,葛明霞为正室,学生就是原媒,今日送来成亲。我想圣天子以名教治天下,岂可使臣子做那弃妇易妻的勾当。所以经略公还不敢奉诏。”
卷: 力士道:“学士公又来耍咱家了。请教葛明霞只有一个,还是两个?”
卷: 太白道:“自然是一个。”力士道:“这又奇了,如今圣上赐来的夫人正是葛明霞,那里有第二个?”
卷: 太白笑道:“亏你在真人面前会说假话。圣上赐的是汾阳府中的歌姬,如何说是葛明霞?”
卷: 力士道:“学士公有所不知。葛明霞因逃难江河,被奸人骗来,卖到郭汾阳府中。郭公问知来历,奏闻皇上,因此钦赐来完婚。”
卷: 太白道:“如此说,那个葛明霞只怕是假的。”力土道:“郭汾阳做事精细,若是假,岂肯作欺君之事。只怕学士公送来那一位葛明霞是假的。”太白笑道:“不差,不差。别人送来的倒是真的,他嫡嫡亲亲的父亲面托我送来的,难道倒是假的不成?”
卷: 力士道:“这等说起来,连咱也寻思不来了。”太白道:“不妨,少不得有个明白。今晚且吃个大醉,明日再讲。”力士笑道:“学士公吃醉了,不要又叫咱脱靴。”
卷: 太白又笑道:“此是我醉后狂放,你不要介意。”力士也笑道:“咱若介意,今日就不说了。”两人相对大笑。
卷: 只有钟景期呆呆的坐着,听他两个说话,如在梦中,开口不得,倒象做新娘的一般,勉强举杯劝酒。
卷: 太白、力士又饮了一回,起身作别。高力士自回皇华亭。太白自回船里去了。
卷: 景期送了二人,转入内衙与雷天然说知上项事情。天然道:“这怎么处,葛公又不在此,谁人辨他真假?”景期坐了一会,左思右想没个头绪,只得与雷天然就寝了。
卷: 次早起来,天然向景期道:“此事真是难处,莫若待妾身去拜望他两个,问他可有什么凭据,取来一看便知真假了。”
卷: 景期道:“二夫人言之有理。”天然一面梳妆,景期一面传令出去,着人役伺候。
卷: 天然打扮停当,到后堂上了四人大轿,勇儿并十个护卫青衣女,一齐随着前后人役吆喝而去。景期在署中独自坐下,专等雷天然回来,便知分晓。正是:混浊不知鲢共鲤,水清方见两般鱼。
卷: 景期闷坐了半日,早见天然回来,景期接着忙问就里。天然道:“若论姿容,两个也不相上下,只是事体越发不明白了。”景期道:“怎么不明白?”天然道:“妾身先到船上,见葛公送来的那位明霞小姐。他将范阳逃难,在路经过许多苦楚,后来遇见父亲的话,一一说与妾身听了。妾身问他可有甚凭据?他便将我先叔赠的他路引为据,妾身取得在此。”
卷: 景期接路引来看,道:“这不消说是真的了。”天然道:“圣上赐来那位明霞小姐,也难说就是假的。”景期道:“为何呢?”
卷: 天然道:“妾身次到馆驿中见了他,他的说话句句与葛公送来那位说的相合,只多了被人骗到郭府中这一段。及讨他的凭据来看,却又甚是作怪。”景期道:“他有什么凭据?”天然道:“他取出白绫帕两幅,有相公与他唱和的诗儿在上,妾身也取在此。”景期接来看了,大惊道:“这是下官与葛小姐始订姻盟时节作的。如此看起来,那个也是真的了。”
卷: 天然笑道:“有一真,必有一假。如何说两个通是真的?”
卷: 景期道:“下官在千军万马中方寸未尝小乱。今日竟如醉如痴,不知天地为何物了。我想古来多有佳人才子成就良缘,偏是我钟景期有这许多魔障。”天然道:“相公且免愁闷,妾又有一计在此。”景期道:“你又有何计?”
卷: 天然道:“不如待妾设一大宴,请他二人赴席,等他两个当面自己去折辨一个明白,可不是好?”
卷: 景期道:“此言甚妙。”天然道:“若在衙门里不便,可请到公所便好。”景期道:“南门外一座大花园,是安禄山盖造的离宫,地名为万花宫。我改为春明园,内中也有锦香亭一座,甚是宽敞,可设宴在内。我想当初在锦香亭上订葛小姐的姻盟,如今这里恰好又有一座锦香亭,可不是合着前番佳兆?”
卷: 天然道:“如此甚妙。”景期就发银子,着冯元出去到春明园中安排筵宴。雷天然写了请启二道,差勇儿到二处去投送。
卷: 次日,天然戴着玲珑碧玉风头冠,穿着大红盘金团凤袍,月白绣花湘水裙,叫勇儿随着。又有二十名女乐,原是史思明家的,景期收在署中,这日也令随到园中侑酒。一乘大轿抬着天然,许多人役跟随。
卷: 到得春明园里,天然叫人役在园外伺候,只带勇儿、女乐进园,来到锦香亭上观看。筵宴上挂锦幢,下铺绒单;屏开孔雀,褥隐芙蓉;银盘金碗,玉杯象箸,甚是整齐。
卷: 忽听一阵鼓乐,早报道:“东京葛小姐到了。”只见十数个侍女,引着轿子进来。碧秋冉冉出轿,见他头戴缀珠贴翠花冠,身穿五彩妆花红蟒,好似天仙模样。天然降阶迎入亭中,叙礼落坐。丫鬟跪下献茶,茶罢。
卷: 又听外面报道:“钦赐葛小姐到了。”天然起身下降立候,见许多侍婢拥着八人大轿,前面摆着两扇奉旨赐婚的朱红金字牌,后面又随着一乘小轿。碧秋在亭中,心里愤愤的只等他来,便要将葛太古家中的事来盘倒他。
卷: 那轿子到了庭中歇下,有女使将黄伞遮着轿门,等明霞出来。天然一看,见他头戴五凤朝阳的宝冠,身穿九龙盘舞的锦袍。
卷: 原来碧秋站在亭上,因黄伞遮了轿子,所以看不见明霞,那明霞恰早看见了碧秋。便惊问道:“亭中可是我卫碧秋妹子么,却为何在此?”
卷: 碧秋听见,吓了一跳,定睛一看,大惊道:“我只道是谁,原来正是明霞姐姐。”二人方走近来,那后面小轿里大叫道:“我那碧秋的儿嘎!我那一日不想着你,谁知和你在这里相逢。”
卷: 碧秋听见母亲卫妪的声音,便连忙走下亭来。小轿里钻出一个婆子,果然是卫妪。母子二人抱头大哭。明霞也与碧秋携手拭泪。雷天然看的呆了,便拱他三人重新叙礼送坐。
卷: 碧秋道:“家母在此,奴家当隅坐了。”明霞道:“若如此倒不稳便,不如请卫妈妈先坐了罢。”碧秋依允。
卷: 第一位明霞;第二位碧秋;雷天然主位;卫妪上台坐了。茶过一通,天然开言细问端的。
卷: 他三人各将前后事情,细细说出,天然如梦方觉。连他三人也各自明白了。
卷: 勇儿禀道:“筵席已定,请各位夫人上席。”雷天然猛省道:“我倒忘了,今日卫老夫人在此,分付快去再备一桌宴来。”
卷: 卫妪笑道:“今日之宴,非老妇所可与会。况坐位不便,雷夫人不必费心,老身且先回去。只得今日三位须在坐得停妥,老身斗胆僭为主盟,与三位定下坐次,日后共事经略公。就如今日席间次序便了。”天然道:“奴家等恭听大教。”
卷: 卫姬道:“以前葛小姐与小女不知分晓,并驱中原,不知谁得谁失,今已明白。那经略公原聘既是葛明霞,葛御史送来的也是葛明霞,圣上赐婚又是葛明霞,这第一座正位,不消说是葛小姐了。小女虽以李代桃,但既已来此,万无他适之理,少不得同事一人。只是雷夫人已早居其次,难道小女晚来倒好僭越?第二位自然是雷夫人。第三位是小女便了。”
卷: 三人共同悦服。卫妪道:“今日老身暂别,只不要到馆驿中去了,竟到小女船上,待他回来好叙别情。”说罢,作别上轿而去。
卷: 天然就叫勇儿传谕冯元,教他备一席酒送到船上去,勇儿领命而行。天然分付作乐定席。
卷: 碧秋道:“若论宾主该是雷夫人定席,若照适才家母这等说,就不敢独劳雷夫人了,我三人何不向天一拜,依次而坐,令侍儿们把盏罢。”
卷: 明霞、天然齐道:“有理。”三人一齐向天拜了,然后入席。葛明霞居中,雷天然居左,卫碧秋居右。侍女们轮流奉酒,亭前女乐吹弹歌舞。宴完,一齐起身,各自回去。天然到署中将席间的事体说与钟景期听了。
卷: 景期大喜,就请高力士、李太白来说明了,择了黄道吉日,先迎诏书开读了,方才发轿到二处娶亲。花灯簇拥,鼓乐喧闹。不多时,两处花轿齐到。掌礼人请出两位新人,景期穿了平北公服色,蟒袍玉带,出来与明霞、碧秋拜了堂,掌灯进内,雷天然也来相见了,饮过花烛喜筵。
卷: 是夜,景期就在明霞房里睡;次夜,在碧秋房里睡;以后,先葛、次雷、后卫,永远为例。
卷: 到得七朝,连卫妪也接来了。又分付有司寻着红于的冢,掘去李猪儿误立的石牌,重新建造纯静夫人的牌坊庙宇,安排祭祀。
卷: 景期与三位夫人一齐亲临祭奠,祭毕回来,恰好有报来说,仆固怀恩招降了贼将薛嵩、田承嗣等,河北、山东悉平。景期领了家眷班师回京,先朝拜了天子,就去拜谢郭子仪。
卷: 是日,圣旨拜钟景期为紫微省大学士平章军国大事。景期谢恩出来,选了祭祀吉期,同三位夫人到父母坟上祭扫拜谒。朝廷又将虢国夫人的空宅赐与钟景期为第。
卷: 那葛太古也回京复命,与葛明霞相会,悲喜交集。景期就将宅子打通了葛家园,遂日与三位夫人在内作乐。他三个各有所长:葛明霞贤淑;雷天然英武;卫碧秋巧慧。三人与景期唱随和好,妻妾之间相亲相爱。
卷: 后来葛夫人连生二子,雷、卫二夫人各生一子。到长大时节,景期将明霞生的长子立为应袭,取名钟绍烈,恩荫为左赞善。将次子姓了葛,承接葛太古的宗祀,取名葛钟英;因葛太古的勋劳荫为五经博士。将天然生的一子姓了雷,承续雷海清、雷万春的宗脉,取名雷钟武,以海清、万春功绩恩荫为金吾将军,将碧秋生的一子姓了卫,承顶卫氏宗祧,取名卫钟美,后中探花。景期在朝做了二十年宰相。
卷: 一日,同三位夫人在锦香亭上检书,检出虢国夫人遗赠的诗笺。看了忽然猛省道:“宦海风波岂宜贪恋,下官意欲告休林下,三位夫人意下如何?”明霞、碧秋齐道:“曾记慈航静室中达摩点化之言说:‘得意浓时急须回首’,相公之言甚合此意。”
卷: 天然也道:“急流勇退,正是英雄手段,相公所见极是。”
卷: 景期遂上表辞官,天子准奏,命长子钟绍烈袭封了平北公。葛太古已先告老在家,与景期终日赋诗饮酒。景期与三位夫人欢和偕老,潜心修养,高寿而终。后来子孙蕃衍,官爵连绵,岂非忠义之报。有诗为证:乾坤正气赋流形,往来从头说与君。
卷: 昧理权奸徒作巧,全忠豪杰自留名。
卷: 拈笔写出鸳鸯谱,泼墨书成鸾凤文。
卷: 悲欢聚合转眼去,皇天到底不亏人。
卷: |